ID работы: 9444301

Два стажёра для Золушки

Слэш
NC-17
Завершён
430
автор
Размер:
78 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 30 Отзывы 139 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      В следующее воскресенье Гриффиндор проиграл Слизерину. Не забив ни одного мяча и пропустив тринадцать, слизеринцы всё равно ушли с поля победителями. Джинни Уизли забросила десять из тех тринадцати мячей, причём один за несколько секунд до финального свистка. Но победы это не принесло, потому что гриффиндорский ловец присутствовал на поле только номинально. Он не только не заметил снитч, он пропустил даже всю погоню ловца команды соперника, которая была не такой уж короткой.       Джинни была в ярости и пришла выражать её в гостиную восьмого курса. Потому что вот же есть настоящий гриффиндорский ловец. Он присутствует в школе. Но играть им приходится с каким-то идиотом.       Когда её наконец удалось выпроводить, настроение в гостиной было самое подавленное. Хаффлпафцы вздыхали, что их команда скорее всего окажется в том же положении без одного загонщика, охотника и вратаря. Равенкловцы выражали робкую надежду, что их новый капитан нашёл достойных охотников. Но через их оптимизм во все стороны торчали иголки раздражения.       — Какого чёрта нам запретили играть? — наконец выразил общую мысль Рон.       — У нас нет факультетов, мы не можем играть за команды и приносить им очки, — ответила Гермиона, но её голос звучал не очень уверенно.       В тишине раздавались только печальные вздохи. Хэлоуинские украшения уже убрали, но какие-то декораторы-любители расставили на их месте довольно забавные скульптуры волшебников и волшебниц и раскрасили всё в единой гамме. Скорее всего это тоже было временно, но у тех, кто этим занимался, явно раскрылся талант, потому что пространство гостиной стало намного комфортнее. Тем неприятнее было разлившееся по ней уже начавшее забываться напряжение.       — Вообще-то, — Гарри поднял голову от своего эссе по трансфигурации, в работе над которым до этого скрывался от гнева Джинни, — в правилах не написано, что нам нельзя играть. Мы не можем присоединиться к прошлым факультетам. Но нас почти сорок, сможем найти четырнадцать игроков?       На него уставилось гораздо больше четырнадцати заинтересованных лиц.       — Рон, ты ещё помнишь, как стоять на воротах? — не откладывая в долгий ящик, Поттер взялся за дело.       — Эта фурия меня всё лето гоняла, так что я помню получше тебя, — просиял Уизли.       Гарри посмотрел на Малфоя, который на время визита «фурии» ушел за соседний стол.       — Двух ловцов в одной команде быть не может, — усмехнулся тот и тут же повернулся к Гойлу. — Грег, готов отбить пару бладжеров в команду Поттера?       — Без проблем, — со всей прежней преданностью посмотрел на него Грегори. — Только нужен хороший партнёр.       — Уэйн, — крикнул Драко в другой угол гостиной, — будешь вторым загонщиком?       — С радостью, — улыбнулся Хопкинс, бывший загонщик Хаффлпаффа.       — Эй, я хотел его позвать, — шутливо возмутился Гарри.       — Так не щёлкай клювом!       Тех, кто раньше играл в факультетских сборных на две команды не хватало, но на поиски четырнадцати энтузиастов ушло всего несколько минут. Поттер быстро забрал Захарию Смита, который был удивлен таким поворотом. В последнее время его все недолюбливали. Майкл Корнер сам почему-то выбрал команду Малфоя. Но второй охотник Равенкло ушёл к Гарри. Драко пришлось взять на оставшиеся роли двух бойких девчонок, слизеринку Трейси и равенкловку Лизу, которые раньше не играли. У бывшего хаффлпаффского вратаря не было выбора, он завершил команду Малфоя. Последний опытный охотник — хаффлпаффка Меган, попала в команду Поттера. Но он провёл ещё минут десять, раздумывая кого из новичков взять на ответственные роли загонщиков. Сильнее всего рвались Стефан и Симус. Гарри поглядывал на Дина, который раньше уже был в его команде, но теперь не проявлял вообще никакого энтузиазма.       — У него после войны появились проблемы с полётами, — шепнул Финиган на ухо Гарри. Тот кивнул и внес в список последние имена. На бумаге затея выглядела многообещающей.       — Ну что, — Гарри нашел в толпе довольного собой Малфоя, — пойдём к декану выбивать время для тренировок?       Снейп попытался скрыть удивление, когда раздражающая его парочка вошла кабинет, но парни всё равно заметили и ухмыльнулись почти одинаково.       — Профессор, я хочу научиться окклюменции, — прямо с порога добил его Поттер. Малфой невольно улыбнулся, прикрыв рот рукой. Хотя он уже почти забыл об этом плане и был уверен, что они идут в подземелья только ради квиддича. — Знаю, что в прошлый раз ничего не получилось, но может вы готовы учить меня снова? Не Малфоя же мне просить в самом деле.       Снейп похоже втайне порадовался, что сидел, когда они пришли. Во всяком случае именно так он выглядел. Гарри попытался сделать лицо менее вызывающим. Всё же перед ним больной человек. Профессор невольно перевел взгляд на Драко, который разве что открыто не хихикал.       — Мистер Малфой?       — Меня окклюменции учила тётя Белла, — Драко пожал плечами, как будто говорил что-то совсем незначительное. — Вроде бы у меня хорошо получалось. Хотя с учётом обстоятельств, может быть кто-то хотел, чтобы я так думал.       Снейп кивнул и понимающе улыбнулся. Хотя тут же взглянул на Поттера и вернул лицу обычное сурово-недовольное выражение.       — В любом случае, я бы хотел продолжить учиться легилименции, — Драко выпрямился и продолжал уже своим нормальным тоном. — К тому же, мы тут помогаем аврорам, а мистер Шеклболт говорит, что мои методы не совсем законны. Ты же понимаешь, что законность тётушку волновала в последнюю очередь? А я не хотел бы что-нибудь нарушить, к тому же, по-незнанию.       Снейп положил руки на стол, соединил пальцы и долго их разглядывал.       — В прошлый раз вы не могли ничему научиться, мистер Поттер, — наконец заговорил он, — потому что я учил вас заведомо неправильно. У нас были основания полагать, что, из-за специфики вашей проблемы, окклюменция не поможет.       — Неправильно, это как? — удивился Драко, снова перетягивая внимание на себя.       — Довольно неприятно, — припомнил Поттер. — Но хоть сработало?       — Дамблдор считал, что да, — вздохнул Снейп. — Что ж, если вы в самом деле готовы учиться… Вместе, как я понимаю.       Парни многозначительно улыбнулись и кивнули.       — В среду после ужина, думаю, у вас нет других занятий.       — Ну, — Гарри потрепал свою шевелюру. — Пока нет, но мы тут собрали две квиддичных команды и нам нужно согласовать время для тренировок.       — И для матча тоже, — добавил Драко.       Через двадцать минут, обговорив все детали, Малфой и Поттер покинули не такой уж холодный и мрачный кабинет в подземелье.       — Ты — потрясающий, — сообщил Драко, почти незаметно проводя рукой по стене, за которой скрывался вход в гостиную Слизерина.       — Ты тоже, — Гарри положил руку ему на плечо. — А по какому поводу?       — Хм, — Драко потерся щекой об его руку. — Допустим я благодарен, что ты меня к нему притащил. Причём так ловко.       — Обманом? Это не может нравиться, Малфой.       — Почему обманом? Мы же уже обсудили эту идею с окклюменцией. Мне она понравилась. Но если бы ты не отвлёк внимание квиддичем — самым прекрасным занятием в мире, за исключением секса, я бы волновался, придумывал речь, составлял план. Я всегда составляю план. О, а потом был бы ещё повод переживать, что всё пошло не по сценарию и мои идеи не пригодились.       — У тебя есть ещё три дня, чтобы составить свой план перед первым занятием. И если ты думаешь, что я не нервничаю, то зря. То есть он сейчас не такой пугающий как раньше. Но… Те уроки окклюменции были в самом деле очень неприятными.       Они уже поднялись до своего этажа и Гарри решил отложить ужасы индивидуальных занятий со Снейпом до среды.       — Я не нервничаю, — возмутился Драко, открывая дверь в гостиную. — Я планирую и прикидываю возможные последствия. Нервничать я буду потом, когда случится что-то непредвиденное.       — Вот поэтому ты — плохой ловец, — улыбнулся Гарри.       — Это что за внезапные оскорбления?       — И в мыслях не было! Ты сам сказал, что предпочитаешь всё планировать заранее и использовать логику. Это хорошо для охотников и загонщиков. А снитч по определению непредсказуем. С ним ничего нельзя заранее запланировать, только реагировать по-ситуации.       — Ты его сейчас научишь, он тебя потом обыграет, — усмехнулся Рон.       — В команде ещё шесть человек, чтобы выиграть, — заметил Гарри, беря чистый пергамент, чтобы написать согласованное время тренировок для обеих команд. — К тому же это будет дружеский матч.

***

      Ничего не происходило. Вернее, были уроки, тренировки, дополнительные занятия, домашние задания. Обычные школьные будни.       Занятия со Снейпом оказались вовсе не такими пугающими. Он что-нибудь объяснял, а потом давал ученикам тренироваться друг на друге. То что профессор не рвётся лезть в его голову сам, заметно успокоило Гарри. Хотя он догадывался, что это не от доброты и не ради его комфорта, Снейп просто берёг силы. Хотя, надо заметить, к концу ноября он стал иногда ходить по замку без трости.       В процессе занятий Драко задавал профессору просто таки миллионы вопросов. И похоже Снейпу это нравилось. Временами он улыбался и всегда старался объяснить. Когда Гарри рассказал об этом эффекте Гермионе, она поджала губы и поинтересовалась, почему же на неё он всегда так раздражался. Ответ был настолько очевиден, что озвучил его Рон:       — Но ты же не задаёшь вопросы, ты сразу даёшь ответы, — сказал он.       На этом моменте они немного поругались и целый вечер дулись друг на друга, но, судя по всему, потом хорошенько помирились.       Гарри же подумал, что это большая разница подходов. Заинтересовавшись чем-нибудь Гермиона в первую очередь шла в библиотеку и всё что могла выясняла сама. Зачастую потом она старалась всю добытую информацию вывалить на преподавателя. И только лишь иногда, когда ей не удавалось что-то найти самой, задавала вопросы. Малфой же сначала выспрашивал максимум информации у преподавателя, намечал стратегию дальнейших поисков, и только потом шёл в библиотеку. В плане получения знаний оба метода были не плохи. Но Снейп явно предпочитал отвечать Малфою, а не выслушивать Грейнджер. Как и некоторые другие преподаватели. Положа руку на сердце, Гарри тоже больше нравилось заниматься вместе с Драко. Пока тот задавал свои вопросы, Гарри тоже узнавал много нового. А пока Гермиона читала свои книги, он просто сидел рядом и ждал её выводов.       На занятиях со Снейпом они не только осваивали окклюменцию и легиллименцию, но и узнавали про другие виды ментальной магии. Например, как работают корректоры памяти? Оказалось, что это довольно редкая и сложная профессия в мире волшебников. Корректоры памяти не просто находят и удаляют нужное воспоминание, они ещё и могут собрать и вставить на его место что-то, что человек будет считать правдоподобным. Не каждый волшебник может справиться с такой задачей. Именно этим занимается группа корректоров в министерстве. Хотя им обычно приходится работать с маглами, а это проще. Обливиэйт — очень простая магия, которую очень сложно контролировать. При неумелом обращении можно за мгновение стереть вообще все воспоминания и оставить человека с разумом новорожденного. Восстановить воспоминания после обливиэйта очень сложно и не всегда возможно. В общем-то это получится только в том случае, если стёрший воспоминания заранее предусмотрел возможность их возвращения. Снейп разумеется считал, что мисс Грейнджер удалось это проделать с родителями только чудом. Ну и потому что они — маглы. Гарри понимал, что Гермиона просто очень хорошо изучила вопрос прежде чем что-то делать. Хотя на счёт маглов профессор был скорее всего прав.       Вообще выяснилось, что с памятью и ментальной магией можно проделывать множество разных вещей вплоть до скрытия какого-нибудь магического пароля в ничего не подозревающей голове. Если волшебство выполнено верно, такой тайник будет практически невозможно обнаружить. Даже сам носитель не будет о нем знать. Правда это не слишком надежно, когда речь идёт о долгом времени. Сильные эмоции или случайный Конфундус могут задеть спрятанное и привести к совершенно непредсказуемым последствиям, от головной боли, до полной потери личности.       Это всё оказалось чрезвычайно интересным. Так что Гарри даже ловил себя на том, что ходит на занятия по-прежнему не любимого профессора с удовольствием.       И конечно теперь был квиддич.       Команда Гарри не сразу осознала, что тренировки поставлены в расписание не просто так. На них в самом деле придётся ходить и учиться играть вместе. Да ещё и капитан команды временами будет в жесткой форме указывать, что делать. Впрочем уже через две недели все начали летать довольно дружно и кажется тренировались с удовольствием. Гарри уж точно получал удовольствие. Хотя было понятно, что загонщики ему достались весьма так себе. У команды Малфоя дела тоже вроде бы шли не плохо. Хотя он жаловался, что охотницы заигрывают с вратарём вместо того чтобы отрабатывать передачи.       Матч был назначен на апрель, но почти сразу пошли слухи, что прибудут представители команд Лиги. А это звучало очень многообещающе.       Вдобавок ко времени для тренировок им с Малфоем как всё-таки капитанам команд выдали пароль от ванной старост. Не то чтобы они раньше его не знали, но теперь они могли пользоваться ею на законных основаниях. Правда профессора вряд ли считали, что ванная старост придумана чтобы запираться в ней вдвоём и заниматься любовью. Но пока что никто не попытался выгнать их оттуда.       — Я хочу сделать это наоборот, — сказал Гарри, когда они валялись в воде под аркой из волшебных мыльных пузырей и довольно лениво поглаживали друг друга.       — В смысле «наоборот»? — Малфой удивленно повернулся к нему.       — Ну… — Поттер немного смутился и, вместо того чтобы смотреть на него, уставился на горку крупных пузырей в центре бассейна. — Ты выглядишь таким довольным, когда… я в тебе. Я тоже так хочу.       Малфой, который до этого лежал головой у него на плече, извернулся, чтобы оказаться напротив. Гарри больше не мог избегать его взгляда. Он посмотрел любовнику в глаза и плавно провёл мокрой рукой по его щеке, оставляя след мелких быстро исчезающих пузырьков.       — Ты уверен? — Гарри кивнул, но Драко это похоже не удовлетворило. — Ты пробовал когда-нибудь? Сам, я имею ввиду.       — Так я и хочу попробовать, — Поттер снова смутился. Он давно забыл, что находил дилдо у Малфоя под матрасом. Тот говорил, что секса с парнями у него до Гарри не было, но с этой-то штукой точно был. И он хоть как-то представлял себе ощущения. А вот Гарри не мог похвастаться тем же.       Драко целую минуту вглядывался в его лицо. Сам он при этом краснел, а светлые обычно глаза наливались тёмным и жадным блеском. Гарри решительно хоть и тихо воспользовался очищающим заклинанием. Драко встал и потянул его за собой на ступеньку ниже. Они оказались по грудь в воде тесно прижатые друг к другу. Малфой легко провел ладонями по телу Гарри под водой и прижал к себе крепче.       — Мерлин, как же я тебя хочу, — выдохнул он и поцеловал Поттера так горячо и беспрекословно, что Гарри чуть не шлёпнулся назад. Впрочем он тут же попытался перехватить инициативу и просунуть свой язык Драко в рот. Они так страстно сплетались и тёрлись языками, что Гарри почти не замечал, как Малфой хаотично водит руками по его телу и мнёт задницу под водой.       А Драко меж тем сжимал и разводил его ягодицы, поглаживая расщелину между ними и вскоре уже коснулся пальцем отверстия. Гарри прогнулся в пояснице как будто подставлялся этому лёгкому пока прикосновению, но тут же дёрнулся обратно. Малфой улыбнулся в поцелуй и немного отвлёкся от языков, начав покрывать лёгкими касаниями губ всё лицо Гарри, не переставая осторожно, но настойчиво поглаживать дёргающийся сфинктер. Поттер извивался, вроде бы пытаясь избежать этой ласки, но тут же подставлялся снова.       Это дразнящее ощущение было приятным. Не таким восхитительным, как некоторые другие. Не так, как поглаживание члена, например. Но даже простое прикосновение посылало целые волны непонятных, смущающих, но возбуждающих ощущений. Потом в нём оказалась первая фаланга пальца. Драко вроде не пытался сделать больше, даже почти не шевелил пальцем, но мышцы его прекрасно ощущали. Ладно, настолько далеко Гарри сам с собой заходил. В те времена он ещё всерьёз не думал, что будет заниматься сексом с мужчиной. Так что его любопытство было не слишком глубоким. Это было странно. Остро. Он понятия не имел с чем сравнить это ощущение. Нигде больше прикосновения не были такими. Гарри почувствовал что его ноги, да и всё тело, дрожат. Он вцепился в плечи Малфоя, но мокрые руки соскальзывали. Палец внутри продвинулся чуть дальше. Гарри с каким-то сдавленным полустоном выдохнул и покачнулся. Сразу же показалось, что этот палец — всё, что держит его в пространстве. Ещё немного, ноги откажут, он шлёпнется и уйдёт под воду. Всё вокруг было каким-то ненадёжным.       — Тише, тише, — шепнул Малфой. — Не ломай мне палец.       — Подожди, — Гарри уткнулся носом ему в плечо, Драко тут же обнял его двумя руками. Но Гарри отстранился.       Он поднялся обратно и сел на борт бассейна. Твёрдая поверхность показалась ему более подходящей. Гарри полулёг опираясь на локти и раздвинул ноги, упёршись ими в кромку мрамора. Малфой облизнулся. Он поднялся на ступеньку, где они до этого сидели. Пена так красиво стекала по его телу, что Гарри захотелось быстренько всё поменять и взять его в воде пока пузырьки не растворились. Как он и делал в прошлые визиты в эту ванную. Но Малфой уже склонился над ним, поглаживая его грудь и живот, с таким видом, как будто прежде ничего этого не видел. Он подтянул одно из полотенец, подкладывая его Гарри под спину, и склонился ещё ниже, прихватывая губами сосок. Гарри застонал. Драко погладил его бёдра, спустился к заднице и снова легонько коснулся входа. Нога Гарри соскользнула с края, когда он дёрнулся. Но ощущение быстро исчезло и он вернулся в прежнее положение. Драко что-то делал руками там внизу, но его голова всё ещё была склонена над грудью Гарри и тот не мог видеть, что там происходит. Малфой ещё раз поцеловал сосок и резко сдвинулся ниже. Проведя мокрыми прядями по подрагивающему животу Гарри, он коснулся губами головки его члена. Одарив радостно дёрнувшийся объект ещё парой лёгких касаний, он наконец вобрал его в рот и, как будто на пробу, пососал.       — О, сегодня со вкусом апельсинов, — улыбнулся он.       Гарри засмеялся, но смех тут же оборвался сдавленным выдохом. В него проник скользкий палец. Он двигался внутри скользя вперед и назад. Драко чуть поворачивал руку при каждом новом движении. Поттер попытался сосредоточиться на ощущении.       — Расслабься, Гарри, — шепнул Малфой.       — А я что делаю? — возмутился тот. Всё тело наливалось каким-то жаром, он изо всех сил старался оставаться в здравом уме.       — Ты? — Малфой пошевелил рукой. — Пытаешься своей задницей откусить мне палец.       Гарри хохотнул, его нога снова соскользнула в воду. Малфой наклонился над ним, дотягивясь до губ, и крепко поцеловал. Как ни странно это немного выровняло сбившееся дыхание. Гарри снова обнаружил себя в сознании на бортике бассейна с пальцем любовника двигающимся в заднице. Сфинктер вроде бы уже привык к происходящему. Движение внутри больше не казалось странным. Очередной раз поворачивая руку, Драко задел простату, это заставило Гарри чуть ли не подпрыгнуть, нога опять соскочила. Поттер сдавленно выругался.       Малфой с хитрой улыбкой отстранился. Он дотянулся до своей палочки и шепнул заклинание. Тонкие верёвки обвились вокруг голеней Гарри и потянули их в стороны привязывая к золотым кранам по обеим сторонам бассейна.       — Малфой, что ты?.. Я не… — попытался возмутиться он, но Драко снова запечатал его рот поцелуем.       — Расслабь ноги, — Малфой погладил его по внутренней стороне бёдер. — Верёвки тебя удержат.       Гарри на пробу опустил колени, они подались всего лишь на пару дюймов. Как ни странно было даже удобно.       — Вот так, да, — Драко провёл рукой по его груди, легонько надавливая и вынуждая лечь полностью. Второй рукой он огладил собственный член, тут же со свистом выдохнул и пережал его у основания. — Не давят?       Гарри отрицательно мотнул головой и откинулся на спину. Руки снова прошлись по его бёдрам, погладили между ягодиц. Внутрь проникли уже два обильно смазанных пальца. Они сразу коснулись нужного места и Гарри стиснув зубы застонал. Он всё ещё силился дать определение этому ощущению, но мысли не задерживались в голове дольше секунды.       — Вот так, — шептал Малфой, одной дрожащей рукой опираясь на бортик сбоку от Гарри, другой активно действуя внутри него. — Прекрати анализировать, Поттер. Дай себе чувствовать. Вот здесь, — большим пальцем он провел по краю чувствительного сфинктера снаружи. Гарри застонал громче уже переходя на крик. Он скреб пальцами мрамор.       — Малфой… — простонал Гарри. — Драко… Я…       Драко мгновение смотрел вопросительно, но быстро понял о чём речь. Он сжал член Гарри у основания и так и держал, пока уже тремя пальцами настойчиво мял растянутый вход.       — Сейчас, — шепнул Малфой наклонившись для ещё одного короткого поцелуя. Он убрал руки и мгновение Гарри чувствовал себя растерянно. Но тут его потянули ближе к краю, подхватив под колени. Он даже не почувствовал, когда исчезли верёвки.       — Держись за меня, — хрипло попросил Драко и Гарри обвил его ногами, чувствуя, как в анус упирается что-то крупное и твёрдое. Он инстинктивно сжался, и открыл глаза. Драко стоял над ним, красный с остекленевшим взглядом и торчащими сосульками подсохших волос. Гарри приподнялся, чтобы обхватить его за шею и потянуть на себя. Малфой толкнулся языком ему в рот и в тоже время качнулся вперёд бёдрами. Он входил медленно, но настойчиво, касаясь губами губ Гарри. Как будто вдыхал его стоны. Или вливал свои ему в рот. На несколько мгновений они замерли. Гарри успел было задуматься о своих ощущениях, но тут Малфой начал двигаться и всё в мире стало неважно. Член Драко, тот самый который Гарри очень нравилось брать в рот или гладить рукой, всё быстрее вбиваясь в него, отправлял по всему телу волны сверкающих искр. Каждый толчок превращался в наслаждение лишь чуть меньшее чем оргазм. Отчаянно хотелось дотянуться до члена, но он был зажат между их телами и тёрся о живот Драко. А Гарри точно не помнил лежит ли он на краю бассейна в ванной старост или летит где-то в невесомости. Он впивался пальцами в спину и плечи Драко, держась за него так будто стремился затолкать в себя полностью. Он стонал безумно запрокидывая голову пока Малфой не остановился, с криком войдя так глубоко, как только можно. Гарри сначала не понял, к чему это, но когда осознал, что Драко прямо сейчас изливается внутри него, со стоном похожим на всхлип кончил тоже.       Малфой помог Гарри сесть и потянул за собой вниз, неловко устраиваясь на ступеньке по плечи в воде. Поттер почти упал с ним рядом, но был подхвачен и удобно устроен в малфоевских объятьях.       — После такого хорошо бы отоспаться до послезавтра, — сообщил Драко остаткам пены где-то вдали. Гарри хихикнул довольно вяло, он приходил в себя медленнее.       — Интересно, я смогу двигаться хотя бы послезавтра? — спросил он через пару минут. — Такое ощущение, что из меня вытащили кости и заполнили желе. И задница болит.       — У меня в комнате есть заживляющий бальзам. Это поможет. Если конечно, ты сможешь заставить своё желе идти.       — Единственный недостаток этой ванной — возвращаться далеко, — вздохнул Гарри. — Это было крышесносно, Драко.

***

      Кроме уроков, тренировок, домашних заданий и отличного секса почти ничего не происходило.       Гермионе разрешили аппарировать. Это значило, что она полностью восстановилась. Гарри был рад за неё и за Рона заодно. Но Кингсли предупредил, что во всех трёх развалинах установлены ловушки и никто в них пока не попадался. Гарри хотел попробовать там поисковое заклинание, но Аманда наверное сделала это раньше и если бы она что-то нашла, им бы сообщили. Он попытался поэкспериментировать в развлинах своего дома в Годриковой впадине, но там чары повели себя странно. Как будто обнаружили сразу весь дом. Может это из-за чар наложенных для маглов?       Никакие девушки больше не пропадали.       В начале декабря Гарри, Рона, Гермиону и ещё нескольких человек пригласили в Министерство для какого-то невнятного интервью. Поттер, равно как и его друзья, не любили такие мероприятия, но считали своей обязанностью всё же участвовать в этом и говорить правду.       Зато после интервью Кингсли предложил ребятам зайти в Аврорат. Он позволил Гарри посмотреть материалы, которые аврорам удалось собрать по делу девушек. Попутно объяснял, какие меры предосторожности нужно соблюдать при работе с неизвестной магией и артефактами. Как работать с уликами. Как их хранить. И даже как заполнять формуляры.       Гарри это всё настолько захватило, что он не сразу заметил, что Рон как-то потеряно жмётся в кресле за соседним столом и смотрит на друга крайне тоскливо.       — Рон, ты чего? — спросил Поттер, когда Кингсли отвлёкся.       — Слушай, приятель, — ещё больше смутился Уизли. — Давно хотел тебе сказать, но всё как-то… Я не буду аврором. То есть я знаю, что их так мало осталось и я раньше хотел, но… Теперь я вижу, что это не для меня… К тому же у нас магазин. Джордж там один не справляется. Ему даже мама помогает, хотя ей никогда не нравились все эти розыгрыши. А я наоборот всегда их любил. У меня придумывать не получается как у братьев, но там ещё торговать нужно, с людьми общаться. Я летом пробовал. Мне понравилось.       — Да ладно, не переживай ты так, — улыбнулся слушавший их Кингсли. — Найдётся кому быть аврором. У меня сейчас почти два десятка желающих, даже не знаю, что с ними делать. Учить всех надо, а некому.       — А как насчёт Тонкс? — Гарри повернулся к нему. Признание Рона выбило его из колеи и он пока не знал как реагировать. С одной стороны, давно стоило догадаться, по тому как друг избегает Кингсли и их «расследования», с другой, Гарри привык думать, что они и дальше будут вместе. Это было сложно переварить. Возможность сменить тему была очень кстати. — Как я понял, к службе она вернуться не сможет, но, наверное, могла бы обучать стажёров?       — А она была отличным аврором, не считая проблем с незаметностью. Хорошая идея, — кивнул Шеклболт. — Если так смотреть, то может есть и ещё пара достойных преподавателей с такими же проблемами.       — И кстати, Люпин тоже — отличный преподаватель. Он, правда, не аврор, но многое знает, — вставил Рон.       — Нас он хорошо учил.       — Но…       — В школу он не может вернуться, потому что родители боятся, что оборотень будет рядом с их детьми. Но стажеры аврората — не дети, — веско добавил Поттер.       — Ох, опять ты добавил мне работы, — усмехнулся аврор. — Но идеи хорошие, может с нового года мне уже будет кого гонять за кофе. Ты всё посмотрел? Или может тебе копию?       — Так ведь нельзя, — усмехнулся Гарри. — Я же уже подписался во всех этих «не выносить», «не распространять» и тому подобное.       Впрочем, Кингсли наверняка понимал, что Поттер поделится добытыми сведениями с Малфоем. Он даже специально подсунул длинный засаленый свиток, где подробно объяснялось кого можно привлекать к делу и в каком объеме им разрешается что-то рассказывать.       Поэтому вечером они с Драко валялись на постели в комнате Поттера и болтали о Паркинсонах.       — У отца получается алиби почти на всё время похищения Ханны. С девяти вечера до половины третьего ночи он был на приёме в доме какого-то члена Визенгамота. Забыл имя. Высокий такой с причёской одуванчика. Мистер Уизли тоже там был. Да и Кингсли мы оттуда же вытащили. Так что по замку бегал точно не он. И кстати не его жена. Она там тоже была.       — Ты думаешь её стоит подозревать? — протянул Малфой.       — Она колдомедик. Практику бросила, когда замуж вышла. Но последние семь лет читает лекции. Помнишь, тот кто напал на Гермиону, использовал целительские заклинания. Причём, если я правильно понял слова в досье, они как раз относятся к специализации миссис Паркинсон.       — Но Грейнджер говорит, что напал мужчина.       — Может оборотка? — с сомнением предположил Гарри. — Карта показывает настоящее имя даже под обороткой. Проверено.       — Карта, вернее карты, у нас их две, участвовали в случаях с Панси и Ханной. На счёт Гермионы мы не можем судить. Её случай вообще сильно отличается.       — Они все отличаются, — прервал его Гарри. — Гермиона сопротивлялась, а она сильная волшебница. Она немало сражалась. Его это разозлило. Хотя, по её словам, больше всего он взбесился, когда понял про выкидыш.       — Что? — Драко даже приподнялся.       — О чёрт, я же не должен был тебе это рассказывать, — Гарри смущенно посмотрел на него. — Не говори им, что я тебе проболтался, ладно?       Драко кивнул и снова улёгся.       — Короче, она была беременна. Об этом никто не знал кроме Рона, меня и целительницы, которая её осматривала. Они ничего такого не планировали, но так получилось, короче. А этот похититель схватил её за руку возле выхода из редакции Пророка и аппарировал. Ну и случилось то же, что с Панси, когда я аппарировал вас из поместья Монтгомери. Чёрт. Знал же, что такое бывает.       — Панси на тебя не в обиде.       — Ты спрашивал?       — Грейнджер спрашивала. Я ещё понять не мог, почему её это волнует. Теперь ясно.       — Слушай, — Гарри даже сел. — А может он не хотел её проклясть? В конце концов, это было целительское заклинание. Может он попытался напоследок помочь, но сделал что-то не так, и стало только хуже?       — Но мать, как там её, Матильда, ведь профессионал, как она могла так ошибиться? И на похищение Ханны у неё алиби, не забывай.       — И она бы не дала сделать все эти ужасные вещи с собственной дочерью. В твоём воспоминании об их встрече, она выглядит шокированной.       — Да, мне тоже так показалось, — кивнул Драко. — Но есть ещё сын, в смысле старший брат Панси и какой-то кузен. И у них алиби нет.       — Кузен непонятно чем вообще занимается. Из досье я не понял. Но про целительство, хотя бы в прошлом, там ничего не сказано. А вот брат… Я уже начал думать, что имя на карте, когда похитили Ханну, было «Редвальд». Но брата зовут Редальд, а кузена Редвульф. Разница примерно в одну букву. Что за манера всех одинаково называть?       — Может у них семейные имена? — усмехнулся Драко. — Это когда сына всегда называют в честь деда и так по кругу. А ещё веселее, когда в честь отца. Вообще-то я знаю её брата. Ну до какой-то степени. Он же тоже слизеринец. На три курса старше. То есть выпустился, когда мы перешли на пятый. Вроде был довольно общительный. Но больше времени проводил с какими-то раверкловцами.       — После выпуска помогал отцу в их конторе. Юридические консультации какие-то. Ничего необычного, как я понимаю, — вздохнул Гарри.       — А ты надеялся, у него будет табличка «Я — злобный похититель девушек»? — рассмеялся Драко.       — Я думаю, Кингсли — клёвый, — выдал Гарри через несколько минут размышлений.       — А можно мне, пожалуйста, всю логическую цепочку к этому неоспоримому выводу, — Драко приподнялся на локте и смотрел очень подозрительно.       — Эм… Ну… Я подумал, что я никогда толком не знал, что вокруг происходит. Меня считали то слишком маленьким, то слишком глупым для нормальной информации. Дамблдор вообще любил прислать какую-нибудь… какой-нибудь камень с запиской «используй это с умом». А потом мы втроём пытались угадать, что он такое имел в виду. Каждый раз оказывалось, что угадали не то. А потом, как ты любишь, всё идёт не по плану, мы быстро учимся реагировать по ситуации, я чудом выживаю, больничное крыло, большая коробка шоколадных лягушек, — многозначительно развёл руками Поттер. — А Кингсли… ну он и раньше относился ко мне иначе. А теперь просто дал мне папку со всеми материалами, какие только есть. И знаешь, так гораздо сложнее сделать однозначный вывод. Много всего. Одно противоречит другому. И это…       — Это интересно.       — Вот именно! Хочется разобраться. Сложить все кусочки правильно. Хотя логика всегда была задачей Гермионы, а я… Рон передумал быть аврором.       — А он собирался? Я не заметил.       — Мы вместе выбрали эту профессию на пятом курсе!       — Это было в прошлой жизни, Поттер.       — Да, конечно, — вздохнул Гарри. — Я же сам ещё месяц назад размышлял, точно ли я этого хочу. Не знаю почему я сразу не подумал, что и он сомневается. Вернее, он оказывается решил ещё летом. Но… Я просто привык, что мы всегда вместе.       — Я уже говорил, что ты просто любишь всё делать в компании, — улыбнулся Малфой. — Ты мог бы сейчас сидеть в тихом углу и обдумывать свои выводы сам. Или даже остаться в аврорате и копаться в этих материалах дольше. Но ты валяешься тут со мной и заставляешь думать вместе.       — Ты против? — Гарри приподнялся готовый немедленно прекратить, если Малфой в самом деле не хочет этим заниматься.       — Нисколько. Это наверное самое интересное что я делал в жизни. И самое полезное, — Драко улёгся, подложив руки под голову. — Но в авроры меня просто не возьмут.       — А ты хотел бы?       — Меня это пугает. Работа. Министерство. Опасность. Я не хочу снова оказаться под прицелом какой-нибудь авады или… Адского пламени, — он замолчал и прикрыл глаза. — Но, чёрт возьми, будь такая возможность, я бы попытался.

***

      Хогвартс преображался к рождеству. Повсюду появлялись блестящие украшения, доспехи начинали петь рождественские гимны, на дверях кабинетов были развешены рождественские венки. Хагрид одну за другой таскал в школу ёлки, которые украшали холл, большой зал и лестницу. Гостиную восьмого курса рождественское безумие разумеется не миновало. Очередной раз взглянув на перекрашенную мебель, венки и целую банду ёлок, Гарри Поттер выписал несколько интерьерных каталогов. В конце концов из трёх его домов ни один не был на сто процентов пригоден для жизни. Надо было что-то с этим делать.       До каникул оставалось всего несколько дней, когда во время завтрака незнакомая сова положила рядом с Гарри очень толстый конверт и протянула лапу с мешочком для оплаты.       — О наконец-то, — Поттер заметил на конверте логотип издательства и обрадовался. Сова улетела унося оплату, а Гарри тут же развернул пакет и вытащил три каталога. — Хочу на каникулах начать ремонт на Гриммо. Надо бы сейчас всё выбрать.       Драко, сидевший с ним рядом, с любопытством взял один.       — Вы уже обустраиваете семейное гнездышко? — хихикнула Панси, заглянув в журнал, который Малфой начал листать.       — Нет, конечно, — беспечно ответил Поттер, но нежно положил подбородок на плечо Драко, чтобы посмотреть, что вызвало этот вопрос. В его руках был каталог мебели и Малфой, возможно случайно, раскрыл его на разделе спален. Гарри почти коснулся губами его уха и шепнул: — Но выбор кровати, такое непростое дело…       — Гарри, Гарри Поттер, — прозвучало у них за спиной, вынуждая Гарри обернуться. Рядом со столом восьмикурсников стояла девушка. Довольно юная блондинка максимум с шестого курса. Её мантию украшали нашивки Слизерина, что заставило Гарри дважды изучить её взглядом с ног до головы. От этих можно было ожидать, как выражений восторга, так и какой-нибудь подлости. В этом году Поттера не доставали как раньше, но он знал, что не все вокруг являются его фанатами.       — Можно с тобой поговорить? — скромно спросила девушка, но её взгляд был совсем не скромным. — Во дворе…       — Если это будет очередное признание в любви, — прервал её Гарри, — то нет смысла утруждаться. У меня уже есть партнёр.       Он посмотрел в сторону Малфоя, который демонстративно перелистнул страницу с изображением кровати. Рука Гарри лежала на его талии. Они с самого начала даже не пытались скрывать свои отношения. Любой имеющий глаза мог быть в курсе. Лицо девушки залилось краской, кажется даже вместе с волосами, и она быстро убежала, задев Гарри звякнувшей сумкой. Он пожал плечами и решил, что весь разговор окончен, и во двор можно не ходить. Гарри снова повернулся к Драко.       — На самом деле, домом для семьи, — вернулся он к теме, — я бы хотел сделать другой. Тот где есть сад и отличный вид с вершины холма. Но там очень много работы. А мне надо где-то жить после окончания школы.       — Так ты проведёшь каникулы на Гриммо? — недоверчиов спросила Гермиона. — Один?       — Или останешься здесь? — глянув на Малфоя добавила Паркинсон.       — Я не знаю, — Поттер отстранился от Драко и уставился на свой недопитый кофе.       — Дружище, каникулы начинаются уже в среду, — возмутился Рон. — Сколько ещё ты собираешься определяться?       Гарри сказал, что понимает и принимает его выбор профессии. Но Уизли похоже не до конца поверил, что друг не обиделся на него. Общение между ними всё ещё было несколько более напряженным чем раньше. К тому же Джинни постоянно использовала брата как повод приходить к восьмикурсникам и устраивать скандалы. Так что неприязнь к ней невольно перекидывалась и на Рона. Целитель всё же проверил Джинни, но не нашел следов проклятий. Никто из знакомых не мог поверить, что девушка настолько сильно изменилась по каким-то естественным причинам. Но по всему выходило, что так и есть.       — Ладно, — Гарри отставил свой кофе. — Это сюрприз, но думаю, стоит предупредить немного заранее. Кингсли хотел как-то поощрить Малфоя за помощь Аврорату. Хотя мы никого не поймали и ничего не раскрыли. В общем, приговорённые не в его власти, поэтому он мало что может для Драко сделать. Но зато те, чьи дела ещё расследуются, как раз зона ответственности Аврората. Поэтому… Короче миссис Малфой на Рождество приедет сюда.       Драко уставился на него, как будто сам не понял, что сейчас услышал. Мать писала ему пару раз в неделю, но окончательно вопрос решился только накануне. Так что она наверное ещё не успела сообщить.       — Ну и раз ей можно, то и к остальным осуждённым могут приехать родители. Если они не в Азкабане, конечно, — добавил Гарри.       — Подожди, — тонким голоском попросила Милисента. — Папа приедет?       — Да, — кивнул Гарри. — Те кто под домашним арестом могут встретить Рождество здесь.       Гарри посмотрел на всё ещё неестественно замершего Малфоя, открывшую рот Панси, сжимающего ложку Гойла и всех остальных и вздохнул.       — Только я не думаю, что они все будут рады меня видеть, так что да, я вероятно буду дома с Кричером. Рон, я был бы рад принять твоё приглашение и встретить Рождество в Норе, но…       — Джинни.       Гарри кивнул. Он собрал каталоги и запихал в свою сумку. Завтрак заканчивался, надо было идти на занятия.       Впрочем атмосфера в замке в этот понедельник была совсем не подходящей для учёбы. В среду ученики должны были разъехаться на каникулы. А в четверг уже Сочельник. Так что из учителей только Бинс мог взяться рассказывать новую тему. Остальные догадывались, что студенты всё равно ничего не запомнят и занимались повторением. Не сказать чтобы это делало уроки проще. Выходя с Чар Гарри чувствовал себя совершенно опустошенным и ужасно голодным и оттого немного сердитым. Во второй половине дня ещё предстояло занятие по прорицаниям, что не добавляло радости.       Хотя возможно сердился он не только поэтому. Организовать приезд родителей осуждённых в Хогвартс было общей идеей Шеклболта, Макгонагалл и Гарри. И он считал это правильным. Но только озвучив всё это за завтраком Поттер понял, что обрёк себя на ужасно унылое Рождество. И это в тот год, когда его впервые за долгое время не хотят убить, когда у него есть парень, друзья, дом и вообще что угодно. И в это время он даже к Уизли не может пойти.       У поворота на лестницу, какая-то фея с парящей в воздухе гирлянды осыпала его праздничными блестящими хлопьями. Гарри посмотрел на крошечное существо как на злейшего врага, но она только кувыркнулась в воздухе. Спускаясь по лестнице он еще продолжал вытряхивать блёстки из волос. Только для того чтобы они прилипли к мантии. Гарри раздраженно принялся оттирать их с плеча и вдруг почувствовал как ладонь будто что-то обожгло. Машинально он провел по плечу ещё раз и ему показалось, что он сунул руку в печь. Когда Гарри поднёс ладонь к глазам, он уже почти ничего не видел от боли. Кто-то окликнул его сбоку или сзади, кто-то завопил, нога попала мимо ступеньки… Гарри почувствовал, что куда-то летит и мир окончательно исчез.

***

      Утром двадцать четвертого декабря Гарри наконец проснулся в своей комнате, в своей кровати в обнимку с уже привычным горячим, как сам огонь, своим парнем. Было темно и Малфой явно ещё спал. Гарри вытащил из-под подушки палочку и очень тихо, чтобы не разбудить, произнес «Темпус».       Но вместо светящейся строчки точного времени получил струю холодной воды в лицо. На Драко тоже попало и он зашипел как будто и правда был раскаленной головешкой.       — Прости, прости, — зашептал Гарри махая палочкой в попытках прекратить потоп, но ничего не получалось.       Драко перестал шипеть и перехватил его руку. Через пару секунд поток стих, а потом и вовсе исчез.       — Прости, я забыл, — виновато бубнил Гарри. — Хотел время посмотреть. Черти бы побрали эту Мэделин!       Так звали ту девушку, которая утром понедельника предложила встретиться во дворе. Она задела плечо Гарри сумкой, которая была измазана в каком-то зелье. Девушка сначала утверждала, что это случайность и она вообще не знает как это произошло. Но Малфой поймал её у входа в подземелья и пригрозил использовать легилименцию, чтобы вывести негодяйку на чистую воду. На самом деле он действительно заглянул в её воспоминания и увидел, как Мэделин осторожно вылила что-то на край своей сумки, прежде чем подойти к ним утром. Сначала она уверяла Слагхорна и Снейпа, деканов обоих факультетов, что это было любовное зелье её изобретения. Только это явно были не те, кто мог ей поверить. В конце концов она всё же созналась, что не хотела нападать на Гарри. По её расчётам, пострадать должен был тот, кто его обнимет. Кто лишил всех остальных шансов на любовь Героя. Правда, она была уверена, что это Джинни.       Гарри до вечера пролежал без сознания. Да и потом мадам Помфри позволила ему бодрствовать всего лишь минут двадцать пока с ложечки кормила ужином в присутствии Рона, Гермионы, Драко, двух деканов и директора. Было до ужаса неловко, но он едва мог шевелиться, а его правая рука была засунута в большой светящийся шар, который болтался над кроватью. Ни о какой самостоятельности в таком положении речи не шло. Потом в него влили штук пять каких-то зелий и он прямо с неудобно висящей в воздухе рукой заснул до утра. На утро шар сменила толстенная повязка. К счастью на третий день её сняли. Тут то и обнаружилась другая проблема. Его магия как будто взбесилась и выдавала какие-то случайные заклинания при любой попытке ею управлять. Медсестра утверждала, что это пройдёт за пару дней, а поскольку уже каникулы, то Гарри легко их переживёт.       И вот пожалуйста. Он в залитой водой постели, запутанный холодными мокрыми простынями вместе с недовольно шипящим Драко.       — Как же бесит, — возмущался Гарри, пытаясь вытащить из-под себя угол одеяла.       Малфой поймал его за руку и сунул в нее отброшенную было палочку. Он прижал свой большой палец к центру ладони Поттера и скомандовал:       — Давай высушивающее.       Гарри обреченно произнёс заклинание, и вопреки ожиданиям, оно сработало верно. Кровать мгновенно высохла, испустив облачко пара.       — А теперь время.       — Темпус, — смиренно произнёс Гарри.       — Шесть сорок восемь, — констатировал Малфой. — Будильник был на семь, так что можно уже вставать.       Он достал свою палочку и зажёг свечу на тумбочке.       — Я беспомощен как младенец, — простонал Гарри.       — Ну что ты, вовсе не как младенец, — улыбнулся Драко. — Где-то на уровне восьмилетки. Так иногда детей учат простейшим бытовым чарам. Их магия в этом возрасте тоже не совсем стабильна.       — Ладно, я уйду после завтрака, — как можно спокойнее сказал Гарри. — Не буду портить тебе Рождество своим внезапным впадением в детство.       — С ума сошел? — Драко развернулся к нему, а потом, подумав, вовсе уселся верхом. — Тебе нельзя одному. Слышал, что Помфри сказала? Кто-то должен страховать тебя.       — У меня есть эльф.       — Позови своего эльфа сюда. Серьёзно, Гарри. Эти люди не кусаются. Не знаю, как Макгонагалл собирается организовать праздничный ужин, но уверен, тебе не обязательно будет общаться со всеми.       — Драко…       — Гарри! — Малфой поймал его руки и прижал к подушке. — Будь ты здоров, я бы смирился. Хотя, видит Мерлин, больше всего на свете я хочу завтра проснуться с тобой в одной постели. Желательно без ледяного душа, конечно.       — Я тоже этого хочу, но… — Гарри сделал очень жалобное лицо и Малфой его поцеловал. Это отвлекло их минут на десять.       — Да, ты сегодня познакомишься с моей мамой. Она не плохо к тебе относится, честное слово. Правда, Поттер! Будь это отец, я бы тоже переживал. Но это мама. Она ещё шоколадных лягушек начнет тебе присылать, когда узнает, что ты их любишь.       — Малфой, ты осознаешь, что я всё меньше понимаю, что ты там такое говоришь.       Драко пошевелил бёдрами.       — О да, я чувствую.       Гарри запустил руку под резинку его пижамных штанов…       Проще говоря, не считая экстремальной побудки, утро выдалось расслабленное и приятное. После такого Гарри, не находил в себе сил отправляться в одинокий и неприветливый особняк, который вынужден был называть домом. Но всё же в гостиной атмосфера была нервная.       Восьмикурсников на рождество осталось четырнадцать. Десять осуждённых, двое, чьи родители погибли, Блейз, мать которого была где-то на континенте, и Гарри. Гостиная, большеватая и для сорока человек, для четырнадцати была вовсе огромной. Дафна и Милисента суетились, пытаясь, что-нибудь улучшить, но быстро возвращали трансфигурированные украшения в прежнее состояние. Предыдущие декораторы постарались на славу. Гойл сидел в кресле с очень прямой спиной, сложив руки на коленях. Панси то и дело принималась ходить из угла в угол. Осиротевшая во время войны Мэнди сидела на диване, поджав ноги и сжимая в кулаке волшебную палочку. Её коллега по несчастью — Роджер, беззастенчиво курил на балконе. Старосты уехали и ругаться на него было некому.       Малфой пытался читать, но на самом деле тоже нервничал. После суда его сразу отправили в школу. Лето он провёл в замке. Даже помогал с ремонтом. С матерью они конечно переписывались, но виделись в последний раз во время битвы за Хогвартс. Из-за ареста она даже не могла присутствовать на его суде.       Обед прошел ещё тяжелее. Восьмикурсники вздрагивали, когда из-за других столов раздавались взрывы смеха или праздничных хлопушек. Но стоило им вернуться к себе, как Милисента с визгом бросилась обнимать родителей, которые стояли в центре гостиной, недоумённо оглядываясь по сторонам. Её отец неприятно напомнил Гарри дядю Вернона. Такой же толстый, усатый преисполненный собственной важности человек, на самом деле мелкий и готовый пресмыкаться перед более сильной личностью. Такой как его супруга. Почти на голову выше его и вдвое тоньше миссис Булстроуд была несомненно красива и взирала на окружающих как на незначительных, но довольно милых существ.       Остальные студенты немного замешкались в дверях. Но тут Снейп подал руку ещё одной женщине, выходящей из камина. Гойл мощью своей фигуры, протолкнул однокурсников внутрь и поспешил к матери. Конечно он не кинулся обниматься, как Милисента, но очень тепло и радостно улыбнулся, когда женщина, привстав на цыпочки, погладила его по голове.       Пламя в камине снова позеленело и декан поприветствовал очередного гостя, но Гарри уже не мог его разглядеть. По всей видимости миссис Малфой прибыла первой и, ожидая сына, сидела в кресле, поэтому Гарри не сразу её заметил. Выглядела она, конечно, получше чем в мае. Тогда она была безумно напугана, так что вряд ли думала о растрепанной прическе или складках на испачканной мантии. Теперь Нарцисса была ухожена и идеально одета. Волосы аккуратно уложены и сколоты драгоценной, неброской заколкой. Однако в светлых прядях проглядывали седые, а на лице появились морщинки. Она грациозно поднялась навстречу сыну и улыбнулась очень приветливо и душевно. Ни в одну из предыдущих встреч Гарри такого не видел. С другой стороны, чему удивляться. Какими бы ни были её воспитание и убеждения, наверняка она испытывала все те же эмоции, что и другие люди. Как говорил Драко, всё дело в умении их выражать.       Засмотревшись Гарри шагнул было за Малфоем, но быстро опомнился и ещё острее почувствовал, что ему здесь не место. Даже не принимая во внимание сомнительный статус некоторых из этих людей, в большинстве своём они не виделись больше полугода. Причём это было весьма насыщенное время. Им было что обсудить. Гарри оглянулся по сторонам, ища куда бы себя деть. Как раз в этот момент появилась бабушка лишившейся родителей Мэнди. Он не вникал в организационные подробности, но вроде бы гости будут у всех. Необязательно родители, это ведь могут быть и братья с сёстрами или тёти, и даже крёстные. Разве что у Блейза не было родственников кроме матери, а она не захотела приезжать. Но ему, наверное, будет хорошо с Паркинсонами. Может если бы Гарри заранее сказал, что останется, его бы тоже кто-нибудь навестил. Хотя кто? Все Уизли собираются в Норе, да и не стоит семье почти министра находиться в такой сомнительной компании. А больше и некому. Не Дурслей же звать в конце концов.       — Гарри, — похоже его звали уже не в первый раз, но он слишком глубоко ушел в себя.       — Поттер, — Драко смотрел на него как-то смущённо. Он стоял рядом с матерью казалось ещё более прямой и высокий чем обычно, только руки опущены и как-то неуверенно подергиваются, как будто Драко хочет их куда-нибудь спрятать.       Нарцисса улыбалась Поттеру и было бы наверное невежливо её игнорировать.       — Добрый день, миссис Малфой, — он хотел ещё сказать «как дела», но подавился этой банальностью. — Великолепно выглядите.       Ну что-то же надо было сказать. Впрочем она приняла этот комплимент благосклонно и протянула ему руку, с которой он совершенно не знал, что делать. Таким дамам жмут руки? Или целуют? Наверное есть какой-то этикет. Но Нарцисса не дала ему долго размышлять над этим вопросом. Она сама дотянулась до него и просто легонько сжала запястье.       — Благодарю. Гарри, я опасалась, что не встречу вас здесь, — она выглядела смущенной, но вряд-ли это было на самом деле. — Я хотела поблагодарить вас за всё, что вы сделали для нашей семьи. Точнее для моего сына.       — Мама, — простонал Драко.       — Это вы спасли мне жизнь, — это было единственное, что Гарри сумел заранее отрепетировать. — А я всё ещё не нашел возможности поблагодарить вас.       — Поттер, — зашипел Драко. Гарри слегка коснулся его рукой.       — Это было необходимо не только мне, — с достоинством кивнула женщина.       — Это там не Гарри Поттер? — громко спросил пожилой мужчина, беседовавший со Стефаном Корнфутом возле камина, где появлялись гости.       Гарри непроизвольно сморщился, изо всех сил стараясь не выругаться. Об этом моменте он как-то подзабыл. В школе к нему все привыкли, хотя время от времени находились желающие взять автограф. Но уж если соберётся толпа незнакомцев, внимания не избежать. Стоило опасаться не того, что некоторые из гостей окажутся всё ещё верны Волдеморту. Гораздо вероятнее было встретить фанатов Гарри Поттера.       — Мальчики, — миссис Малфой взяла обоих за локти. — Ваша гостиная очень уютная, но мне бы хотелось взглянуть на замок. Насколько я помню, правила сегодняшнего визита это допускают.       Они выскользнули из гостиной, до того как заинтересованный старик добрался до Гарри.       Прогулка заняла пару часов, которые оказались неожиданно приятными. Миссис Малфой здоровалась с некоторыми портретами, делилась небольшими воспоминаниями о школьных годах, несколько раз выразила радость, что замок восстанавливают таким же, каким он был раньше, и была безупречно вежлива. Встреченную возле большого зала Макгонагалл она поприветствовала словами: «Рада, что вы в порядке, директор». А со Слагхорном минут пятнадцать обсуждала каких-то общих знакомых, пока Гарри и Драко скучали рядом.       — Интересно, озеро замёрзло? — воскликнула она, шагая к главному входу.       Нарцисса хлопнула в ладоши, подзывая своего домовика.       — Минки, дорогая, подай нам теплые накидки, пожалуйста, — попросила она. Домовуха исчезла и через пару секунд появилась с тремя зимними плащами. Миссис Малфой поблагодарила её, быстро надела плащ и шагнула наружу.       — Я знаю, о чём ты думаешь, — шепнул Драко, когда они шли по слегка заснеженной тропинке, уже прилично отстав от гостьи.       — Я думаю, что она принимает бодрящие зелья, — усмехнулся Поттер, беря его за руку.       — Истинная английская леди неудержима по части прогулок, — кивнул Малфой. — Снейп её в этом обычно поддерживал. Но я имел ввиду, что ты удивлён её поведением.       — Не слишком. Если она просидела всё это время дома одна, думаю, ей приятно просто оказаться где-то ещё. И, наверное, пообщаться хоть с какими-нибудь людьми, — подумав решил Поттер. — Ваш дом… э… он в нормальном состоянии?       — Мама писала, что переехала в отдельный флигель, так что не знаю. У неё нет палочки. Она вынуждена во всём полагаться на Минки. Эльфийка привела в порядок какие-то комнаты, но полноценный ремонт ей самой не сделать, — вздохнул Драко.       — Миссис Малфой всегда так вежлива с эльфами?       — Да. В отличие от отца. Тот их просто ненавидит. Особенно Добби.       — Почему? — изменившимся голосом спросил Гарри. Опять Малфой случайно задел тяжелые воспоминания.       — Не знаю, — Драко крепче сжал его руку. — Добби подарили ему на совершеннолетие. Понятия не имею почему, но папа злится, когда об этом упоминают. Дедушка говорил, что эльфы — это лицо дома. Первое, что видит гость. Они должны быть чисты, здоровы, не слишком запуганы и не щеголять следами наказаний. Это кажется мне вполне разумным, но отец не соглашался. Что стало с Добби?       — Погиб. Кинжал Беллатрисс.       — О. Да точно.       Нарцисса ждала их под заснеженным деревом на краю подмёрзшего озера. Полностью оно могло покрыться льдом только в самую холодную зиму и то к середине января. Но сейчас было достаточно холодно, чтобы у берегов появилась светлая корочка, дальше всё же переходящая в тёмную воду.       — Приятно иногда прогуляться по такой погоде, — сообщила женщина, когда они подошли ближе. — Наш дом намного южнее, там сейчас нет снега.       — Мам, ты утомила Поттера своими прогулками, — усмехнулся Драко, освобождая руку.       Тут на берегу она выглядела такой радостной, как будто сейчас начнет танцевать. Это было совершенно удивительное зрелище. Гарри рассматривал Нарциссу с интересом.       — Скорее я утомила тебя, — улыбнулась она сыну. — Ты всегда считал прогулки слишком праздным занятием. Но тем приятнее будет потом посидеть перед камином, не так ли?       — Да, конечно, — уныло согласился Драко.       — Что ж, — она схватила их под руки и повернула обратно к замку, — давайте поговорим о вас.       Парни синхронно сглотнули. Но оказалось, что «о вас» означало по большей части «Что вы любите к чаю, Гарри?» Хотя временами этот допрос о всяких мелочах перемежался рассказами о том, сколько раз Драко в детстве падал с метлы, от чего тот был совсем не восторге. К счастью она не спрашивала чего-нибудь вроде «Как вы видите совместное будущее с моим сыном?» Хотя об их отношениях она безусловно знала.       В гостиной Минки подала им чай в симпатичном чайнике с золотой каймой, окруженном десятком таких же чашек. Зачем так много стало понятно через пять минут, когда к ним стали присоединяться другие гости. Гарри всё же пришлось дать пару автографов, но задачу развлекать всех беседой взяла на себя Нарцисса. Похоже не всем это нравилось, но даже их миссис Малфой умудрялась ловко вовлечь в разговор на не самые невинные темы. Суды, правительство, героический Гарри Поттер, неопредлённое будущее. В очень пестрой компании под руководством супруги Пожирателя Смерти под чашечку отличного чая у камина в Хогвартсе. Что может быть лучше? Гарри даже слегка задремал под эту болтовню.       Стоило ему полностью отрешиться от реальности, как прямо рядом с чайником материализовался светящийся серебристый терьер.       — Джинни похитили в Косом Переулке, — сообщил терьер голосом Рона Уизли. — Аманда не знает, что делать.       Гарри вскочил и недоумённо оглядывался по сторонам, не сразу поняв, что происходит.       — Кто это «Джинни»? — спросил чей-то дедушка всё тем же светским тоном.       — Джиневра Уизли, — с неприязнью в голосе ответила Дафна. — Дочь Артура Уизли.       — Министра? — шокированно переспросил мистер Паркинсон и вдруг схватился за сердце. — Великий Мерлин, Редальд!       Миссис Паркинсон засуетилась возле него, спрашивая, где болит, и руки у неё дрожали гораздо сильнее чем можно ожидать от целителя.       Гарри попытался вызвать патронуса, но вместо этого заморозил чай во всех чашках. Драко встал рядом и хотел поймать его руку как утром, но Поттер отстранился.       — Я знаю где она, — Гарри паниковал и присутствие вокруг десятков любопытных не придавало ему спокойствия. Поэтому он закрыл глаза попытался не думать об этом. Он просто чувствовал Драко рядом и говорил будто бы только с ним. — Я поставил следилку ещё на Хэллоуин, когда Дин чуть не выкинул её с балкона. Боялся, что она ещё кого-нибудь доведёт. Заклинание работает как маяк, я мог бы на него аппарировать, но… Малфой, ты мне нужен.       — Готов рискнуть, — серьёзно кивнул Драко.       — Погоди. Отправь патронуса Кингсли. Скажи что стажер Аврората Гарри Поттер согласно параграфу семнадцать пункт четыре указа о привлечении к расследованию гражданских лиц требует помощи Драко Малфоя и берет на себя ответственность за его перемещения вне территории его постоянного пребывания согласно приговору Визенгамота.       — Прямо так и сказать?       — Этот указ футов восемь длинной, я что зря его учил?       Пока Драко надиктовывал серебристому ужику это длинное официальное послание, Гарри повернулся к Паркинсонам.       — Зачем ваш сын это делает? — жестко спросил он.       — Он ищет клад своего погибшего друга… Спрятал… Простите… Спрятал во время войны… Я приду в Аврорат, как только приступ… — Редвальд задыхался и всё ещё хватался за сердце.       — Минки, — спокойно позвала миссис Малфой. — Позови пожалуйста школьную медсестру для мистера Паркинсона.       Ужик Малфоя уполз в стену, а Гарри ещё раз огляделся по сторонам.       — Надо спешить, — он начал выбираться из плотного круга гостей. Драко шел за ним. — За сколько времени мы добежим до ворот?       — Мальчики, не забудьте плащи, — донеслось им в спины, а перед носом тут же материализовалась Минки с тёплыми накидками.       Они практически скатились по лестнице на первый этаж и налетели на Макгонагалл. Директор встала у них на пути, поджав губы, готовая сделать замечание и точно никуда не пустить.       — Редальд Паркинсон похитил Джинни Уизли, — на бегу сообщил Гарри. — Я знаю где…       Но директор не сдвинулась с места и им всё же пришлось затормозить.       — Вы —студенты! К тому же мистер Малфой… — начала директор, но её прервал серебристый бобёр.       — Надзор с Драко Малфоя снят до полуночи, — сообщил патронус голосом Кингсли. — Действуй, Гарри.       — Что ж, — Макгонагалл внимательно посмотрела на каждого из парней. — Давайте руки, я аппарирую вас к выходу. Ужин сегодня с девяти до одиннадцати. Будьте добры вернуться. Помните, что у вас гости. Удачи.       У ворот она ещё раз окинула взглядом обоих и исчезла. Гарри решительно приложил палочку к камням, выходя с территории школы. Он остановился у самых ворот, наклонив голову и пытаясь собраться. Драко обнял его со спины и поймал руку с палочкой, касаясь большим пальцем ладони.       — Слушай, — Гарри прижался к нему спиной, — надеюсь нам удастся аппарировать таким способом. Но дальше придется тебе.       — Я не…       — Иначе никак. Если не поймаем его сейчас, больше уже скорее всего не найдём. Мы появимся где-то совсем близко. Используй оглушающее или парализующее. Связывающее тоже подойдёт. Экспеллиармус в конце концов. Что-то простое и быстрое, что хорошо тебе удаётся. Сделай это сразу, не раздумывая. Лучше оглушить Джинни, чем дать ему аппарировать. Понимаешь?       — Поттер, ты… — Драко достал свою палочку. Когда он снова коснулся руки Гарри, его ладонь была холодной и влажной. — Да, я понимаю.       Поттер сосредоточился и аппарировал. Едва мир вокруг замедлил вращение, Гарри присел и скользнул в сторону, освобождая Драко обзор. Видимо они оказались намного южнее. Было значительно теплее чем в горах Шотландии, под ногами путалась высокая сухая трава. В ней лишь слегка проглядывали какие-то остатки стен. В отличие от остальных развалюх, которые были пожарищами максимум двадцатилетней давности, эти руины были действительно старыми.       Первым, что они увидели, была разъярённая рыжая фурия. С нецензурными воплями она похоже пыталась ударить обидчика в лицо. Он отскочил и приложил её каким-то заклинанием. Джинни упала, наконец открыв Малфою вид на похитителя. Невысокий волшебник в чёрном плаще и глухой маске, не такой как были у Пожирателей, но весьма похожей. Драко среагировал достаточно быстро. Человек в черном упал оглушенным, едва успев заметить его. Джинни вскочила и кинулась к похитителю, явно не с добрыми целями, но её поймал Гарри.       — Тихо, тихо, это я, — он пытался обнять девушку, чтобы дать ей успокоиться, но Джинни брыкалась.       — Ты — сволочь, — кричала она, извиваясь в его руках.       — Может её тоже оглушить? — спросил Малфой.       — И ты здесь! — Джинни мгновенно переключилась на новую цель. — Мерзкая тварь, это ты…       — Силенцио, — прервал её Драко, глядя прямо в глаза. — Давно мечтал это сделать. Могу ещё связать.       — Его свяжи, пока не очнулся, — кивнул ему Поттер и встряхнул Джинни. — А ты успокойся. Дождёмся авроров и вернём тебя домой.       Девушка попыталась укусить его руку, но толстый зимний плащ свёл на нет её усилия. Драко тем временем усадил связанного и оглушенного человека у стены и подобрал с земли две палочки.       — Вернуть ей? Или она нас поубивает? — спросил он у Гарри. Джинни возмущенно мычала.       — Не надо пока, — решил Поттер. — Отправь патронуса Кингсли. На мне тоже есть следилка, значит они могут найти нас максимум минут через десять. Сдадим этого. И если Джинни к тому моменту хоть немного успокоится, возможно найдём клад.       — Какой клад?       — Который ищет Редальд. Думаю, если бы в прошлый раз я его не спугнул, Паркинсон бы тоже понял, где он спрятан. В камине в руинах моего дома в Годриковой Впадине. А Джинни — ключ. Помнишь нам Снейп рассказывал про ментальные ключи. Симптомы на лицо, — он ещё раз встряхнул девушку, которая снова начала вырываться. — Резкое изменение характера. Постоянное беспокойство.       — Грейнджер же заставила целителей её осмотреть, — припомнил Драко. Джинни вроде бы немного успокоилась и наконец начала их слушать. Похоже упоминание Гермионы подействовало благотворно.       — Её проверили только на проклятия, ментальная магия необнаружима, если не знать, где искать.       — Все предыдущие развалины были на границе Шотландии, — сообщила Аманда, появляясь из воронки аппарации. — Что занесло вас в Уэльс?       — Думаю, вон тот парень вам всё расскажет, — Гарри кивнул на связанного, который как раз начал шевелиться. — Мистеру Паркинсону стало плохо с сердцем, когда он узнал, что похитили дочь нашего министра. Но он сказал, что явится в Аврорат, как только пройдёт приступ.       — Ох, Гарри, — буркнул Кингсли, — мне иногда кажется, что ты просто издеваешься над нами. Мисс Уизли в порядке?       — Джинни, если я тебя отпущу, ты не будешь драться? — поинтересовался Гарри. — Кивни.       — Что он с ней сделал? — Аманда развернулась, готовая защищать девушку. Та отошла от Гарри, и похоже больше не пыталась сделать какую-нибудь глупость.       — Это не он, это мы, — Малфой всё же вернул Джинни палочку и отменил своё "Силенцио". — Она перенервничала. Думаю как раз от переживаний заблокированный участок в её голове резонирует и выдаёт неадекватные реакции. Если Поттер уверен, что клад там, мы могли бы его достать, это освободит её от ключа.       — Ещё какие-нибудь новости у вас есть? — поинтересовался Кингсли с выражением обречённости на лице. Впрочем было заметно, что он доволен успехами своего стажёра. Гарри и Драко в ответ пожали плечами. — Аманда, забирай этого в Аврорат. Не знаю куда они собрались, но я с ними.       Аманда с Редальдом исчезли, а Гарри осмотрел собравшуюся компанию. Он уже хотел протянуть руку Джинни, чтобы аппарировать с ней, но вовремя вспомнил о своей непредсказуемой магии. И тут на ум пришли слова Малфоя о том, что Нарцисса во всём полагается на свою эльфийку. Он хлопнул в ладоши.       — Хозяин Гарри, — домовик отряхнул ручки. Стоило надеяться, что он не готовил праздничный ужин, ведь Поттер передумал встречать Рождество в доме Блэков.       — Здравствуй, Кричер. Нам нужно попасть в Годрикову Впадину. В дом Певереллов.       — Певереллов? — не поверил Драко. — Серьёзно? Какое ты имеешь к ним отношение?       — Прямое, — пожал плечами Гарри. — Я — наследник. В банковских документах так написано. Кричер, перенеси нас, пожалуйста.       Домовик радостно улыбаясь взял его за руку и протянул вторую Малфою. На него домовик смотрел с большим уважением. Кингсли отмахнулся от них.       — Я знаю куда. Могу и мисс Уизли перенести.       Гарри кивнул и они переместились.       В полумраке декабрьского вечера развалины выглядели зловещими. Кричер доставил парней в прихожую и исчез, убедившись, что других поручений пока нет. Кингсли с Джинни оказались у калитки. Дожидаясь их Драко зажёг Люмос и огляделся.       — Жутковатое место, — резюмировал он.       — Здесь погибли мои родители, — Поттер сжался. В прошлый раз он легко зашел в дом, потому что надо было спасти Ханну. Но теперь ему было не по себе. Драко взял его за руку и прошел немного вперёд, оглядываясь по сторонам.       — Самые мрачные развалины в Британии, — сообщил Шеклболт, галантно пропуская Джинни в дом. Она замерла испуганно осматривась. И тут её взгляд упал на дверь в гостиную. Девушка дернулась, глаза закатились и она как во сне шагнула в разрушенную комнату.       — Я был прав, — шепнул Гарри, ещё крепче сжимая руку Малфоя. Все трое тихо последовали за Джинни.       Она остановилась перед камином. С полминуты ничего не происходило, потом она подняла руку и коснулась крайнего камня сбоку. В комнате стало светлей, но не было видно откуда этот свет исходит. Джинни подняла вторую руку и коснулась каминной полки. Она провела кончиками пальцев по нескольким камням и наконец три раза стукнула по небольшому выступу справа.       И упала.       Кингсли подлетел к девушке первым.       — Всё в порядке, — констатировал он, нащупав пульс. — Просто потеряла сознание.       Свет как будто стёк в камин и, превратившись в небольшой ларец, погас. Кингсли сунул его в руки Поттеру. Подумав, он поднял с пола кусок штукатурки, превратил в портключ и вручил его парням. Сам же поднял Джинни на руки и аппарировал.

***

      В Аврорате они провели не меньше двух часов. Не смотря на вечер сочельника Министерство совсем не было опустевшим. Мимо пробегали припозднившиеся сотрудники, пролетали бумажные самолетики. К Джинни несколько раз зашла целительница. Потом появились супруги Паркинсон. Ещё какие-то люди. Даже Снейп зачем-то заглядывал.       Гарри долго спорил с Шеклболтом, чтобы он допустил их обоих к допросам, но в результате Малфой провел это время в коридоре.       — Я же всё равно ему всё расскажу, — говорил Гарри. — Мы же вместе.       — В каком смысле?       — Во всех смыслах, но я имел ввиду, что мы вместе всё это расследовали.       — Я ради тебя надзор с него снял, хотя ты не больше стажёр чем он, — вздохнул Кингсли. — На большее пойти не могу. И кстати, почему семнадцать, четыре? Какая ещё недееспособность?       Гарри поднял палочку вверх и сказал «Люмос». В потолок стукнулся букет цветов. Кингсли покачал головой и пропустил Поттера в допросную. Драко остался в коридоре с букетом. Каждый пробегающий мимо удивлённо оглядывался на него.       Через пару часов беготня почти стихла, Снейп вместе с Паркинсонами исчез в камине. Гарри наконец появился из комнаты и прислонился к стене рядом.       — Похоже у нас опять вышло дурацкое свидание, — он кивнул на букет.       Драко только устало усмехнулся. Поттеру хотелось обнять его покрепче, но желательно не здесь.       — Джинни очнулась. С меня взяли слово, что мы отведём её домой. Так что придётся подождать, пока с ней поговорят.       — Так что это было? — Драко устало прижался к нему плечом.       — Помнишь ты говорил, что этот Редальд общался с равенкловцами? Вот один из них, Майлз Стивенсон, был ему вроде как лучшим другом. Довольно близким во всяком случае. После школы Стивенсон устроился в Министерство стажёром к корректорам памяти. Исполнял обязанности секретаря и попутно учился. Во время войны продолжал там работать, но очень нервничал из-за всего происходящего. Авроры ещё не поняли, что за штуковины в этом ларце, но Майлз считал, что Волдеморт может ими заинтересоваться. Какие-то фамильные артефакты. Так что он решил их спрятать. А ключ он отдал девушке, которая ему нравилась, то есть Джинни. Это было ещё предыдущим летом. Редальду он жаловался на жизнь и кое-что рассказывал, но без имён и мест. Он знал, что вещи спрятаны в «разрушенном доме, куда никто не станет соваться».       — А почему он выбрал это место?       — Никто не знает. Парень погиб в стычке с беглыми Пожирателями в начале мая. Но в этом доме тяжело, что-то найти. Я пробовал. Наверное поэтому, — пожал плечами Гарри. — Когда всё более-менее улеглось, младший Паркинсон решил найти этот клад. Сначала он думал, что всё просто. Развалины — это давно заброшенный дом, какого-то предка Стивенсона. Они туда однажды вместе ходили. А девушка должно быть Гермиона. Её нужно просто туда привести, она дотронется до камней, всё само сработает. Но всё пошло не так.       — Погоди, почему Грейнджер?       — А точно. О девушке Майлз старался не рассказывать. Так что Редальд судил только по нескольким случайным оговоркам. Во-первых, он знал, что избранница не с Равенкло. Во-вторых, сильно младше. У неё есть парень, которого Майлз считал намного круче себя. И друг впервые обратил на неё внимание на балу во время Турнира Трёх Волшебников. Последнее и сбило его с толку. Он подумал о Джинни, потому что её парень вроде как я. Но она в тот год была только на третьем курсе, а бал был для четвертого и старше. Зато Гермиона на том балу была с Крамом. Было не совсем понятно этот крутой парень с ней сейчас или был тогда, но Редальду показалось, что всё сошлось. Так что он выбрал Гермиону. Только она у нас девушка не слабая и способна за себя постоять. А Редальд считает, что женщины — низшие существа и должны делать, что скажут. Так что его это взбесило. Потом он понял свою ошибку да ещё и заметил кровотечение. Только он не колдомедик. Немного от матери нахватался, когда она свои лекции дома репетировала. Не более того. Так что он в самом деле пытался помочь, но сделал только хуже. Вернувшись домой он решил расспросить мать, чтобы понять, что за заклинание использовал и правильно ли. Отцу его вопросы показались подозрительными и он полез в голову сына, посмотреть, что случилось.       — Мистер Паркинсон очень хитрый и осторожный тип.       — И очень дорожит своей репутацией. А тут дочь в камере дожидается суда, а сын похищает и калечит не кого-нибудь, Гермиону Грейнджер! Был грандиозный скандал, но Редальда это не остановило. Он вспомнил про Монтгомери. Тот же профессионал. У них были и другие дела, но это уже секретная информация. Они вместе всё обсудили, учли ошибки и придумали дальнейший план. Решили, что речь всё же о текущем парне, а не о Краме. Ну и…       — Значит я — третий по крутизне после тебя и Крама? — усмехнулся Драко.       — Так решил Монтгомери. Но Панси после суда должны были отправить в школу под надзор. Так что он выкрал племянницу и спрятал в своём доме. Они искали другие подходящие руины и экспериментировали. Редальд лично в это не лез, чтобы не спалиться перед отцом снова. Но когда мы её забрали, Макгонагалл написала родителям и упомянула развалины. Тот сразу понял, о чём речь, и застал Малкольма как раз в комнате сына. Он был в ярости от того, что эти двое сделали с его дочерью. Но всё же не хотел сдавать наследника. Никто из них не профессионал в области коррекции памяти, поэтому воспоминания Монтгомери они подчистили как смогли, чтобы подать всё так будто это его личная инициатива. А когда добрались до Панси, поработали и над ней тоже. Откуда им было знать, что мы раньше успели?       — И даже это его не остановило?       — Он говорит, что на тот момент уже сдался, но когда они всей семьёй навещали Панси, компания за их спиной обсуждала пресловутый Святочный бал. Джинни вопила и в процессе упомянула, что танцевала со старшекурсником Майлзом Стивенсоном с Равенкло, хотя пришла с Невиллом. Редальд сидел к ним спиной и не видел, кто говорит. Но когда уходил заметил, что Ханна сидит на коленях у Невилла. А он у нас нынче тоже герой. Про шкаф Паркинсон знал от Кэрроу… Хотя нет, про это нельзя рассказывать… Короче, он решил, что уж это-то верный вариант и пробрался в школу. За ночь он под Империусом, чтобы не сопротивлялась, протащил Ханну почти по всем развалинам, которые знал. Прошел бы и по оставшимся, если бы я его не спугнул. Тут он в самом деле решил прекратить поиски. Но сегодня в Косом переулке Джинни опять впала в истерику, Рон и Гермиона от неё отошли. Ну сам понимаешь. А Редальд услышал тот самый голос, схватил её и аппарировал. Когда мы до них добрались это были уже вторые руины. Империус спал во время аппарации, поэтому мы и застали драку. Вроде всё.       — Интересно, работа в Аврорате, это всегда так? — после долгого молчания спросил Малфой. — Изматывающе, но увлекательно.       — Кингсли говорит что…       — Молли мне голову оторвёт, если её дочь немедленно не вернётся домой, — сказал Шеклболт выходя из кабинета. — Давайте живо все трое в камин. Гарри, объяснишь им всё быстренько без подробностей и в Хогвартс. До полуночи не тяните, вас там ждут.       Подталкиваемые аврором в спину, они по очереди шагнули в камин и оказались в Норе. Артур сидел во главе стола, на котором уже стояли разнообразные ароматные яства. Хотя миссис Уизли ещё что-то помешивала в одной из кастрюль. Всё многочисленное семейство было в сборе. Было даже больше народу чем обычно. Какая-то девушка заливисто смеялась рядом с Перси. Анжелина наклонилась к Джорджу и не сразу сообразила, что шепчет в отсутствующее ухо. Флёр раскладывала приборы на столе, пока Билл левитировал стаканы. Фред весело помахал Гарри с фотографии в траурной рамке. Как будто первым заметил новоприбывших. Но почти сразу к ним обернулись Рон с Гермионой, которые в кои то веки не обнимались, а после них уже все головы повернулись к камину.       — Джинни, девочка, с тобой всё в порядке? — всплеснула руками миссис Уизли. Джинни поспешила обнять её. — Гарри, дорогой!       — Они меня спасли, — оторвавшись от матери девушка посмотрела на всех остальных. — Они вдвоём с Малфоем.       Все глаза повернулись к Драко. Гарри поймал его руку, потому что от внимания Уизли даже ему порой бывало неуютно, а уж Малфою и подавно.       — Ох, что же вы стоите? Давайте к столу, — первой нашлась миссис Уизли. — Вы же устали наверное. Индейка почти готова.       Устали они просто неимоверно. Гарри уже не был уверен, что может осилить еду. Хотелось только спать. Драко отчётливо вздрогнул и попытался освободить руку.       — Нет, нет, миссис Уизли. Нас ждут, — затараторил Гарри. — Мы только хотели заверить вас, что с Джинни всё в порядке. Похитителя мы поймали. Ну… Он на самом деле не хотел причинить вреда.       — Просто жадный дурак, — тихо заметил Малфой.       — Ну да, в общем. Пожадничал и наделал глупостей.       — Да садитесь же, хоть по пирожку съешьте, — Молли уже обогнула стол, полная решимости всё же усадить за него гостей.       — Нас ждут, правда, миссис Уизли. Патронус Рона прилетел посреди чаепития, там, наверное, все волнуются.       — Ну недолго…       — Молли, — подал голос мистер Уизли. — Молодому Малфою в самом деле стоит поскорее вернуться в школу, хоть мы и благодарны ему за помощь.       — Да, я пойду, — Драко всё же отнял свою руку и пошел к двери. — Извините…       — Счастливого Рождества, — кивнул ему Артур.       — Драко, подожди, — Гарри двинулся за ним, но обернулся. — Я зайду в гости на каникулах. Обязательно. Мне, правда, пора. Счастливого Рождества.       — Да постойте вы, — решительно возмутилась миссис Уизли, но Малфой уже выскользнул за дверь. — С собой пирожков возьмите. Вам от ворот полчаса идти, а вы еле живые!       — Драко, постой! — Гарри вырвался из дома с полными руками пирожков и пытался на бегу распихать их по карманам. — Драко! Я же не могу аппарировать сам!       Малфой всё же остановился возле самой калитки. Хотя на самом деле мог аппарировать прямо с крыльца.       — Это мне нужно вернуться, — сказал он, когда Гарри его нагнал. — Тебе не обязательно. Ты ведь не хотел праздновать с ними из-за Джинни… Теперь этой дряни в её голове нет, она снова станет прежней. И… Ну вы же поэтому расстались... Вот. Теперь ты можешь вернуться.       — Что? С чего ты взял?       — Ты сам говорил, — Малфой отвернулся и шагнул к калитке. Но Гарри схватил его за плечо, развернул к себе и обнял.       — Нет. Я такого не говорил, — решительно выдохнул он. — Я говорил, что это я изменился. Если помнишь, из моей головы тоже недавно исчезла некая «дрянь», которая на меня влияла. Только она сидела там не несколько месяцев, а почти всю мою жизнь. И теперь я сам не знаю, какой я. Постоянно, знаешь, открываю что-то новое. Пока разобрал не так уж много. Я знаю только, что я — тот человек, которому нравится квиддич и деревенское жаркое. Что мне по душе ловить негодяев, но пожалуй, я всё же не люблю их наказывать. А ещё я люблю Драко Малфоя, который хочет быть похожим на своего дедушку и читал Маугли.       — Да кто его не читал? — наконец усмехнулся Драко, легко касаясь губами его губ. — Я тоже…       — Гарри, — раздалось с крыльца. — Хорошо, что вы ещё не сбежали.       Джинни подлетела к ним и обняла сразу обоих.       — Я хотела перед вами извиниться. Я знаю, что вела себя как стерва, — выпалила она.       — Брось. Это же было из-за ключа, — улыбнулся ей Гарри.       — Ну да, целительница сказала, что сильные впечатления или оглушение во время битвы за Хогвартс повредили оболочку воспоминания, или как это называется. И он стал как постоянный раздражающий зуд, только в голове. Но всё равно. Перед остальными мне тоже надо будет извиниться, — решила она. — Гарри, я должна тебе сказать. Я знаю, что мы давно уже не пара. И прекрасно понимаю, что мы вовсе не подходим друг другу. И вообще у тебя есть Малфой. Прости, что так вела себя с тобой. Просто мне постоянно говорят… И девчонки в спальне, и мама в каждом письме расписывает, какой ты замечательный и как мне с тобой повезло. Я не знала, как ей сказать. Нервничала из-за этого, — она смутилась, но быстро собралась и даже улыбнулась. — То что я не знаю, как сказать маме, что мы расстались, не может считаться достойной причиной продолжать встречаться. Я объясню ей прямо сегодня. Если по вашему виду, она ещё не догадалась. Но… Короче, возможно она будет какое-то время на тебя сердиться. Так что… Ешь пирожки пока она добрая.       Девушка убежала обратно в дом, а они всё же аппарировали, но не к школьным воротам. Сначала Гарри открыл Малфою одно воспоминание, чтобы он мог перенести их к заброшенному дому на холме. И они ели пирожки Молли Уизли сидя на холодном крыльце с видом на Дурсли, пока Нарцисса Малфой дожидалась их в Хогвартсе в очень пестрой компании родственников восьмикурсников, к которым присоединилась её единственная выжившая сестра с семейством.

***

      — Готовы? — спросил холодный голос. — Всё взяли? Всё запомнили?       — Да, мамочка, — пискляво ответила одна из авроров.       — Я тебе не мамочка, Вики, — очень ровным голосом возмутился Малфой, — но если с тобой что-то случится мне снова придётся ей писать. Защитные перчатки на месте? Или как в прошлый раз?       Виктория, которая была старше Драко лет на восемь и войну провела на службе, понурив голову проверила перчатки.       — Поттер, ты помнишь для чего придуман план? Чтобы действовать, как в нём написано, и, возможно, не попасть в Мунго. Запомнил?       — Конечно, мамочка, — улыбнулся Гарри, успокаивающе погладив его плечо. Такой тон у Малфоя обычно выражал крайнее волненье.       — И не смей называть меня «мамочкой»! А то в новом доме будешь жить один. Так, — он снова повернулся к остальным, — покалечите мне его за два дня до свадьбы, в Аврорат не возвращайтесь.       Группа ушла на задание, а Малфой, нервно выдохнув, вернулся в свой кабинет в отделе обеспечения Аврората. Когда-то он выучился на аврора, но оперативная работа никогда ему не нравилась, чего нельзя сказать о чарах, зелья и артефактах. А некоторые из них для особо заковыристых операций приходилось изобретать с нуля. Это совершенно определенно было его темой, так что он с удовольствием возглавил едва сформировавшийся отдел.       И всё же до их с Гарри свадьбы и символического переезда в наконец-то отремонтированный дом оставалось всего два дня. Ну в самом деле, не Поттер же занимается организацией этих мероприятий. У Драко было ещё полно дел.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.