ID работы: 9444904

Я считал твой пульс

Слэш
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
444 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 458 Отзывы 112 В сборник Скачать

Дежавю

Настройки текста
Следующее осознание реальности Шерлоком тоже началось с боли, но и с более ясного сознания. Он понял, что все еще, или же снова, лежит с ранением в клинике. С каким? Сколько их было? Если одно, то он же уже поправился. Или нет? В каком мире он жил все это время? А если два, то почему он совершенно ничего не помнит о втором? Ни при каких обстоятельствах это произошло, ни кто его ранил. И это нужно срочно выяснить! А также, что же все-таки произошло с Майкрофтом? Или с ним ничего не происходило? Пусть лучше второе. Пусть все окажется странным и явно идиотским бредом, чем правдой. Шерлок открыл глаза и осмотрелся вокруг. Больничная палата, капельница, монитор… Он скосил глаза и увидел повязку на своей груди. Увы, под ней невозможно узнать, сколько там пулевых ранений. Но что-то Шерлоку подсказывало, что одно. Он вспомнил детали этого ранения и был уверен, что слышал новость о гибели Майкрофта. Или это вообще все плод его воображения, а подстрелили его на каком-нибудь задержании преступника полицией с его участием? Он попытался вспомнить, каким делом занимался в последнее время, но ничего, кроме дела леди Смолвуд не приходило на ум. В него точно стреляла Мэри в кабинете Магнуссена. У кого бы поинтересоваться, что с ним произошло. Себе Шерлок уже как-то не доверял. Или не хотел доверять. Потому что если он все правильно помнит, то Майкрофт погиб в Эритрее. И от этой мысли Шерлоку было тошно. Он хотел, чтобы все это оказалось плодом его воспаленного сознания. Он не хотел смерти Майкрофта! Словно услышав его желание узнать правду, в палату зашел какой-то врач, а вслед за ним и Джон. Они оба, увидев Шерлока с открытыми глазами, облегченно выдохнули и улыбнулись. - Ну вот, мистер Холмс, наконец-то вы пришли в себя, - незнакомый врач посмотрел на какие-то показатели на мониторе и сделал отметку в карте. – Худшее позади. Теперь мы вас точно поставим на ноги. Вы меня понимаете? Если да, слегка кивните, если сможете. Или дайте какой-нибудь другой знак. Шерлок слегка кивнул. - Вот и хорошо. Я оставлю вас на пять минут с вашим другом, а потом придет медсестра и сделает вам обезболивающее. Хорошо? Шерлок снова кивнул. Врач вышел, а Джон подошел к кровати и взял Шерлока за руку. - Ну наконец-то, - сказал с явным облегчением. – Ты долго приходил в себя после комы. Но теперь все позади, ты поправишься. Шерлок кивнул и слегка сжал его пальцы в своей ладони. - Что? – Джон непонимающе посмотрел на него. - Майк…рофт, - едва слышно прошептал Шерлок. Джон замолчал, но по его лицу Шерлок все прекрасно понял. Нет, это не его бред, в него стреляла Мэри, а перед этим в офисе Магнуссена он слышал новости о гибели брата. Он закрыл глаза и с трудом сглотнул подступивший к горлу комок. Монитор издал какой-то звук, Джон тут же нажал на кнопку вызова медперсонала. А дальше Шерлок снова оказался в абсолютной темноте. Придя в себя, а точнее проснувшись, Шерлок открыл глаза и снова увидел Джона. Тот тут же отреагировал на его пробуждение, встал со стула и с тревогой посмотрел на него. Шерлок указал взглядом на стоящий на столике стакан с водой. Джон помог ему попить, а потом немного приподнял изголовье кровати, устраивая Шерлока повыше, чтобы ему было удобнее. - Расскажи, - шепотом попросил Шерлок. - Шерлок, может, не сейчас? Ты слишком слаб… - Сейчас, - перебил тот. – Расскажи… Пожалуйста. - Хорошо, - Джон тяжело вздохнул. – Мы были в офисе Магнуссена, тебя там ранили. Ты чуть не умер. Кто стрелял – неизвестно. Твой брат мог бы выяснить, но он… В тот же день он погиб. Помнишь, его не было в Англии в последнее время. Он был в Эритрее. Террорист-смертник взорвал себя и всех, кто вел там переговоры. Майкрофт мертв, - Джон взял Шерлока за руку и аккуратно сжал ее в своих ладонях. – Шерлок, тебе тяжело это осознавать, но я очень прошу тебя, подумай сейчас о своем состоянии. Майкрофта уже не вернешь, а ты убьешь себя, если не справишься с переживаниями. Только от этого никому лучше не станет. Ты должен жить. Шерлок молча смотрел на Джона, ощущая явное дежавю. В той реальности, которая оказалась плодом его воспаленного сознания, Джон говорил практически то же самое. Слова были другие, но суть их была абсолютно такой же. Если бы Шерлок верил в фантастику, то решил, что побывал в будущем, вернулся, и вот теперь оно наступает. Но это же явный бред. Просто он слишком хорошо знает Джона. Вот поэтому подсознание и нарисовало его именно таким, какой он есть. Интересно, а все остальное? Любящий Шерлока Майкрофт откуда взялся? И их неродство? Это тоже окажется правдой? Тогда точно придется поверить в перемещение во времени. - Шерлок, слышишь? – Джон тихонько потормошил его руку. – Очень тебя прошу, подумай сейчас о себе. Я уверен, Майкрофт бы сказал тебе то же самое. - Я знаю, - прошептал Шерлок. – Я думал, что его смерть мне… Что это был мой бред. - Увы, - Джон с сожалением покачал головой. - Его похоронили? - Скорее, это была просто церемония. Родителям отдали что-то из вещей, сейчас пытаются идентифицировать останки. Там же помимо взрыва был пожар. Так что… Неизвестно, получится ли что-то выяснить. Твои родители очень переживают. Ты остался один у них. - Как идентифицируют останки? – Шерлок болезненно поморщился. Ему трудно было говорить, но он хотел выяснить, что за картину нарисовало ему его подсознание. Откуда там взялось, что они с Майкрофтом неродные. – Сравнивают с родственниками? - Не думаю. В новостях говорили, что все участники этих переговоров перед поездкой сдавали анализы и делали прививки, лабораториям передадут образцы этих анализов, чтобы выделить днк, и они будут денно и нощно трудиться, чтобы родственники погибших имели возможность проститься с близкими. - Ясно, - Шерлок устало вздохнул. – И что по Майкрофту? - Я же говорю, отдали какие-то вещи. Остатки вещей. На них есть кровь и следы эпителия. Больше пока ничего. Я каждый день общаюсь с твоими родителями, когда они приходят. Им очень сложно. Ты должен будешь поддерживать их, Шерлок, когда поправишься. - Угу, - тот снова вздохнул. – Только я не умею этого делать. - Научишься. А я поддержу тебя, если тебе нужна будет поддержка. - Спасибо, - Шерлок почувствовал, что проваливается в сон. – Наверное, нужна. - Я буду рядом. Шерлок хотел ответить, что не будет, ведь у него семья с женой-убийцей, но передумал. Для начала нужно выяснить, где сейчас Мэри. Потом рассказать Джону о том, что это она стреляла в Шерлока, а уже потом делать выводы. В следующий раз Шерлок проснулся в обществе родителей. Он наблюдал за ними, но ничего, кроме неподдельного горя и облегчения от того, что он выжил, не видел. Хотя, чему удивляться? Даже если Майкрофт действительно был приемным ребенком, они его очень любили. И их горе действительно велико, ведь он для них был абсолютно родным. Впрочем, наверное, он и в самом деле родной. Это ведь мозг Шерлока создал такую историю, а в реальности нет никаких доказательств, что Майкрофт неродной ребенок. Впрочем, их никто и не искал. А Шерлока очень беспокоил этот вопрос. Поэтому он решил, что как только выйдет из больницы, сразу же сделает анализы ДНК на предмет родства себя и родителей, Майкрофта и родителей и Майкрофта и себя. Биоматериал найдется в его доме. Ну, если Майкрофт и в самом деле не оставил какое-либо послание в секретном сейфе. Шерлок бы уже ничему не удивился. Просто он не мог поверить, что все придуманное ни на чем не основано. Только вот на чем? Обязательно нужно поговорить и с Викторией. Домработница Майкрофта действительно существует, это не плод воображения. Майкрофт на самом деле умел рисовать, это правда. Но рисовал ли? В юности да, а сейчас? Шерлок не знал. Что еще было реальностью? Болезнь Майкрофта. Она и в самом деле была. После нее он выглядел ужасно, именно так Шерлок тогда понял, что он был болен. Хотя, Майкрофт не рассказывал подробностей, а Шерлока и в самом деле не было в стране. Вся эта история – не плод фантазии, она действительно имела место быть. Только Шерлок не знал, насколько тяжелым тогда было состояние Майкрофта. Но Виктория вполне может знать. Шерлоку не терпелось выйти из больницы, поэтому он выполнял все предписания врачей и наставления Джона. Тот и в самом деле поддерживал Шерлока, часто приходя и подолгу оставаясь с ним в палате. Они говорили о многом, в том числе и о Майкрофте. И Джон не один раз сказал, что Майкрофт любил Шерлока. И на самом деле они очень доверяли друг другу. Ведь Шерлок не доверился Джону, когда якобы умер, а доверился именно Майкрофту. И они вместе разрабатывали эти планы спасения и смерти. Он напомнил, что именно Майкрофт сам лично поехал спасать Шерлока, когда тот оказался в плену. Наверное, Майкрофт не умел показывать своих чувств, но пусть Шерлок посмотрит на себя. Это Джон знает его и знает, что дорог ему. - Знаешь, Шерлок, - Джон подал ему тарелку с супом, - я уже не задаюсь вопросом, как ты можешь так поступать со мной. Речь не только о том, что ты инсценировал смерть. Я о многом. - О чем, например? – Шерлок съел пару ложек и отдал тарелку обратно. - Ну, если взять наш приход в офис Магнуссена и твое предложение руки и сердца… - Это был обман! – возмутился Шерлок. - Вот именно! И ты бы мог предупредить! - Тогда бы ты не дал мне этого сделать. А мне нужно было проникнуть в офис! - Да. Чтобы получить пулю. - Это уже детали, - фыркнул Шерлок недовольно. - Ладно. Я не об этом. Я о том, что ты ничего не говоришь. И Майкрофт не говорил. Но это не значит, что ему на все было наплевать. На тебя уж точно нет. У вас были очень странные отношения, но он любил тебя, а ты его. Можешь рассказать, что у вас пошло не так? Я не настаиваю, просто, может, тебе хочется поговорить об этом? - Не знаю, Джон, - Шерлок вздохнул. – Я уже ничего не знаю. И мне очень многое предстоит выяснить. - Я могу тебе помочь? - Вряд ли, - Шерлок поднял взгляд на Джона. – Не думай ничего. Я не отказываюсь от твоей помощи, и я доверяю тебе. Просто… Мне нужно кое-что понять. И в этом ты, Джон, мне никак не можешь помочь. Это точно. Мне нужно выйти отсюда. - Но только не сейчас! – категорично заявил Джон. – Даже не пытайся, это тебя убьет! - Хорошо, - согласился Шерлок. – Это может подождать. Джон был удовлетворен его ответом, а сам Шерлок задумался, каким же образом донести до него, что его жена не так проста и, судя по всему, является профессиональной убийцей. Интересно, зачем ей понадобилось убивать Шерлока? И что она делала в офисе Магнуссена? Откуда у нее профессиональное оружие с глушителем? Вопросов много, ответов – ни одного. А они важны. Шерлок разработал довольно пафосный план, но все-таки решил воспользоваться им позже. Мэри считала, что он ничего не помнит, а потому она была не опасна. Убедиться в его амнезии она пришла сама, мило улыбалась и очень правдоподобно изображала сочувствие, а Шерлоку стоило большого труда не выдать своего раздражения и не припереть ее к стенке прямо в палате и не вытрясти из нее признание. Когда же он уже был в состоянии вставать и передвигаться, он упросил врача отпустить его домой хоть не надолго. Тот не соглашался, но когда Шерлок сказал, что сделает это под присмотром Джона, дал добро. Джон тоже был против этой затеи, но Шерлок настоял. А когда они сели в такси, то назвал совершенно другой адрес. - Куда мы едем? – Джон схватил Шерлока за руку. – Что ты задумал?! - Ничего. Ничего особенного, Джон, - Шерлок посмотрел на него и тяжело вздохнул. – Я хочу съездить на кладбище. - Нет! Шерлок, я все понимаю, но не надо. Позже. Это можно сделать позже. Тебе противопоказаны переживания. - Джон, я хочу, - Шерлок встретился с ним взглядом. – Ничего со мной не случится. Я гораздо больше переживаю, находясь в клинике и бездействуя. Пожалуйста, Джон. Дай мне побыть там десять минут. И все, мы вернемся обратно. Обещаю. Мне очень нужно… - Хорошо, - согласился Джон. Он видел, что Шерлок говорит правду. Ему действительно необходимо побывать на могиле брата. И его тяготит, что он до сих пор не смог туда попасть. Когда они приехали на кладбище, Джон проводил Шерлока до могилы, оставил там и отошел на довольно приличное расстояние, решив не мешать. Шерлоку явно не нужна была никакая компания сейчас. На всякий случай Джон прихватил с собой лекарства, и благодарил Бога за эту свою предусмотрительность. Кладбище – это не дом, и здесь вероятность, что Шерлоку станет плохо, увеличивается в разы. И хорошо, что Джон не отпустил такси. Шерлок встал возле надгробия и провел ладонью по гладкому холодному камню. Он смотрел на него, на надпись, указывающую дату рождения и дату смерти, и не верил, что это могила Майкрофта. Он абсолютно понимал это головой, но в душе не был готов признать, что все это действительно правда. Что гибель Майкрофта – это факт. Он вспомнил свои видения и невесело усмехнулся. Тогда он тоже не мог в это поверить. Все повторяется. - Знаешь, Майкрофт, - Шерлок дотронулся до выгравированной даты смерти, - я сейчас даже не представляю, что мне делать и думать. Я не хотел твоей смерти. Никогда. И никогда не думал, что буду так… Растерян. Я сейчас растерян, Майкрофт. Я ничего не понимаю. Помоги мне. Я уверен, что именно благодаря тебе выжил. Пусть это был только плод моей фантазии, но в ней ты давал правильные советы. Помоги и сейчас разобраться… Где правда? Ты ведь точно ее знаешь, - он замолчал и перевел дыхание, - на глаза навернулись слезы, Шерлок постарался незаметно стереть их и снова посмотрел на цифры на надгробии. – Мы должны были умереть в один день? Глупость, правда? Знаешь, я и сам не представлял, что мне будет так тошно. Мне ведь тебя не хватает. Представляешь? Очень не хватает. Мне нужно было прийти сюда и сказать это. После всего, всех этих видений, этих повторений в реальной жизни, у меня впервые в голове нет ни одной ясной мысли. Помоги мне обрести их. Пожалуйста, Майкрофт. Когда-то Джон стоял на моей могиле и просил меня совершить чудо. Быть живым. Сейчас я прошу тебя о чуде. Ты же умный. Ты умнее меня. Видишь, я это признаю. Я никогда не представлял, что тебя не станет, и только сейчас понял, что это на самом деле ужасно. Джон прав, ближе тебя у меня нет никого. Глупо это отрицать… Майкрофт, прояви свою гениальность. Ну хотя бы для того, чтобы доказать, что ты умнее меня и тебе не нужна была моя помощь, чтобы инсценировать свою смерть. Будь живым, Майкрофт. Шерлок убрал руки от надгробия и просто смотрел на него, словно гипнотизируя. А потом развернулся и отошел от него на несколько шагов. Джон заметил это движение и тут же поспешил к нему. - Ты неважно выглядишь, - Джон взял его за запястье и принялся считать пульс. - Все нормально. Просто устал. - Поехали в больницу. Мне не нравится твое состояние, - обеспокоенно сказал Джон. – Было опрометчиво разрешить тебе ехать сюда. - Мне было нужно, - упрямо сказал Шерлок, следуя с ним рядом к стоящему на стоянке такси. - Я понимаю. Все это… Очень сложно, Шерлок. Это такая нелепая смерть… Но не будет лучше, если вслед за ним уйдешь и ты. Уж Майкрофт был бы точно категорически против этого. - Я знаю, - со вздохом садясь в машину, тихо сказал Шерлок. – Но Майкрофта нет, некому мне хоть что-то запрещать. А мне стало легче. Мне нужно было побыть здесь… С ним… Джон промолчал, лишь удрученно покачал головой. Он как никто понимал Шерлока. Он прошел через этот кошмар. Только вот Шерлок в итоге действительно совершил чудо. Впрочем, нет. Он не умирал и не воскресал. А вот Майкрофт умер и точно не воскреснет. И с этой болью Шерлоку жить всю оставшуюся жизнь. Джон может быть рядом, но он не сможет ни вернуть, ни заменить Шерлоку брата. Это он понимал. За их непростыми отношениями явно что-то стояло, но все равно, какими бы они непростыми ни были, Майкрофт явно любил Шерлока и беспокоился о нем. И тот это чувствовал. Противился вниманию, но при этом, как ни странно, все равно хотел его. Не совсем такого, вероятно, какое было от Майкрофта, но он никогда не был готов совсем отказаться от него. Сейчас Джон это понимал, видя переживания друга. А еще, Шерлока явно что-то мучает. Какие-то нерешенные вопросы? Наверное. И пока он их не решит, ему будет действительно очень плохо. Поэтому Джон готов был помогать ему и быть рядом. И поэтому сейчас не настаивал на том, чтобы Шерлок не ездил на кладбище. Джон лишь надеялся, что эта поездка не приведет к ухудшению состояния Шерлока. Когда они вернулись, тот чувствовал себя не то чтобы хорошо, но вполне сносно. И Джон решил, что все сделал правильно. По крайней мере, Шерлоку хоть немного стало легче хотя бы морально. Когда Джон ушел, Шерлок закрыл глаза и задумался. Стоя на могиле Майкрофта, обращаясь к нему, видя надгробие, он все равно не мог поверить в его смерть. Наверное, ее осознание придет позже, когда изо дня в день Шерлок будет что-то делать, думая, как скрыть это от Майкрофта, как обхитрить его ищеек, как разозлить его какой-нибудь очередной выходкой, а потом понимать, что ничего этого уже делать не нужно. Ничего не нужно будет скрывать, не нужно будет прятаться от его людей, некого будет злить… Шерлок сильно зажмурил глаза и до боли сжал челюсти. Об этом он раньше не думал. Он не думал, что его жизнь так изменится. Он привык к той жизни, в которой все это было, в которой был Майкрофт. И все эти раздражающие составляющие были ее неотъемлемой частью. Шерлок уже просто не представлял, как может быть по-другому. И по-другому уже совершенно не хотелось. Он вдруг понял, что это и была его жизнь. Осознание этого было действительно болезненно. Какой теперь будет его жизнь, он просто не представлял. У него будет занятие – ему нужно разобраться со всеми загадками, которые ему подкинуло его подсознание. Ну, или выяснить, что никаких загадок нет. А потом что? Шерлок тяжело вздохнул. Он этого не узнает, пока не доживет до этого «потом». А сейчас нужно побыстрее покинуть больницу, чтобы иметь возможность все выяснить. Еще несколько дней ему пришлось провести в клинике под присмотром врачей, но потом его отпустили под наблюдение Джона, который уверил, что будет присматривать за Шерлоком, делать ему перевязки и при любом подозрении, что что-то не так, обязательно заставит его вернуться. Для Шерлока не стало сюрпризом, что он является наследником Майкрофта, и его дом переходит в полное владение Шерлока. Впрочем, не только дом. Майкрофт завещал ему абсолютно все, что у него было. Шерлок не испытывал от этого известия ничего, кроме раздражения. В этой реальной жизни он теперь был богат, но это богатство совершенно не было нужно ему. И он не собирался менять свой образ жизни. И точно так же, как там, в подсознании, он не собирался жить в доме Майкрофта. Он поехал туда, чтобы попытаться понять, есть хоть что-то реальное, что было в его видениях или чертогах, или еще черт знает где, в каких закоулках подсознания он обитал? Дом встретил его привычной тишиной. И при жизни Майкрофта здесь никогда не было шумно. Сейчас абсолютно ничего не изменилось. Шерлок прошелся по комнатам, зашел в спальню, увидел тот самый стол, в котором в его видениях находился потайной сейф, не удержался, вытащил ящики и заглянул внутрь. Никакого сейфа там не было. Неудивительно. Наверняка нет и никаких рисунков и посланий. Единственное, что будет правдой – это смерть Майкрофта. На всякий случай он решил проверить и рабочий кабинет, да и другие помещения, но от этого занятия его оторвал звонок в дверь. Это пришла домработница Майкрофта, которой Шерлок позвонил по дороге сюда. Женщина перешагнула через порог, остановилась, посмотрела на Шерлока и заплакала. И снова у него было полное ощущение дежавю. Он просто стоял и смотрел на плачущую женщину, не понимая, что с ними со всеми происходит. - Простите, мистер Холмс. Не смогла сдержаться, - женщина вытащила из кармана упаковку бумажных платочков, взяла один и вытерла им слезы. – Все это так ужасно. Шерлок сдержал себя от того, чтобы не попытаться закрыть и открыть глаза. Ситуация повторялась практически под копирку. - Не извиняйтесь, - он жестом пригласил ее в гостиную. – И зовите меня просто Шерлок. Мне так удобнее. -Хорошо, - женщина присела на диван. – Чем я могу быть вам полезна? Или мои услуги вам не нужны? - Нет! – Шерлок присел рядом. – Я ничего не хочу менять. Виктория, если вы не против, то продолжите работу в этом доме. Я не собираюсь вас увольнять, как-то уменьшать оплату. Для вас все останется как прежде, если вы захотите. За исключением того, что здесь не будет моего брата, - Шерлок не сдержался и тяжко вздохнул. - Мне будет очень его не хватать, - снова вытирая слезы, сказала Виктория. – Но это никак не отразится на моей работе, уверяю вас. Просто скажите ваши требования, Шерлок. - У меня их нет. - Как?! – удивленно воскликнула женщина. - Вот так. Я не буду жить здесь. - Но почему?! – она удивилась еще больше. – Я уверена, мистер Холмс очень бы хотел, чтобы вы переехали в этот дом. А что вы хотите с ним сделать? Продать? - Нет, что вы! – Шерлок для убедительности помотал отрицательно головой. – Даже не думайте об этом! Дом моего брата останется его домом до самого конца. - Тогда почему вы не хотите жить в нем? Шерлок, здесь на самом деле очень уютно, нужно только немного привыкнуть и понять все удобство этого дома. Мистер Холмс всегда с теплотой вспоминал ваши с ним посиделки здесь. Жаль, что их было немного. Он даже хотел оборудовать здесь лабораторию, чтобы вы могли проводить свои эксперименты. - Серьезно? – Шерлок очень удивился. Уж что, а его эксперименты Майкрофт точно не жаловал. - Да. Когда вы вернулись. Мистер Холмс говорил, что теперь, скорее всего, вы будете встречаться чаще, и не помешает отдать одну гостевую комнату микроскопам и пробиркам. Это он так сказал. Мне даже кажется, он разговаривал по этому поводу с кем-то. Шерлок в изумлении уставился на женщину. Такого он точно не ожидал от Майкрофта. - Чему вы удивляетесь? Мистер Холмс вас очень любил, Шерлок. Переживал за вас и до вашей так называемой смерти, и во время нее, и после. Вы не представляете, как он испугался, когда узнал, что вас взяли в плен головорезы этого Мориарти. Не смотрите на меня так, - Виктория слегка улыбнулась. – Мне рассказал сам мистер Холмс. Уже потом. Я видела, что он сам не свой, но что произошло, не понимала, а он не говорил. И лишь после вашего возвращения как-то сказал, что не представляет, что бы сейчас делал, если бы он не успел вас спасти. Он не был разговорчив, но иногда и ему, наверное, нужно было что-то произнести вслух. Я давно работаю у него, он знает… знал, что все, что я услышу, останется только при мне. Конечно, он не болтал со мной как с подружкой, - она снова улыбнулась. – Но и не молчал все то время, что я находилась в доме. - Он вам доверял? - Я не знаю. Не скажу, что доверял, но и не испытывал недоверия. Я бы это поняла. Я никогда не лезла в его дела, лишь иногда мы могли поговорить о семье, детях… - Майкрофт говорил о детях? – Шерлок был изумлен до предела. - Ну, не то чтобы о детях… Он говорил о вас, - Виктория продолжала улыбаться. – Всегда очень тепло говорил. Вспоминал, когда вы были маленьким. Он нянчил вас, да? - Да, - кивнул Шерлок. – С рождения, - он подавил тяжкий вздох. – Только не понимаю, зачем он рассказывал вам обо мне? - Как-то я опоздала из-за внука. У него есть собака, он пошел с ней гулять, и она убежала. Пришлось ее искать. Я рассказала это мистеру Холмсу, он посмеялся и сказал, что знает, как это бывает. И сколько ни говори, чтобы не отпускал пса с поводка, это бесполезно. Привел в пример вас и вашего Редберда. Вы были маленьким, Редберд тоже был еще щенком, и вы решили, что раз вы его хозяин, то он должен вас слушаться. Отпустили его с поводка, кинули игрушку в кусты и велели ему ее принести. За игрушкой собака унеслась галопом, но вот обратно возвращаться не спешила. А вы плакали. Майкрофт тогда полдня искал вашего песика и не пошел в школу. - Да, такое действительно было, - сказал Шерлок с улыбкой. – Майкрофту потом еще пришлось его купать и вычесывать из его шерсти репьи. - Да, он говорил. Эти воспоминания заставили его улыбнуться. - А про собачий корм он вам рассказывал? – спросил Шерлок с интересом. - Который вы съели, обучая собаку командам? Да, рассказывал, - Виктория укоризненно посмотрела на Шерлока. – Вы тогда очень сильно испугали мистера Холмса. - Тогда он еще не был мистером Холмсом, - Шерлок весело усмехнулся. – Он был просто Майкрофтом. Моим старшим братом, которого оставили присматривать за мной. - За такими детьми как вы и мой внук невозможно присматривать. Вы все время находите какие-то приключения на свои маленькие попы. Простите, конечно, за эти слова, но иначе просто не скажешь. Мистер Холмс рассказывал, как вы грезили стать пиратом и решили построить корабль, разобрав деревянный забор возле какого-то памятника, установленный там во время его реставрации. Родителям пришлось заплатить штраф. А для паруса вы решили использовать штору, сняли ее и нарисовали на ней краской череп и кости. А еще изорвали и уделали пиджак мистера Холмса, который должен был олицетворять собой видавший виды пиратский сюртук. Вы были маленькой ходячей катастрофой, Шерлок. - Именно так и говорил Майкрофт. - Это его слова, да. Но вы не представляете, с какой любовью он их произносил. И вообще о вас он говорил всегда с теплотой и любовью. - Скажите, Виктория… - Да? - Вы же знаете многое о Майкрофте? – Шерлок просканировал ее взглядом. - Что вы имеете в виду? - Вы знаете, чем он занимался в свободное время? Только не говорите, что у него его не было. - Он работал. Много работал дома. А если не работал, то читал книги и газеты, что-то печатал в компьютере, просто сидел перед камином и смотрел на огонь и иногда рисовал. - Рисовал? – Шерлок не мог скрыть удивления. Очередное дежавю. - Да. Ваш брат мог бы быть прекрасным художником. Он писал картины и просто делал рисунки в альбоме. Наверху есть комната, где мансарда, обычно он писал и рисовал там. - Я был там и не видел картин. - Мистер Холмс прятал их, - Виктория как бы осуждающе покачала головой. – Говорил, что это мазня. Но на самом деле он очень хорошо рисовал. Вы найдете их за панелью справа. Там же должны лежать и альбомы. Хотите, я покажу? - Нет, спасибо, я сам, - Шерлок постарался скрыть нетерпение. Ему хотелось вскочить и помчаться смотреть рисунки Майкрофта. – А скажите, вы же помните, как он болел лет семь назад? - Помню. Очень сильно болел. Он хотел тогда видеть вас, но не смог найти. - И вы были с ним? - Да. - А он что-нибудь просил мне передать, когда я объявлюсь? - Меня он об этом не просил, - Виктория отрицательно покачала головой. – Я знаю, он что-то писал, возможно, письмо, но потом выбросил его, наверное. Лишь попросил в случае его смерти связаться с его адвокатом прежде, чем с кем бы то ни было. Не с родственниками, а именно с адвокатом. Сказал, у него есть все инструкции. - Ясно, - Шерлок кивнул и посмотрел на часы. – Я больше не буду вас задерживать. Спасибо за то, что согласились продолжать здесь работать. - Хорошо, - Виктория поднялась и пошла к двери. – Я приду завтра как обычно? - Да, - Шерлок снова кивнул. – До свидания. - До свидания, - женщина вышла за дверь. А Шерлок запер ее и поспешил, ну, насколько сейчас было возможно спешить после его ранения, наверх. Ему было необходимо увидеть картины и рисунки Майкрофта.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.