переводчик
nineandka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Не могу поверить, что мы снова столкнулись с Цзинь Лином, — бормочу я, когда мы устраиваемся в нашем номере. — Мы всегда сталкиваемся с ним, — вздыхает Лань Цзинъи. — Хорошо, что в гостинице все еще было две комнаты, когда мы заселялись. Извини, что застрял со мной в одной комнате, — я слегка улыбаюсь, оглядывая помещение. Он отводит взгляд от меня и кроватей. — Это гораздо лучше, чем заботиться о пьяном Цзинь Лине. — Лань Сычжуй очень хорошо позаботиться о нем, — смеюсь я, представляя, как Сычжуй пытается затащить Цзинь Линя в постель. Кто вообще позволил ему пить? Но, естественно, никто не посмел его остановить. Хорошо, что это мы нашли его первыми, а не Цзян Чэн. — Это будет хорошим поводом поиздеваться над юной госпожой, — счастливое лицо Цзинъи, когда он придумывает план, не передать словами. — Я уверена, что это будет отличным дополнением к его похмелью утром, — подмигиваю. Остановить их ссоры невозможно. Хотя, похоже, им это нравится. — Как бы то ни было, нам нужно отдохнуть, чтобы завтра продолжить наше путешествие. — Согласен, — он кажется несколько нерешительным, когда приближается к кровати, теребя свой халат, как будто рассуждая, снять или спать в нем. Вообще-то, я думала о том же … — Просто сними его, — выпаливаю я, ощущая на себе его шокированный взгляд, и сразу же спешу объясниться, уткнувшись в пол. — Я имею в виду… это не значит, что мы не вместе. Мы просто никогда… не жили в одной комнате… — Если тебе неловко, — быстро ответил он, — то я могу спать на полу. — О, — теперь я пристально смотрю на него. — Дело не в этом! Я хочу спать с тобой! Нет, я не это имела в виду. То есть то, но… — я чувствую, как горят мои щеки, и внезапно меня окутывает что-то теплое. — Спать — это хорошо, — я пытаюсь перестать бессвязно бормотать и расслабиться в его объятиях, но с треском проваливаюсь. Мои щеки становятся еще горячее, как только я прижимаюсь к его груди сильнее. Секундой позже его тело содрогается в легкой дрожи. Он что, смеется? — Это не смешно, — я толкаю его, все так же оставаясь в его объятиях. — Ты такая милая, — Цзинъи нежно улыбается. — Как и ты, — надулась я, слегка потянув его за халат. Он наклоняется ближе и нежно целует меня, легко касаясь своими губами моих. Ничего не могу поделать, невыносимо хочется, чтобы поцелуй длился еще немного. Цзинъи отстраняется, но и секунды не проходит, как он вновь прижимается губами к моим. Его руки притягивают меня ближе, одна скользит выше по спине и зарывается пальцами в волосах. Его язык исследует мой рот, и я не отстраняюсь, издавая тихий протяжный стон. — И что я по-твоему должен делать, когда ты издаешь такие сладкие звуки? — он смотрит на меня полузакрытыми глазами. — Я не… — я быстро прикрываю рот, смущенная своей реакцией. Он берет меня за руку, отводит ее от моего раскрасневшегося лица и целует тыльную сторону ладони, прежде чем притянуть обратно в свои объятия. — Я не против, если ты продолжишь, — он целует в щеку, потом в шею, и от этих поцелуев меня бросает в дрожь. — Хочу тебя слышать. Он медленно ведет меня к кровати, его пальцы играют с краями моего халата. — Я могу? — и все, что я могу ответить, рассеянная из-за его рук, которые мучительно долго раздевают, это лишь жалкий утвердительный кивок. — Не смотри на меня так убийственно серьезно, — он широко улыбается, прижимая мое тело к кровати, при этом бессовестно щекоча, и я ловлю себя на том, что громко смеюсь. — П-прекрати, — я задыхаюсь от смеха, смотря на него. Одежда Гусу Лань неряшливо сидит на нем, открывая вид на грудь, которая ритмично поднимается и опускается. Его волосы разбросаны по кровати, а щеки слегка раскраснелись. Он выглядит настолько потрясающе, что мне начинает казаться, будто бы я перестала дышать. — Ты прекрасна, — буквально прочитав мои мысли, Цзинъи поправляет упавшие на лицо пряди волос. В ответ я могу только поцеловать его, эта дерзость вызывает улыбку на его губах. Он углубляет поцелуй, наши тела прижимаются друг к другу еще ближе. Когда он прерывает поцелуй, я вижу, что в его глазах что-то изменилось. — Вот, — он протягивает вещь, зажатую в руке. Лента. — Если ты этого хочешь. Я зависаю, ошарашена этим поступком, но затем мое лицо расплывается в счастливой улыбке. — Я люблю тебя, Лань Цзинъи, — говорю, еще с большим рвением бросаясь в очередной поцелуй, на этот раз не отпуская парня ни на секунду. Чувствую, как он проводит руками по моему телу, непрерывно лаская и медленно снимая одежду. Я повторяю за ним, стягивая форму Гусу Лань, хотя немного более застенчиво. Подкачанные мышцы притягивают мой взгляд, и я не могу не наслаждаться каждым сантиметром его кожи. Он отодвигается, чтобы заглянуть в мои глаза, и кладет руку на щеку. Пальцы медленно касаются тонкой шеи, затем выступающей ключицы. Это сводит с ума. Он скользит к моей груди, делая маленькие круги вокруг самого чувствительного места, заставляя меня издать тихий всхлип. — Я хочу всю тебя, но скажи мне сразу, если ты захочешь, чтобы я остановился, хорошо? — он пристально смотрит на меня, пока я не киваю с мягкой улыбкой на лице. Как будто я когда-нибудь захочу, чтобы он остановился. Цзинъи притягивает меня к себе для еще одного горячего поцелуя, его рука движется ниже по животу и скользит между ног. — Я люблю тебя, — шепчет он в поцелуй, и я знаю, что никогда не смогу насытиться этим чувством.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.