Как Лили пневмонию лечила
18 мая 2020 г. в 12:36
Джеймс и Лили поженились полгода назад. Поттер был на седьмом небе — Лили, та самая Лили, теперь его жена.
Но в семейной жизни бывают и плохие времена. Именно такие, как казалось Джеймсу, настали в их семье.
После очередной вылазки с Римусом в полнолуние, у Джеймса поднялась температура. Чёрт бы побрал то озеро, в которое его шутки ради сбросил Лунатик.
Но, решив, что высокая температура — это не страшно, Поттер как ни в чём не бывало отправился на работу, ничего не сказав жене о своём самочувствии. Зря. Через пять дней температура не только не прошла, но и стала подниматься выше, появился страшный кашель, боль в груди, слабость и даже одышка. Поттер надеялся на благоприятный исход, но Лили-таки поняла, что он заболел: сложно не заметить, как человек рядом с тобой почти задыхается и захлёбывается кашлем.
Эта ужасная женщина потащила его в Мунго, а там страшные люди в халатах лимонного цвета сказали, что у него пневмония, и выписали вагон и маленькую тележку различных зелий.
Дома Лили уложила Джеймса в кровать, накрыла одеялами и стала вливать в него все назначенные лекарства по часам.
Так называемое «лечение» продолжалось уже третью неделю, а эффекта не было. Ну как не было… Из-за количества лекарственных зелий Джеймса начало тошнить.
Тогда Лили это надоело. Девушка попросила Алису остаться с Поттером, чтобы если что, ему помогли, а сама отправилась в маггловскую аптеку. За антибиотиками. Если до этого Джеймс думал, что самое страшное уже произошло, он просто не знал, что его ещё ждёт.
Когда Лили вернулась домой с пакетом каких-то неведомых штук, Джеймс напрягся. Он был готов стоять на коленях перед Алисой, чтобы та не оставляла его один на один с женой. И даже отправил патронуса с просьбой о помощи к Блэку. Но Алиса только посмеялась и, погладив его по макушке, желая скорее поправляться, трансгрессировала домой, а Бродяга, чёртов предатель, ответил, что хоть Лили и прекрасный ангел, но огрести за нарушение режима больного Блэк не захотел. Тем более, от ангела.
Джеймс остался один против Лили и того кошмара, который жена назвала «шприцы».
— Что ты собираешься делать? — спросил волшебник, глядя, как бывшая Эванс открывает нечто, названное «ампулой», и забирает жидкость из «ампулы» в «шприц».
— Мы будем лечить тебя антибиотиками, — ответила Лили, не отвлекаясь от своего занятия, — сделаем пару укольчиков, и будешь как новый.
— А старый тебя чем-то не устраивал?
— Поттер!
— Ну, может, — произнёс Джеймс, с плохо скрываемым ужасом смотря на «шприц», из которого Лили выпускала лишний воздух, — не надо?
— Джеймс, — устало сказала Лили, — нужно лечиться, а зелья не помогают.
— Помогают, — быстро сказал Джеймс и покивал для верности. Но кашель, так не вовремя вырвавшийся из его груди, считал иначе и был согласен скорее с Лили.
Лили подождала, пока Джеймс сможет нормально дышать.
— Переворачивайся на живот, — велела она.
— Зачем? — спросил Поттер.
— Надо, — ответила она, — переворачивайся и спускай брюки.
— Что?! — с ужасом вскрикнул он.
— Что слышал! — ответила жена, — Джеймс, не заставляй меня применять силу.
Поттер глубоко вздохнул, выражая обиду, и лёг, как было велено. Лили присела рядом с ним и натёрла краешек ягодицы чем-то мокрым и плохо пахнущим, а затем воткнула иглу.
«Ну ладно», — подумалось Джеймсу, — «не так всё плохо».
Только он это решил, Лили надавила на поршень шприца и стала медленно вводить этот «антибиотик». Поттер понял, что ошибся.
— О-о-у-у, — проскулил тихонько он, жмурясь от боли.
— Не напрягай мышцу, — попросила Лили, — иначе будет больнее.
Наконец она ввела всё лекарство и вытащила из него иглу, приложив ту самую ватку к месту укола, немного помассировала и сказала:
— Можешь поворачиваться.
Джеймс надевал одежду с таким чувством, будто над ним надругались.
Он повернулся снова на спину, всё ещё чувствуя неприятное жжение там, куда попало лекарство, и накрылся одеялом с головой.
— Джим, — ласково позвала его Лили, вернувшись в спальню — она ходила выбросить шприц, — ну не обижайся.
— Ты меня не любишь? — спросил он, высовывая нос.
— Очень люблю, — раскрыв свои глазища, заверила бывшая Эванс.
— Тогда зачем ты это делаешь?
— Чтобы ты поправился, — Лили забралась на кровать и обняла мужа.
— И долго нам это делать? — поинтересовался Джеймс, уже снова «доверяя» жене.
— Дней семь-десять, — ответила Лили, перебирая пальцами его волосы.
— Сколько?! — вскричал Джеймс и отпрянул от Лили.
— Джеймс, это точно поможет, — успокаивающе произнесла Лили, беря его за руку, смотря, как он снова закашлялся.
— Ты изверг! — сдавленно сказал Джеймс и обессиленно рухнул на подушки.
Лили только усмехнулась. А Джеймс думал о словах Бродяги, которые он прислал с Патронусом:
«Наслаждайся семейной жизнью, Сохатый».