ID работы: 9442188

Статья на прощание

Слэш
R
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Чтобы не было больно

Настройки текста
>[YourCrazyPassion] >[🔮] Как обычно, сидя за столиком в кафе, Минги быстро перебирал пальцами по клавишам ноутбука, печатая текст. Книги его авторства трогали своих читателей до глубины души и многие журналисты пытались добиться аудиенции с таким исключительным писателем, но парень был непреклонен, отказывая им всем. Ему часто звонили с предложением о выпуске его биографии в каком-либо популярном журнале. Но прежде чем согласится или нет, молодой автор всегда смотрел на другие работы звонившего ему журналиста, немного читал и о самом человеке. В этот раз Минги, все также поднял трубку звонящего телефона, откинувшись на спинку дивана. — Да? — последовал обычный вопрос и голос, доносившийся из трубки, медленно, будто ему самому не нравится эта идея, ответил. — Добрый день, господин Сон Минги, это журналист Ким Хонджун из журнала ***. — растягивая слова, произнося их очень медленно и четко, звонивший продолжил. — Так вот, хочу вас попросить познакомится со мной поближе. — сказав последнюю фразу, журналист Ким замолчал, ожидая ответа. — То есть? Хотите чтобы я дал интервью? — Все верно, Господин Сон. — парень усмехнулся в трубку телефона. — Я могу вам перезвонить — дать время подумать. Уверен, что для начала вам нужно ознакомится с нашим журналом и моими статьями. — из трубки телефона доноситься скрип и езда колесиков кресла по паркету. — Да… Конечно. — писатель ложит трубку, и с минуту подумав, тянет руку к стаканчику с кофе. — Черт, остыл. Повторите, пожалуйста, мой заказ. — просит он, у проходящей мимо официантки. Минги очень заинтересовал парень, звонивший ему с предложением о статье. Он казался не таким, какими были все те журналисты, которых писатель отправил далеко и надолго. Он был необычайно уверен в себе и сказанных собой словах. Многие журналисты были готовы сдувать с Сона пылинки, лишь бы он согласился на интервью. Этот же молодой человек, будто изначально был уверен в своей победе. Прочитав некоторые его статьи, Минги перешёл к мини-биографии самого парня. Ким Хонджун, двадцатитрехлетний журналист за плечами которого лежало много красочных интервью с успешными людьми и мировыми брендами. Да, с таким было бы интересно хотя бы пообщаться. Хоть парень, работающий в журнале заинтересовал Минги, тот не собирался звонить ему первым. Это было не в его правилах. «Журналист Ким Хонджун сказал, что перезвонит» — говорил сам себе автор, когда его взгляд отрывался от монитора и смотрел на лежащий рядом смартфон. Наконец долгожданный звонок. Сон поднимает трубку и, пытаясь скрыть радость в голосе, приветствует позвонившего. — Здравствуйте. — Да, добрый день, Господин Сон. Это Ким Хонджун, надеюсь вы меня помните. Если же нет я напомню, я… — журналист не успевает договорить. — Не стоит, я хорошо, вас помню. — Минги начинает мысленно корить себя за эти слова. — Да, конечно. Так, что насчет моего предложения. Вы согласны? — Верно. — писатель подносит руку ко рту, зажимая ее в кулак. — " Черт, ну, что, опять? " — Рад это слышать. Когда вам будет удобно встретиться? — Ким опять растягивает слова. — Как насчёт вечера в эту пятницу? В кафе ***. — Не знаю, если вам удобно. — хитро замечает журналист. Минги мысленно ругает себя за смороженную глупость. — Да, конечно. Встретимся там. Адрес я вышлю смс. — Связь прерывается. Сон, полностью опустошенный, около пятнадцати минут пялиться в стену, а потом возвращается к работе над новой книгой. Собираясь в пятницу в кафе, в которое он часто заходит пописать, Минги стоит у зеркала, подбирая галстук к костюму для встречи. Крутясь у зеркала и делая укладку, парень бросает взгляд на часы и, беря сумку с ноутбуком в руки, выходит из квартиры. Расположившись в удобном кресле, писатель нервно стучит ручкой по столу, нахмурив брови и думая о чем-то. В дверь заведения входит молодой парень и, пробегая взглядом поверх макушек, подходит к писателю, заметив того, сидящего у окна. — Добрый вечер, Господин Сон Минги. — журналист приветственное склоняет голову. — Прошу, садитесь. — Минги указывает на стоящее напротив кресло и поднимает глаза на вошедшего. Он уже видел его фотографию, но в жизни журналист значительно отличался. Не было тех идеально уложенных темных волос и недоброжелательного взгляда, напротив. Ким оказался симпатичным молодым человеком с растрепанной светлой макушкой и красивой улыбкой. Которая, пожалуй, стала первым, что бросилось в глаза писателю. Ким Хонджун садится на предложенное место и достает механический карандаш с блокнотом. — Ну, что? Давайте начнем, Господин писатель. — Журналист явно не заинтересован в его персоне и Минги, обращая на себя внимание, предлагает сделать заказ, за его счет. — Какой кофе вы предпочитаете? — спрашивает автор, вглядываясь в глаза Кима. — Раз вы настаиваете на приеме пищи перед интервью, я предпочту горячий шоколад. Это же не составит проблемы? — Хонджун не смотрит на Минги, листая заготовленные бумаги с вопросами. — Верно. — Сон злиться и ответ получается довольно резким. Сделав заказ, парень возвращает взгляд на журналиста. — Давайте наконец начнем. — Хонджун смотрит в глаза автора, начиная интервью. Вопросы самые обычные и по-существу. Никаких переходов за рамки приличия, никаких намеков на личную жизнь Минги. Аудиенция с писателем проходит быстро и эффективно. Множество заметок в блокноте, с которым пришел журналист, две кружки с под напитков и уставшие парни. — Господин Ким, могу я назвать вас по имени? — к концу интервью спрашивает парень. — Не вижу в этом смысла. — отчуждение Хонджуна режет по сердцу, словно лезвие ножа. — Мы больше не встретимся, Господин Сон Минги. — Ким кратко кивает и встает из-за стола. — Спасибо за потраченное время, я пришлю вам черновик, когда закончу. Оставшись сидеть с открытым ртом, Минги видит, как Хонджун накидывает на плечи длинное пальто и, попрощавшись с девушкой у барной стойки, выходит из кафе. Сон видит его удаляющуюся спину в огромном окне и ничего не может сделать. — «Неужели я настолько ему безразличен?» С того самого интервью прошол год, а с даты выхода статьи — чуть меньше. За прошедшее время Минги действительно ни разу не видел журналиста. Зато в его жизни произошли другие важные изменения — он закончил писать новую книги и вернулся с нею пару дней назад. На почту опять начали поступать заявки с просьбой рассказать о выходе новой книги и дать интервью. Минги, по своей привычке отказывал всем звонившим, зарабатывая репутацию «исключительного» уже во второй раз. Парень надеялся, что его возвращением заинтересуется журнал, в котором работал Ким Хонджун. Он надеялся на встречу с ним. Через неделю после выпуска книги, журналы, получившие отказ огромное количество раз, наконец бросили попытки взять интервью у Сон Минги и перестали звонить. Кроме одного. В этот день, автору позвонили только один раз. Звонивший представился как «Чон Юнхо» из журнала ***. — Добрый день, Господин Сон Минги? — голос парня был уверенным и громким. — Верно. — затаив дыхание, писатель напрягся. — Я хотел взять у вас интервью о новой книге, что скажете? — Вы знакомы с Ким Хонджуном? — вопросам на вопрос ответил Сон. — Что.? Почему вас интересует наш работник? — казалось, будто голос говорившего, ему не свойственно, дрогнул, стал тише. — Так он работает у вас? Я соглашусь, только, если он возьмёт у меня интервью. — Минги упрямился. — Извините, я не могу сделать это для вас. — парень замялся и собирался положить трубку, но писатель его остановил. — Что? Почему нет? Я думал вам выгодно иметь статью с моим участием в вашем журнале. Разве нет? — Все верно, но я не могу возрадить мертвеца. — после из динамика трубки донеслись короткие гудки. — М… мертвеца? — Из глаз парня потекли слезы, застилая все вокруг. Уже после он узнал, что Ким Хонджун был смертельно болен и напоследок хотел встретиться со своим любимым автором и написать про него лучшую статью в мире.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.