ID работы: 9444344

Психологическая помощь всем желающим или цветочный магазин Патрика Стампа

Слэш
PG-13
Заморожен
17
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Что значит веселье в понимании сверхсуществ

Настройки текста
      Посреди цветочного магазина был огромный завал бумаг, буквально похожий на бумажные горы, составленные из каких-то непонятных листков, за одной из которых было еле заметно любимую чёрную шляпу-федору Патрика. Дверь магазина распахнулась, подняв такой сквозняк, что «бумажные горы» тут же разлетелись и открыли взору и самого владельца маленького магазинчика на углу, что скрывался за ними.       — У нас сегодня выходной, мы закрыты.- Не отрывая глаз от какой-то бумаги пробубнил парень.       — Это я, Пат, мне тут твоё мнение нужно.       — А, Майки, ты? — Патрик поднял глаза, устало посмотрел на своего нежданного посетителя и зевнул.- Я немного занят, зайди попозже. А ещё сколько раз я тебя просил не открывать дверь с ноги?       — Прости, привычка! А попозже зайти я не могу, дело срочной важности.       — Ладно, давай выкладывай что там у тебя, но только побыстрее.       — Значит смотри, могут ли вампиры питаться гематогенками?       — Вот ты сейчас серьезно, да? Ты отвлекаешь меня от работы, только чтобы опять спросить какую-то хуйню?! — Патрик хотел разозлиться на Майка, но настолько устал, что это у него не получилось сделать, а вместо ответа тот получил его безудержный демонический смех. — Господи боже, вот вечно ты так…       — Ой, да ладно тебе, весело же! И вообще я хотел тебя немного отвлечь от этих скучных бумажек.- Перень взял одну, покрутил в руках, но так и не разобрав что за херня на ней написана, положил обратно.       — Джерард! — Крикнул продавец куда-то в сторону подсобки. — Джерард, чёрт бы тебя побрал! Хватит играть в свою приставку в моей подсобке, или чем ты там вообще занимаешься, и убери своего брата от сюда, он мешает мне работать! И прекрати жрать чипсы, я же слышу как ты чавкаешь! Где ты их вообще взял? — Ему никто так и не ответил, но чавканье прекратилось.       — Ему бесполезно указывать, ты же знаешь. А вообще я что пришёл то? Тебе отдохнуть нужно, а то сидишь тут в свой выходной, завалившись бумажками, и уже на труп похож. Я вот даже Брендона привёл.       — Я бы, рад, Майки, но мне нужно разобраться со всей этой бумажной волокитой: счета за аренду, договоры о поставках цветов и прочее, прочее. Их столько накопилось, что чёрт ногу сломит. И, да, Брендон…-Продавец только сейчас заметил вошедшего следом за Майком парня в его неизменном золотистом пиджаке.- Брен, прошу, убери Майка от сюда, он мне работать мешает.       — Нет, Патрик, тебе правда нужно отдохнуть, ты уже второй день безвылазно сидишь здесь. Может мы тебе поможем тогда, раз ты говоришь, что у тебя работы много?       — Было бы неплохо. Здесь нужно разобрать все эти бумаги: старые, новые, оплаченные счета, неоплаченные и т.д. Думаю система вполне понятна и без меня, справитесь, а я пока пойду себе чай налью, а то ещё не завтракал.       Патрик ушёл куда-то вглубь магазинчика, в комнату для отдыха персонала, и оттуда послышался звук вскипающего чайника. Через минуты две из подсобки вышел Джерард с пачкой чипсов в руках и какой-то старой приставкой, по типу сеги мегадрайв или денди, из нулевых. Тут же он увидел, как Брендон сидит и внимательно с интересом слушает какой-то откровенный бред, который на полном серьёзе втирает ему Майки.       — Дак вот, при низком гемоглобине человеку хочется крови, штукатурки и ещё чего-то там, а уровень гемоглобина поднимают гематогеном, который сделан из бычей крови, по крайней мере считается, что он поднимается при поедании гематогена. Вампиры питаются кровью и постоянно её хотят, так? Так! А значит у вампиров просто низкий гемоглобин, раз они хотят крови. А ещё нам в поп-культуре говорят, что вампиры могут питаться и кровью животных, чтобы не вредить людям. Получается, что вампирам вполне реально питаться гематогенками, так? — С видом будто рассказывает научную диссертацию, декламировал Майки.       — Ну, получается, что так. Да и звучит вполне логично! — Поддакивал его безумным мыслям рядом сидящий Брендон.       — Вампиров не существует, Майки. Ты что опять своих книжек начитался?       — Может и начитался, и что с того?! Мы значит существуем, а вампиры нет? Я может верить хочу в то, что вампиры существуют и питаются гематогенками.       — Вампиров не существует, как и единорогов, дорогой братец, хватит верить во всякую чушь, будто тебе пять лет.- С ехидной ухмылкой на лице произнёс Джерард.       — Ой, да иди ты на три весёлые привесёлые буквы, дорогой мой, и про единорогов даже не начинай, ты же знаешь какая гиперфиксация у меня на них была в детстве, так что будешь издеваться и в тебя полетит мой ботинок!       — Ой, боюсь-боюсь! Еди-но-ро-гов не су-щест-ву-ет! — по слогам, смакуя и как можно громче сказал черноволосый парень.       В него тут же со свистом полетел ботинок Майки, но так и не долетел, затерявшись где-то в открытой кладовой, потому что Джерард успел среагировать и увернуться. Услышав шум, Патрик выбежал из комнаты отдыха с заваркой в руках:       — Что тут случилось?!       — Ничего особенного, Пат, мы просто опять так выражаем свою братскую любовь к друг другу.       — Киданием ботинками? — С искренне удивлённой интонацией спросил Брендон.       — Да, киданием ботинками и не надо так удивляться, вот заведёшь себе брата и всё поймёшь.       — Ясно всё с вами, идиоты вы мои.- Устало вздохнул Пат.- Вы уже всё закончили? Как так быстро?       — Я просто в отличии от тебя пользуюсь своими способностями ради своего же блага, а не строю из себя слабенького человечка.       — Люди не слабые, Майки, у них просто нет тех же способностей, что и у нас, а я решил жить как человек ещё две тысячи лет назад, поэтому ими не пользуюсь, ты же знаешь.       — Ладно, проехали. Раз работа сделана, то не пора бы тебе пойти и отдохнуть?       — Пожалуй ты прав, а то я второй день без сна.- Патрик зевнул и, забив на чай, который он хотел попить, отправился прочь из магазина.       -Ушёл и даже дверь не закрыл, какой-то он сегодня слишком рассеянный.- Прокомментировал Брендон.       Через пять минут все трое, догнав Патрика, убедили его взять отпуск на недельку и отдохнуть от работы. Майки даже пообещал, что будет работать вместо него. Правда, зная Майка и его «трудолюбие», Патрик ему не поверил и попросил Брендона последить за ним и Джерардом, который хоть и пообещал, что будет следить за братом и работать вместе с ним, но тоже не вызывал доверия, так как был похож на своего брата во многом, особенно в своём «трудолюбие», а точнее его отсутствии. Решив проблему с отдыхом, они силой отправили Патрика спать, хотя тот уверял их, что оставшуюся половину дня он ещё продержится и проведёт с ними. Остаток дня прошёл быстро и безынтересно.

***

      Полный диск луны стоял высоко в небе. Звёзды ярко сверкали. Кое-где в домах ещё горели отдельные окна: видимо это были так называемые люди-совы, что активизировались ночью и занимались чем-то интересным или любители поесть по ночам. Было на удивление тихо для оживленного города, в котором обычно даже по ночам на улицах можно заметить шумные компании и спешащие куда-то машины.       — Пат, Пат, проснись, у меня плохие новости! — Растолкав парня, шёпотом будит его Майки.       — Майк, три часа ночи, какие ещё плохие новости?       — У нас печеньки закончились!       — То есть ты будишь меня в три ночи, чтоб сказать, что у вас печеньки закончились, да?! — Полусонным голосом прикрикивает на него Патрик. — Что ты вообще делаешь у меня дома в три часа ночи?       — Эм… Чай пью!       — Какой ещё чай, Майки? Ты ёбу дал?       — Ну, там Гринфилд вроде. Хотя я не уверен. Джи, как чай называется? — Майки крикнул куда-то в сторону кухни.       — Липтон фруктово-ягодный! — Ответили ему с кухни два голоса.       — Липтон фруктово-ягодный, вот что за чай мы пьём.- Радостно сообщил ему Майки.- Дак вот, проблема такая: у нас печеньки закончились, а ходить в магазин лень, да и они вроде все закрыты ночью, поэтому может у тебя остались запасы?       — Посмотрите в навесном шкафу, там что-то должно было быть. — Патрик устало вздохнул.- Кстати, кого ты там ещё привёл?       — Ну, Джерарда с Брынькой, а что?       — Брынькой?       — Ну, в смысле с Брендоном.       — Почему Брынька, а не допустим просто Брен?       — Потому что он за последние два часа уже придумал триста разных способов искаверкать моё имя: и Брынька, и Брынь, и Брыня, и что только не. А в контактах вообще меня записал, как дыня.- Продекламировал появившийся в дверях парень.       — Я не понял: ты чё это возмущаешься, тебе что дыни не нравятся?       — Мне всё нравится, я просто отвечаю на вопрос Патрика.       — Так, я уже привык, что вы без спроса врываетесь ко мне домой когда хотите и делаете тут всё, что вам только взбредёт в голову, но зачем вы Брендона то сюда притащили? — Устало спросил Патрик. В этот момент ему почему-то захотелось пробить стенку головой, но, подумав, что голова ему всё-таки важнее, он сдержался и тут же потёр лоб с гримасой дискомфорта на лице, представив насколько больно это будет пробивать головой стены.       — Ну, мы притащили Брена за тем, чтобы… Брен, а зачем мы тебя сюда притащили? — Брендон лишь пожал плечами в ответ на такой ставящий в тупик вопрос.       — Ясно всё с вами. Налейте и мне чаю что-ли, всё равно уже не усну ближайшие часа два.       Через минуту все уже сидели на кухне и пили чай, достав печеньки и прочие вкусности из запасов Патрика. Майки с Джерардом рассказывали какие-то истории, перебивая друг друга, а Брендон внимательно слушал и иногда тоже что-то рассказывал. Патрик заметил как за окном, на крыше соседнего дома, промелькнуло что-то странное и скрюченное, ему показалось, что у этого существа на голове или на том, что по крайней мере должно было быть ей, торчали два уродливых рога, но, списав это всё на галлюцинации от недосыпа или усталости, он не предал этому никакого значения, тем более что через минуту на крыше ничего странного уже не было.       На следующий день в цветочном магазинчике за кассой сидели братья Уэи, вместо Патрика. Майки развалился на стуле, закинув ноги на прилавок прямо в грязных ботинках, и, заткнув уши наушниками, пялился в потолок, размышляя о чём-то. Джерард ходил по магазинчику и рассматривал цветы, иногда комментируя свои находки чем-то вроде:"О, смотри у Патрика здесь есть белый мирт; он хорош для магических любовных обрядов!» или «А ты знал, что мак использовали как защитное средство от колдуний и мертвецов?». За окном стеной лил дождь и иногда завывал ветер. Вряд ли в такую погоду кто-то из людей выйдет на улицу, а тем более пойдёт за цветами в какой-то там магазин, но данное Патрику обещание нужно было исполнять, поэтому Уэи и вышли сегодня на работу и теперь терпеливо сидели в магазинчике, и ждали пока рабочий день закончится, пытаясь себя чем-то развлечь. Внезапно с улицы в магазинчик потянуло разные запахи и почувствовался запах гнилой, мокрой мертвичины. Майки скинул ноги с прилавка и напряжённо уселся на стуле, вынув наушники из ушей. Джерард тоже перестал копаться у Патрика в товаре и уставился в сторону двери:       — Либо у нас за углом магазина кто-то сдох- Прокомментировал ситуацию Майки.-, либо это…       -…Вельзевул! — закончил за него фразу брат.- Знаешь, я всё-таки надеюсь на первый вариант.       — Если честно я тоже, но что-то мне подсказывает, что за углом магазина никто не подыхал.       Дверь магазинчика распахнулась, о чём звоном сообщил висевший над ней колокольчик, и в помещении вошёл странный человек в чёрном деловом костюме, похожий на костюм аристократа из девятнадцатого века, а за ним его не менее странный спутник. Оба были мокрые с ног до головы.От парочки несло мокрой мертвечиной, словно они были давно дохлыми и провалялись где-то на дне озера недели две, а теперь решили восстать из мёртвых и пришли в этот магазин купить цветочков на свою могилку. Волосы первого господина были до невозможности грязными, а кожа сине-зелёной, словно у трупа, на коже же красовались все возможные трупные язвы и прочие недостатки. Рот это господина расплылся в улыбке и обнажил пасть, состоящую из жёлтых грязных клыков, пораженных то ли кариесом, то ли неизвестной человечеству болезнью, некоторые из этих клыков были кривыми и надломанными, а некоторые покрыты то ли соком от красных ягод, то ли кровью. Человек снял, висевшую на согнутой руке, трость и, взявшись за неё своими уродливыми руками с желтоватыми, грязными ногтями, со стуком поставил перед собой. Его спутник наконец вышел из-за его спины и показался братьям полностью. Теперь можно было разглядеть, что, вместо обычной человеческой головы, на шее у него красовалась уродливая голова козла. На месте одного жёлтого козлиного глаза у него оказался шрам, а рога были изогнуты странным и уродливым способом. Он был одет в брючный костюм, штанины которого разрывались шипами, торчащими из его странных ног. Спутник странного господина притворно улыбнулся и обнажил точно такие же жёлтые и уродливые клыки.       — Ну, здравствуйте, мои Дорогие Уэи! — Противным скрипящим голосом, в котором слышались странные жужжащие нотки, словно с ними общался не человек, а муха или барахлящий телевизор, сказал господин.- Давно не виделись! Я бы рад с вами пообщаться, только вот мы тут не за этим. Ну что вы стоите, как не родные? Обнимете старого друга! — После этой фразы он раскинул руки для объятий.       — Спасибо конечно, Вельз, но мы пожалуй воздержимся.       — Да, а то потом от твоего этого запаха гнилой мертвичины ещё долго отмываться.- После этой фразы Джерард скривил гримасу отвращения, представив как он обнимает демона.       — Говори давай зачем пришёл, ещё и Бафомета с собой притащил. Я вас знаю, вы просто так никогда не приходите, особенно этот козёл.- Он кинул взгляд презрения в сторону Бафомета.       — Чё сказал? — Прорычал озлобленный демон, готовый в ту же секунду броситься на Майки и разорвать его в клочки за оскорбление.       — Спокойнее! Тебе напомнить, Бафи, что из нас четверых только у тебя козлиная голова? — Издевательским тоном высказался Джерард.       — Давайте сейчас не злиться друг на друга. Мы вообще-то с Бафометом по важному делу пришли.- Прожужжал Вельзевул.- У нас к вам есть очень заманчивое предложение: Мы хотим предложить вам устроить апокалипсис.- Его рот расплылся в противной коварной улыбочке.       — Не удивляйтесь так.- Стряхивая грязь со своего костюма, уже абсолютно спокойно продолжил Бафомет.- Всё что требуется от вас, это выполнять все наши указания по отношению к некому Брендону, либо просто отдать его нам.       — Я отказываюсь, а теперь проваливайте, нам работать надо! — Майки снова вальяжно закинул ноги на прилавок и достал из кармана сигарету.       — А зачем вам этот Брендон? Неужели сыновья Сатаны уже не годятся для апокалипсиса и вместо этого вы берёте этого человека, что ничего не умеет?       — Видишь ли, Джерард…- начал было Вельзевул.       — Сколько раз просил называть меня Джи, а не так официально.       — Великодушно извиняюсь! Дак вот, видишь ли, Джи, этот Брендон не совсем обычный человек, он… Как бы тебе сказать так, чтобы было понятнее?       — Он гибрид Света и Тьмы.- подсказал Бафомет.       — Чё?! — в один голос недоуменно воскликнули братья.       — Гибрид Света и Тьмы. Проще говоря, он ребёнок ангела и демона.       — Мы значит Тьма, а они Свет, да? — Вопрос Джерарда скорее был риторическим, чем прямым, и не требовал ответа.- Ребят, я конечно всё понимаю, но мне кажется вы немного того…       -…Кукухой поехали! — продолжил за него Майки.- Он обычный человек, а вы перечитались каких-то старых магических книжек и теперь хотите устроить апокалипсис. Вот чё вам спокойно то не живётся?       — Что ж, я знал, что вы нам не поверите, но как вам угодно. Бафомет, ты принёс то, что я просил?       — Конечно.- Бафомет достал из запазухи пиджака какую-то папку и вручил Уэям. Тут же Вельзевул стукнул своей тростью и из черного дыма собралась какая-то чёрная толстая книга, оказавшись у него в руках. На книгу упала маленькая визитка, и всё это он так же благополучно вручил в руки двум братьям.       — Вот, прошу! Не верите мне, дак поверите этим бумажкам. На книге лежит моя визитка, если вы вдруг согласитесь на наше предложение, то свяжетесь со мной.       — Бред какой-то! — Прокомментировал Джерард.       Майки рассматривал книгу и врученную им папку с какими-то древними бумажками, пока Джерард смотрел, как их гости исчезают на улице за стеной дождя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.