Средиземье-style или Обо всем понемногу

PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
12 страниц, 4 773 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Хоббиты из Шира и чем они отличаются

Настройки
Шир — место воистину великолепное, и населяют его весьма интересные существа — хоббиты. Многие твердят, мол, все они одинаковы. Но не так-то всё просто, скажу я вам. Есть в Хоббитании и несколько отдельных экземпляров, которые, хочешь-нехочешь, а выделились среди всех остальных. Итак, чем же отличаются наши дорогие полурослики? Гостеприимство Скажем прямо — это не лучшее из достоинств Бильбо Бэггинса. Да, вам почти беспрепятственно удастся войти в его нору, и он даже впустит вас в коридор, если вы не убьётесь раньше, ударившись об балку на потолке. Но, посмей вы вдруг, упаси Эру, прикоснуться к священной реликвии под названием Салфетки, то Бильбо с радостью пнёт вас ногой под зад и выставит… кхм, в гостиную. Потом ему придётся оставить вас на некоторое время — горький опыт масштабных тусовок с незнакомцами научил его запирать кладовку на несколько замков. А вот посуду с предыдущих трапез он убирать не станет — авось и вы решите перемыть весь фарфор в доме. Возможно, Бильбо даже оставит вас на ночь, и тогда, имейте совесть, ни в коем случае не занимайте его любимое кресло! Лягте где-нибудь в сторонке, авось и не заметит. Фродо от любимого дядюшки ушёл не далеко. Правда, кладовку он запирает не от навязчивых гостей, а от совсем НЕнавязчивых дальних родственничков. Дело в том, Лобелии Саквилль-Бэггинс очень приглянулась Нора и всё, что в ней находится, а в последнее время она так обнаглела, что бесстыдно спёрла набор хороших серебряных ложек. Так что войдите в положение хозяина и извольте не обижаться, если во время застолья рядом с вами вдруг не окажется столовых приборов. В чужой монастырь со своими законами не лезут, как говорится. Сэм тоже гостей не жалует. Всё, что вам светит с этим хоббитом — это поход в трактир, где вы, возможно, выпьете пива и поговорите о том о сём. Конечно, если вы приглянётесь ему, то он, может быть, и позовет вас на ужин. Правда, не к себе. К Фродо. Дом друга мой дом — это как раз про нашего Сэма. Мерри и Пиппин — те ещё засранцы. Гостеприимства — ноль, зато с чувством юмора всё в порядке. Но нужно отдать им должное — поприветствуют они вас грандиозно. Могут даже организовать в вашу честь фейерверк, если Гэндальф не отожмет у них всю пиротехнику раньше, чем вы войдёте в их дом. Усложняет ситуацию то, что эти двое живут в самой дальней заднице Шира. Так что, пока вы до них доберётесь, всё желание провести с ними хоть немного времени испарится, как вино из бокала Трандуила. Самоотверженность Степень самоотверженности Мерри и Пиппина не знает границ. Эти двое согласны идти с бедным Фродо куда угодно, стерпят любые опасности и даже сами их устроят, только бы не оставлять лучшего друга в беде. Мало того, они и спрашивать не станут, на какую хрень подписываются, лишь бы весело было. Вот только в самый последний момент вам таки придётся вытаскивать их из того, во что они попали, пытаясь спасти вас, потому что вы, спасая весь мир, решили спасти ещё и… Вы запутались? Я тоже. Сэм, будьте уверены, пойдет за вами хоть на край света, но только в двух случаях: если ваше имя Фродо Бэггинс, или если вы свято пообещаете ему, что во время пути вы с ним обязательно остановитесь посмотреть на эльфов. Может случиться так, что эти два пункта по счастливой случайности совпадут, и тогда уж Сэм будет вашим самым верным товарищем, кто бы не встретился вам на пути. Правда, с паучками могут возникнуть небольшие трудности, и тогда я посоветую вам обратиться за помощью к дяде Бильбо — тот достанет свое «жало», произнесет небольшую пафосную речь, и дело с концом. Однако Бильбо Бэггинс, что греха таить, всё-таки немного трусоват. Хотя, с другой стороны, какой идиот пойдет с чертовой дюжиной незнакомцев непонятно куда, непонятно зачем и непонятно, на какое время? Стоп, он что, согласился?! Ах да, точно, четырнадцатая доля. У нашего дорогого Бильбо ничего не бывает просто так: хочешь камень — плати бабки. Вот только Торину подписи Бэггинса оказалось мало, и новоявленному взломщику долго ещё приходилось спасать задницу короля, подставляя собственную. А потом — «жало», колечко, Аркенстон… и прощай, салфетки! У Фродо — ситуация посложнее. Гэндальф просто припёрся к нему в дом (настырного волшебника даже низким потолком не убьешь — уж и Бильбо пытался, и сам Фродо, а всё никак), втер бедному хоббиту кольцо и смылся до поры до времени, потом помахал малость посохом и снова смылся, потом — переоделся и уже, хвала Эру, не смывался, но всё-таки возложил на Бэггинса-младшего все основные решения и проблемы Братства. Однако это не отменяет того факта, что Фродо добровольно ну, не совсем. Гэндальф постарался, старая скотина защищал своих друзей. Или они его — фиг поймёшь этих хоббитов. Честность Сэм, конечно, мальчик порядочный, вот только честность у него малость хромает. Хотя, если на него немного надавить Гэндальф хитро ухмыляется и утвердительно кивает, выдаст вам всё, что пожелаете услышать. Но, прошу, не переходите рамки и не докапывайтесь до личной жизни Сэма — это грозит ударом по вашей наглой роже от Мерри и Пиппина, ведь только им дано священное право стебать Гэмджи по поводу его отношений а точнее, их отсутствия с Рози. А вот сами Мерри с Пиппином, как ни странно, парни на редкость честные. Правда, когда дело доходит до красотки Эовин, наш герой любовник Мериадок на любой обман готов, лишь бы не отставать от нее ни на шаг. Иногда честность этих мальчиков играет с ними злую шутку. Например, тот случай, когда они, перебрав пива в «Гарцующем Пони», выдали личность Фродо и назвали его фамилию. Благо, Арагорн вовремя услышал их разговоры и всё порешал, а то мало ли, чего ещё могли наговорить наши честные парни? Бильбо, конечно, в этом плане тот ещё засранец. И главное, всех это устраивает — даже Аркенстон, зараза, и тот подыгрывает хитрому взломщику. Мистер Бэггинс и сам не прочь покрыть халтурщиков. Вот, например, когда Кили и Фили профукали четырех пони, Бильбо не только не подставил их, но ещё и подставился сам. В оправдание этого хитрожопого хоббита скажу только, что всю эту фигню он творил раде своих друзей ага, друзей, как же. друзей, которые оправили его к огнедышащему дракону и забыли предупредить о его наличии. Ну, и раде четырнадцатой доли, конечно же. Фродо — тоже тот ещё скрытник. Шатается по всему Ширу и бормочет что-то себе под нос — ну точь в точь дядя Бильбо после возвращения «обратно». Конечно, до Бэггинса-старшего малышу Фродо далеко, ведь друзья-то его раскусили почти сразу и поставили перед фактом, мол, про колечко мы всё знаем, а значит — с тобой идём. Ну, а там Фродо и выложил им всю историю на блюдечке с голубой каёмочкой. Друзьям врать — дело самое что ни на есть последнее. Аппетит Ну, в этом хоббиты действительно похожи. Что-что, а много хавать — это у них в крови, особенно — когда на халяву. Но, несомненно, Мерри и Пиппин тут всё же отличились. Этим двоим не помешает даже Война — пожрут все запасы, причём и свои, и противника. И пусть горит всё синим пламенем, хоть мир рухнет — а им всё ни по чем, есть будут, как не в себя, ещё и закурят потом, словно бы у себя дома — этот исход я вам гарантирую.
28 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)