— Малфой! Подъем, спящая красавица!
Забини стучал в дверь Драко Малфоя кулаком уже десять минут. Когда он подумывал о том, чтобы всё-таки воспользоваться волшебной палочкой, дверь распахнулась и появился раздраженный хозяин комнаты.
— У тебя пять минут, чтобы объяснить причину своего весьма громкого появления!
— Слушай, ну ты и дрыхнешь, уже почти двенадцать…
— Три.
— Да ладно, ладно, — успокаивающим тоном сказал мулат. — Спускайся вниз, у меня для тебя сюрприз!
— Я ненавижу сюрпризы, — пробурчал Драко. — Ладно. Ты же всё равно не отстанешь.
— Отлично! — просиял Забини. — Жду внизу.
— Уже жалею, что пришел к тебе за помощью, — крикнул ему вслед Малфой и исчез в комнате.
Спустившись через десять минут на первый этаж, Драко обнаружил там мило беседующих Панси Паркинсон и Блейза Забини. «Забини ни черта не разбирается в сюрпризах», подумал Малфой и приблизился к парочке.
— Драко! — Панси повисла у него на шее. — Я так соскучилась!
— Панси, — пытаясь выбраться из объятий брюнетки, сказал Малфой. — Как ты здесь оказалась?
— Мы с Блейзом встретились в Лондоне и он рассказал мне о тебе, — отходя от Драко, просияла Панси.
— Что в слове «секретность» тебе не понятно, Забини? — холодно спросил Малфой, садясь в кресло.
— Перестань, Драко, ей можно доверять, — ответил мулат. — К тому же, я подумал, что нужно разбавить тебе обстановку.
— Какая забота, — презрительно поджал губы Малфой.
— Драко, не дуйся! — воскликнула Паркинсон. — Я никому не скажу!
Малфой продолжал недовольно смотреть на друзей. Шаги на лестнице и расширившиеся глаза Панси сказали о том, что «сюрприз» был не только для него.
— Грейнджер? — почти взвизгнула Панси. — А ты какого Мерлина здесь делаешь?
— О, а она — наша вынужденная гостья, — беззаботно произнес Забини. — Скрашивает одиночество Драко.
Малфой метнул в друга испепеляющий взгляд, но тот лишь рассмеялся. Гермиона продолжала стоять на месте, не понимая, что делать.
— Не бойся, Грейнджер, мы тебя не съедим, — позвал ее Забини. — Присоединяйся к нашей дружеской беседе!
— Вряд ли нашу беседу можно будет назвать дружеской, — взяла себя в руки Гермиона. — Я, пожалуй, вернусь к себе. Не буду вам мешать.
Она развернулась и начала подниматься обратно по лестнице.
— Я тоже пойду к себе, — Малфой встал со своего места. — Забини разбудил меня не в той фазе сновидений.
— Что это с ним? — удивленно спросила Панси. — И что здесь делает Грейнджер?
— На первый вопрос я бы и сам хотел знать ответ, — задумчиво сказал Блейз. — А на второй я могу тебе ответить.
И мулат стал рассказывать Панси о тех событиях, которые произошли после внезапного появления Драко Малфоя на пороге поместья Забини.
***
Вернувшись к себе в комнату, Гермиона устало легла на кровать. «На такое скопление слизеринцев я не подписывалась», думала она.
— Какого хрена, Грейнджер? — Драко Малфой ворвался в комнату девушки, не потрудившись постучать.
— О чем это ты? — Гермиона села на кровати, мысленно ругая себя за то, что забыла закрыть дверь.
— Что это было внизу? Не получится дружеской беседы? Не буду мешать? Тебя укусила книга по этикету? — Драко перешёл на крик.
— Прекрати орать, — медленно произнесла Гермиона и встала напротив Малфоя. — Что с тобой происходит? Ты действительно считаешь, что мне нужно было остаться? О чем бы мы говорили? О, наверное, о том, как тяжко вам всем было под крылом у проклятого Воландеморта, пока мы с Гарри искали, как его остановить?
— Ты просто… — начал Малфой, но был прерван внезапно появившимся Забини.
— Я дико извиняюсь, что прервал, — Блейз прислонился к двери, скрестив руки на груди, и улыбался. — Но там прилетела сова от Поттера. В получателях указаны мы все. Подумал, невежливо будет открывать письмо без вас двоих.
Гермиона резко сорвалась с места и громко топая, начала спускаться по лестнице.
— Горячая она, да? — подмигнул другу Блейз.
— Будь добр, захлопнись, — проворчал Малфой и последовал за Грейнджер.
— Я тут подумал, может, устроим вечеринку? — крича вслед Драко, Забини тоже спустился вниз.
***
Сегодня был у Кингсли, поговорил о вашей проблеме. Он дал мне разрешение на обыск Малфой-мэнора. Так как при прошлом обыске мы ничего не обнаружили, думаю, имеет смысл встретиться еще раз и поговорить с Малфоем, чтобы он подсказал какие-то тайники, о которых мы не знаем. Выходить вам самим опасно. Буду завтра в двенадцать дня.
Гарри Поттер
— Так я ему и скажу про тайники, — фыркнул Малфой, когда они все прочитали письмо.
— Ты не можешь выйти отсюда сам, — произнес Блейз. — Это единственный выход.
— Я, конечно, не совсем в курсе того, что вы уже делали, — вдруг сказала Панси. — Но вы не думали насчет оборотного зелья?
На нее уставились три пары глаз с озадаченным выражением.
— Что? — немного смутилась брюнетка. — Вдруг этот ваш символ не останется после превращения в другого человека? Тогда вы сможете сами попасть в мэнор.
Малфой и Забини перевели взгляд на Гермиону.
— Нужно написать Гарри, — заявила она. — Наверняка в Министерстве есть запасы, завтра и проверим.
— Пиши! — хлопнул в ладоши Блейз. — А я займусь организацией вечеринки!
Малфой закатил глаза, а Гермиона пошла в свою комнату писать ответ Гарри.