ID работы: 9444904

Я считал твой пульс

Слэш
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
444 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 458 Отзывы 112 В сборник Скачать

Не лишнее и даже важное

Настройки текста
- Джон, вы что-то говорили про картофельное пюре, - обратился Майкрофт к Ватсону, явно давая понять, чтобы он оставил их с Шерлоком наедине. - А, да… Сейчас, конечно, - Джон понял и поспешно вышел из комнаты. Он не собирался лезть в очередные братские разборки, тем более, было понятно, что они серьезны. Но он надеялся, что все обойдется их разговором, а не ссорой. И он вмешается, конечно, если дело дойдет до скандала. Но сейчас лучше дать им поговорить наедине. - Ты выпроводил Джона, чтобы наслаждаться бульоном только в моем присутствии? – Шерлок ехидно усмехнулся. – Может, мне тоже уйти? - Нет, - Майкрофт тяжело вздохнул. – Да, Шерлок, я общаюсь с ней. И она снова в этом деле. - Как неожиданно! – деланно-удивленно воскликнул тот. - Не ерничай. Ты сам сказал, чтобы я ускорился. - И конечно же Ирен Адлер – это турбодвигатель, который придаст тебе ускорения? - Не мне, а моему делу. - Да? Она единственная такая особенная? А о каких еще ее особенностях ты знаешь? Или не знаешь, но очень хочешь узнать? - Перестань! – Майкрофт недовольно поморщился. – Я действительно не хочу стать героем посмертно. Мне нужна ее помощь. И даже не начинай о том, что ты мог бы справиться лучше! Возможно, и мог бы. Но тебя я не подпущу на пушечный выстрел к этим людям! - Почему же? Не думаю, что я тупее мисс Адлер! - Ты умнее! И твоя жизнь мне слишком дорога, чтобы я так рисковал ей! - А ее жизнью ты рискуешь, совершенно о ней не задумываясь? – ухмылка Шерлока так и источала яд. - Да, черт возьми! – вспылил Майкрофт. – Ты мой брат, она мне никто! Она знает, что делает и за что это делает! Для меня важны только наши жизни, Шерлок! Твоя и моя! И я не хочу спасать свою ценой твоей! И не понимаю, почему тебя удивляет то, что я ее использую?! Я всегда использовал людей за деньги! Они всегда прекрасно знали и знают на что идут и за какой гонорар! Это их добровольный выбор. В чем проблема, я не понимаю?! У меня есть мои доверенные люди, их это не касается, хотя, их работа очень хорошо оплачивается, но всех остальных я покупаю! Я всегда так делал, тебе ли не знать? Что сейчас тебя так возмущает? Она тебе небезразлична? Так скажи это прямо! Чтобы я это знал и принимал свои решения с учетом этих знаний! - По-моему, она небезразлична тебе! И ты ищешь предлоги, чтобы не отпускать ее от себя! – выпалил Шерлок раздраженно и просканировал Майкрофта взглядом. – Признайся, что это так! - Это не так, - тот издал тяжкий вздох. – Ты можешь думать все, что тебе заблагорассудится, но ты не представляешь даже, как будешь далек от истины. - Ну так скажи мне эту истину! - Эта истина касается только меня. А что касается Ирен Адлер, то я ее использую в своих целях точно так же, как всегда использовал других людей. Я не понимаю, какое тебе до этого дело, но это так. И даже если это использование грозит самой крупной ссорой с тобой, потому что это она что-то делает, а не ты, я не откажусь от него и не дам тебе даже сунуть нос в это дело. - Я его уже сунул, - буркнул Шерлок недовольно, впрочем, ощущая некоторое облегчение от слов Майкрофта. И если он действительно использует эту женщину, а с ней еще на самом деле неизвестно, кто в итоге окажется использованным, то это раздражает, конечно, но не до такой степени, как понимание, что у него к ней интерес. При всем его абсурде, он на самом деле может быть. У Ирен Адлер есть две черты, которые всегда притягивали Майкрофта к его любовницам и любовникам – независимость и точное понимание того, что она хочет. Ну, и, как минимум, она все-таки не глупа. - Ты помогаешь мне здесь, а это совсем другое дело. - Да? - Да, - Майкрофт кивнул. – Шерлок, ты помогаешь мне, можно сказать, физически. Ты здесь не рискуешь собой. - Может, ты специально держишь меня при себе и говоришь, что тебе нельзя в больницу? – тот с подозрением посмотрел на Майкрофта. – Чтобы я был на твоих глазах? - Ты можешь подозревать меня во всех смертных грехах, но только не в этом, - с усмешкой сказал Майкрофт. – Скажи еще, что я специально для этого распорол себе живот и занес туда инфекцию. - Мда… Не сходится, - Шерлок деланно-задумчиво почесал макушку. – Если бы это не было больно, я бы не сомневался, что ты и это сделал специально. Но так как прекрасно представляю, какую боль ты испытываешь, то соглашусь, что специально подобное с собой ты сотворить не мог. - Я реабилитирован? – Майкрофт с улыбкой посмотрел на Шерлока. - Почти. - Что нужно для полной реабилитации? - Чтобы ты сказал, почему ты ей доверяешь. - Я уже говорил. Ну и… - Майкрофт на секунду замолчал, не зная, как объяснить, что ему проще довериться Ирен Адлер, чем Шерлоку. Ведь с ней достаточно заключить сделку, а с Шерлоком ни о каких сделках и речи быть не может. - И? – тот выжидающе посмотрел на него. - Дело не в доверии как таковом. Я рискую, да. Но я ей плачу… - Майкрофт! – Шерлок смотрел на него удивленным взглядом. – Ты что, считаешь, что со мной ты просто не сможешь расплатиться и будешь чувствовать себя вечным должником? И ты знаешь, что мне не нужны деньги, а значит, я могу попросить что-то, чего ты не хочешь мне давать, но придется? Ты этого не хочешь, а потому связался с ней? - Нет. Я уже сказал не раз и больше повторять не намерен – это опасно! И именно поэтому я категорически против твоего участия! - Тогда почему ты сказал про оплату? - Потому что любая услуга имеет свою цену. И можно выполнить ее и получить вознаграждение, а можно отказаться и не получить его. Это прекрасно работает с Ирен Адлер. Но это не будет работать с тобой. - В смысле? – не понял Шерлок. - Ты не откажешься от задуманного. Этим ты отличаешься от Ирен. Она может оказаться жертвой лишь случайно или же в силу плохо продуманного хода, что исключено, потому что все ходы продумываю я. Если же ей будет грозить реальная опасность, она может отказаться от помощи мне. Ты этого не сделаешь ни при каких обстоятельствах. Ты пойдешь до конца, будешь рисковать… Не говори, что это не так! – прервал явно пытающегося возразить Шерлока Майкрофт. – Ты пойдешь до конца, это точно. - Ну я же не идиот, чтобы лезть грудью на амбразуры. Естественно, я буду искать разные варианты и возможности. Не думай, что я ради тебя буду махать шашкой и переть напролом, - фыркнул Шерлок недовольно. - В том-то и дело, что может случиться так, что не нужно будет ничего искать, а просто взять и отступить. Ирен это сделает, ты – нет. Ты не только мне будешь доказывать свое превосходство и ум, но и тем, с кем будешь бороться. А им это не нужно, Шерлок. Им будет нужна только твоя смерть. И они убьют тебя, поверь. Поэтому я не допущу твоего участия в этом деле больше, чем есть сейчас. - А если я возьму и откажусь помогать тебе дальше? – дерзко спросил Шерлок. - Твое право, - спокойно ответил Майкрофт. – Значит, я буду выкручиваться дальше сам. - А как же с родителями? Ты готов довести их до инфаркта? - Нет. Но, надеюсь, что-то придумаю. Возможно, придется подключить сми. Скажут в новостях, что, возможно, произошла ошибка, сейчас идет расследование. Воскрешение немного затянется, но это лучше, чем подвергать испытаниям здоровье родителей. - То есть, ты готов остаться тут один и дальше все делать сам? - Не сказал бы, что я к этому готов, - Майкрофт поморщился. - Я не чувствую себя достаточно хорошо и предпочел бы уже воскреснуть, провести обследование и полноценно лечиться, но если ты откажешься от дальнейшей помощи, у меня не будет выбора, придется терпеть и дальше действовать самостоятельно. - Ты прекрасно знаешь, что я так не сделаю! - Шерлок явно злился. - И сейчас говоришь это, чтобы я чувствовал себя последней сволочью! - С чего бы? Неужели тебе присущи чувство стыда или долга? - Нет! - огрызнулся Шерлок. - Так в чем тогда проблема? - В тебе, - буркнул себе под нос Шерлок. - Если бы это был не ты, плюнул бы на все и ушел. - Что? - Проблема в том, что ты любимый маменькин сынок. И за то, что я тебе не помогу, она превратит мою жизнь в ад. - Я не скажу ей, что ты отказал мне в помощи, - Майкрофт усмехнулся. – И маменькин сынок у нас ты. Это ты всегда все валил на меня, а я получал от мамы нагоняй. - Пффф, - фыркнул Шерлок. – Зато когда она узнавала правду, я получал не меньше. - Ну, так за дело же получал. - Ну, так ты не сильно-то старался и дальше быть виноватым. - А должен был? – Майкрофт рассмеялся. - А разве нет? Ты же тоже не за просто так покрывал мои шалости, а иногда и свои откровенные промахи. - Моими промахами ты называешь сбегание от меня и катание в метро в пять лет, которое ты назвал путешествием? Или украденный баллончик с газом в шесть, когда ты едва не спалил флигель? Ну, извини, мне не могло прийти в голову, что ты сотворишь подобное. Зато потом я понял, что ты не можешь без приключений на свою пятую точку. - Угу. И стал все контролировать! - А как иначе? – Майкрофт улыбался. – Если бы я этого не делал, мы бы остались либо без тебя, либо без дома. - Вообще-то, мне хватило одного раза, чтобы понять, что этого делать не стоит! - Не это, так что-нибудь другое. Вспомни, как после баллончика ты желал стать пожарным, правда, всего пару дней, но этого хватило, чтобы ты залил водой все постройки возле дома. - Я был ребенком! – Шерлок изобразил что-то, похожее на возмущение, а может, на то, что странно, что Майкрофт этого не понимает. - Да? – тот удивленно посмотрел на Шерлока. – А нам ты утверждал тогда, что давно уже не ребенок. - Да мало ли что я тогда утверждал! - Я тоже так думал, поэтому слушал твои возмущения, иногда кивал, но делал по-своему. - Ты и сейчас так делаешь. - Не стану спорить. Но на твоей помощи настаивать не буду. Как и делать что-то для того, чтобы ты сам стал мне помогать дальше. - Тебе и не нужно, - Шерлок отвернулся и посмотрел на дверь, скрывая тем самым вздох, который не смог удержать в груди. Майкрофт ему слишком нужен и дорог, чтобы он действительно мог отказаться от помощи ему. – Ты специально выпроводил Джона, чтобы он не слышал твоих откровений об использовании Ирен и других? Боишься его разочарования в тебе и осуждения? - Нет, - Майкрофт усадил Шерлока рядом с собой. – Мне все равно, что обо мне будет думать Джон. Он и без этого на самом деле не слишком высокого мнения обо мне. По крайней мере, что касается отношения к людям. Но я бы не хотел, чтобы он разочаровывался и осуждал тебя. - Да с чего бы! – возмутился Шерлок. - С того, что ты точно меня не осуждаешь. - А должен? - Нет. У нас с тобой одинаковые взгляды по этому вопросу, на самом деле. Есть люди, которые небезразличны тебе. Ради них ты пойдешь на многое. И сделаешь многое, чтобы их защитить. Но остальных ты готов использовать ради этой защиты или чего-либо еще. И я тоже. Твой Джон это знает, скорее всего, но при этом ему будет явно не по себе видеть подтверждение этим знаниям. - С чего это ты так печешься о его душевном спокойствии? – Шерлок с недоумением посмотрел на Майкрофта. - Я думаю о тебе. Он ведь только вернулся к тебе. Не стоит сейчас давать ему поводы для мыслей, а правильно ли он сделал. - Он вернулся не ко мне! Точнее… Не в том смысле! Хватит, Майкрофт! Я на самом деле не хочу, чтобы Джон думал, правильно ли он сделал! А потому просто заткнись! – Шерлок подлетел к двери и выглянул за нее. – Джон! Майкрофт умирает с голоду! Где твое пюре?! - Сейчас, - отозвался тот с кухни. – Я провернул туда немного курицы. - Вот видишь, как Джон заботится о тебе. Действительно, не нужно его разочаровывать, - Шерлок вернулся обратно. – Хватит уже говорить о глупостях, скажи правду, насколько плохо ты себя чувствуешь. - Я не знаю, - вздохнул Майкрофт. – Но поверь, я уже очень хочу, чтобы все это закончилось. Почему ты спрашиваешь? - Думаю, может, я останусь с тобой? А Джон съездит к родителям и… Объяснит им… - Что я объясню вашим родителям? – тот появился на пороге комнаты с тарелкой в руках и с удивлением посмотрел на Шерлока. – Что ты еще задумал? - Ничего. Просто Майкрофту не очень хорошо… - Я этого не говорил! – перебил его тот. – И я переживу завтрашний день один. Если уж на то пошло, то от Джона здесь будет больше пользы, чем от тебя. Не думаешь? - Шерлок! – возмутился Джон, ставя тарелку на столик. – Ты хочешь оправить меня одного к вашим родителям? Ты совсем ненормальный?! - Я просто не хочу оставлять Майкрофта одного, - буркнул тот, беря тарелку и подавая ему ложку. - Шерлок – Майкрофт забрал и ложку, и тарелку, - я пока в состоянии делать элементарные вещи сам. – Я понимаю, тебе будет сложно общаться с родителями, ты хочешь спихнуть это на Джона под благовидным предлогом, но у тебя это не получится. Либо ты сам поговоришь с родителями, либо этого не сделает никто, и я потом как-нибудь разберусь с этой проблемой. - Да поговорю я с ними, - вздохнул Шерлок обреченно. – Иначе ведь твое лечение в больнице еще отложится? - Да. - Нет! Этого точно не будет! - Вот и прекрасно. На самом деле Шерлок не столько хотел свалить на Джона разговор, хотя, это бы на самом деле не помешало, он был уверен, что Джон бы справился, сколько хотел остаться с Майкрофтом. Он видел, что тот старается не показывать, что ему больно. Это совершенно не было похоже на обычную манеру его поведения. Он тщательно следил за здоровьем, и если заболевал, то всем своим видом показывал страдания и жертвы во имя Англии. Сейчас все было наоборот, и Шерлок понимал, что все на самом деле очень серьезно. И угроза его жизни, и рана, которая может убить его. Но если от раны есть вероятность не умереть, то от того, во что ввязался Майкрофт, точно нет. Иначе бы он не выбрал именно этот путь ожидания. Да, Шерлок бы предпочел, чтобы Джон поговорил с родителями. Он вообще был уверен, что это у него получится лучше. Сказал бы, что Шерлок ищет брата, времени мало, информации тоже, а кто как не он сможет в ней разобраться? Но, увы, и Майкрофт, и Джон против такого расклада. Значит, придется разговаривать быстро и не задерживаться в доме родителей. Майкрофт может говорить что угодно, но Шерлок совершенно не доверял его словам и самостоятельности, которую тот старался демонстрировать. И уже гораздо меньше вызывало раздражение его обращение к Ирен Адлер. Пусть ему поможет кто угодно, лишь бы побыстрее все это закончилось. - Вот и прекрасно, - повторил за Майкрофтом Джон. – Я надеюсь, после того, как Шерлок подготовит родителей, останется недолго ждать вашего якобы возвращения? - Я тоже на это надеюсь, - Майкрофт отправил ложку с пюре в рот. – Мне все это не доставляет ни малейшего удовольствия. Я хочу уже жить своей обычной жизнью. - До этого вам еще долго. Вам предстоит лечение и довольно много ограничений продолжительное время. - Это я понимаю. Но я хотя бы не буду затворником в своем доме. - Это если ты будешь выполнять все предписания врачей, - хмыкнул Шерлок. – А если нет, то я запру тебя здесь и не выпущу до конца лечения. Буду действовать твоими методами. - Шерлок, хватит, - Джон покачал головой из стороны в сторону, показывая, что сейчас его язвительность совершенно ни к чему. - Я всегда выполняю предписания врачей, - Майкрофт выразительно посмотрел на брата. – И ты это прекрасно знаешь. К тому же, если мне нужен будет контроль, я попрошу Джона об этом одолжении. Думаю, он не откажет. - Вот еще! – возмущение Шерлока было совершенно неподдельным. – У нас куча дел! Найди себе другого контролера! Думаю, это не составит труда. Могу предложить одну кандидатуру, которая точно не откажет. Тебе нужно будет лишь заплатить, - язвительность в голосе Шерлока просто зашкаливала. Все-таки не мог он спокойно думать об Ирен. - Я подумаю, - Майкрофт решил сейчас не вдаваться в полемику и споры. Шерлок раздражен ее участием в судьбе Майкрофта, и что бы сейчас ни сказал последний, все будет приниматься в штыки и с исключительной долей сарказма. В конце концов, если ему и в самом деле после понадобится постоянная помощь и уход какое-то время, он заплатит за это Антее и Виктории. Первая будет контролировать все и вся, вторая окружит такой заботой и вниманием, с которой сможет посоперничать только мамуля. Кстати, последнюю Майкрофт собирался категорически не впускать в дом надолго. Иначе она задержится и превратит его жизнь в ад. Шерлок был бы доволен, если бы мама поселилась у Майкрофта на некоторое время. Но такого счастья Майкрофт ему не доставит. - Или лучше я привезу к тебе мамочку, - словно подслушав его мысли, сказал Шерлок. – Она будет счастлива взять заботу о тебе на себя. - Только посмей! И я тебе обещаю как минимум месяц проживания в родительском доме! - Стоп! – Джон снова выступил в роли рефери. – Вы опять начинаете? Майкрофт, вы еще даже не вернулись с того света, так сказать, не рано планировать наперед? Успокойтесь уже, - он забрал полупустую тарелку. – Давайте решать проблемы по мере их поступления. И без этих ваших нападок друг на друга. - Майкрофт начал первым! - А ты закончи первым! Давайте выпьем чаю, я пойду еще что-нибудь приготовлю на завтра, а вы обсудите разговор с родителями, например. И нужно будет ложиться спать. Ночью я сделаю укол и поставлю капельницу, - Джон вышел из комнаты, надеясь, что эти двое все-таки не передерутся. - Ну что, объявляем очередное перемирие? – с усмешкой спросил Шерлок. - Я бы предпочел мир, - вздохнул Майкрофт. – На самом деле действительно хватит заниматься глупостями. У тебя есть какие-нибудь мысли, с чего начать разговор с родителями? - Соображу на месте. - Рискуешь, - Майкрофт качнул головой, не то чтобы осуждая, а просто показывая, что это не самая хорошая тактика. - А ты бы что делал? Думаешь здесь можно разработать какой-то план? Я даже не представляю, что сейчас происходит дома. - Ты с ними не общаешься? Хоть иногда? - Только когда мама звонит сама, - Шерлок поморщился. – Я не представляю, о чем говорить. Только о твоей смерти? Ее страдания подобные разговоры не уменьшат. Скорее наоборот. А когда она звонит сама, то говорит обо мне. Это не намного лучше, ты же знаешь, как она любит учить меня жизни, но, по крайней мере, хотя бы меньше плачет. У тебя есть какие-то предложения? С чего начать? - Нет, - Майкрофт удручающе покачал головой. - Значит, буду действовать по обстоятельствам. Единственное, чего я боюсь, что они захотят приехать со мной в Лондон, чтобы быть ближе к событиям и к тебе, если вдруг ты найдешься. Как отговорить их от этого? - Скажи, что лучше не делать пока лишних движений. Ничего неизвестно, поэтому пока лучше не привлекать внимания, чтобы случайно не сделать какой-нибудь неверный шаг. Что если я жив, то моя жизнь явно в опасности, так что не стоит ее усугублять и давать понять, что меня ищут. Придумай что-нибудь, чтобы они согласились сидеть и ждать. - Посмотрел бы я на тебя, как ты бы это придумывал, - буркнул Шерлок. - Точно так же, как и ты. Сложно. Но разве тебя когда-нибудь пугали сложности? - Нет. Но сейчас я бы плюнул на все, если бы от этого не зависело твое скорейшее попадание в больницу. - Вот и помни об этом, когда будешь разговаривать с родителями, - Майкрофт потянул Шерлока на себя, и когда тот поближе придвинулся к нему на постели, обнял его. – На самом деле хочу сказать тебе спасибо. Я, честно, не ожидал… - он запнулся, не зная, как сказать, что не ожидал от Шерлока такого участия и заботы. - Что я буду тебе помогать? - Нет. Помощь – это одно. Но ты не просто помогаешь. Ты решаешь проблемы. Мои проблемы, на самом деле. - Они наши, Майкрофт, - Шерлок осторожно положил голову на его плечо. – Всех нас. Твоя смерть – это очень большая проблема и для родителей, и для меня, и для тебя. Всем нам она принесла много проблем. - И тебе? Ты сам был ранен. Очень серьезно. - И мне, - согласно кивнул Шерлок. – Когда-нибудь, возможно, я расскажу тебе… Мое ранение доставило хлопот и переживаний родителям. Я был в коме, а когда пришел в себя, то не мог понять, что является правдой, а что могло мне привидеться. - Что ты мне расскажешь? – Майкрофт приподнял голову Шерлока и встретился с ним взглядом. – И почему не сейчас? - Потому что я до сих пор не могу понять некоторых вещей. - Каких? - Я не скажу сейчас о них, - твердо сказал Шерлок и снова опустил голову на плечо Майкрофта. – У тебя же есть то, что ты мне не говоришь. И я не пытаю тебя вопросами. Вот и ты не задавай мне их. Шерлок не хотел сейчас ничего рассказывать, хотя, разговор был вполне подходящий для озвучивания волнующих вопросов. Не в лоб, но можно было бы сказать хотя бы о неродстве. Только в данный момент было на самом деле не до выяснения отношений. Нужно больше данных, чтобы разговаривать и задавать вопросы Майкрофту. Или забыть об этих вопросах и никогда их не озвучивать, чтобы не выглядеть в его глазах полным идиотом. Все будет зависеть от того, что в итоге найдет Шерлок, если вообще еще что-то найдет. - Хорошо, - Майкрофт погладил его по плечу. – Но пообещай мне, что если вдруг у тебя возникнут проблемы, ты скажешь мне об этом. Возможно, я смогу тебе помочь. - Хорошо, - Шерлок про себя невесело усмехнулся. Как раз только Майкрофт и может помочь ему. Если скажет правду, какой бы она ни была, и не посчитает Шерлока полным кретином и извращенцем, услышав о своих чувствах к нему. Увы, Шерлок не был готов к подобному разговору. Джон позвал Шерлока, чтобы помочь с чаем, и потом они все вместе сидели в комнате Майкрофта, пили чай и разговаривали о завтрашнем дне. Майкрофт давал им наставления, как вести себя с родителями при разном развитии событий, а Джон наставлял Майкрофта, как ему пережить завтрашний день в одиночестве. Позже Джон пошел дальше готовить еду для него, а Шерлок помог ему дойти до туалета и душа, где тот, насколько это было возможно, вымылся и привел себя в порядок. А потом они легли спать. Шерлок, как и сказал, лег вместе с Майкрофтом на его кровати. Очередная попытка выпроводить его не увенчалась успехом, и Майкрофт решил больше не настаивать. Джон действительно дал ему обезболивающее и снотворное, так что у него было немного времени подумать о том, что его мечта сбывается вот так по-идиотски. И когда позже он будет вспоминать эти ночи, проведенные вместе с Шерлоком, вряд ли будет испытывать хоть какие-то чувства, кроме горького сожаления. Когда Майкрофт уснул, Шерлок уселся на постели и долго разглядывал его. Он знал, что тот не проснется. По крайней мере, пока. Снотворное действует еще достаточно, чтобы не разбудить его пристальным вниманием. Шерлок пытался понять, кого видит в нем. И не мог. Несомненно Майкрофт был ему братом. Это было отложено в мозгу, Шерлок это понимал, но как будто бы не акцентировал на этом внимание. Сейчас не акцентировал. Это стало не так уж важно. А вот что на самом деле было важно, так это его желание находиться с ним рядом. Шерлоку хотелось забраться под его одеяло, улечься к нему под бок, обнять себя его рукой и уснуть. Он знал, как это здорово, потому что все это было в его жизни. Шерлок улегся и придвинулся к Майкрофту почти вплотную. Их разделяло два одеяла, так что ни о каком «улечься под бок» не было и речи. Но это и не совсем ничего. Он осторожно положил руку на грудь Майкрофта и обнял его, стараясь не причинить дискомфорта. Ощущения были приятными и даже какими-то желанными. Шерлоку хотелось самому обнимать Майкрофта, чувствовать биение его сердца, видеть едва заметно пульсирующую венку на шее и понимать, что он жив, что это не сон, не видение, а самая настоящая реальность. Интересно, те, с кем Майкрофт вот так спал в постели, хоть раз задумывались о его жизни? Испытывали счастье от понимания, что он есть и что он рядом с ними? Вряд ли. Впрочем, Майкрофту и самому наверняка было не до этого. Он ложится в постель не для сантиментов, а для того, чтобы заняться сексом и получить удовольствие. Мысли о собственной или чьей-то жизни явно не входят в его планы, касаемые секса. Это однозначно лишнее. Впрочем, для Майкрофта наверняка лишнее все, что выходит за рамки его планов и расписания. А для Шерлока, как оказалось, это совершенно не лишнее и даже важное. Как и все, что сейчас связано с Майкрофтом. Шерлок вздохнул и закрыл глаза. Почему-то вдруг захотелось выкинуть все мысли и сомнения из головы и просто уснуть рядом. Это ведь не преступление и пока ни о чем не говорит. У него еще будет время для сомнений и поисков ответов на вопросы. Когда ночью Джон постучал в дверь, и ему так никто и не ответил, он заглянул в комнату и не смог сдержать улыбку. Шерлок спал рядом с Майкрофтом, обнимая его и уткнувшись носом ему в плечо. Шерлок словно удерживал брата от движений, которые могут причинить ему боль. И Джон в очередной раз пришел к выводу, что эти двое очень близки, хоть и когда бодрствуют, всеми силами стараются показать отсутствие этой близости. Он разбудил сначала Шерлока, а потом и Майкрофта. И было забавно видеть, как они синхронно зевают и трут носы спросонья, как, приоткрыв один глаз, щурятся от света и только потом открывают оба глаза и вопросительно смотрят на Джона. Во всех этих действиях они абсолютная копия друг друга, что говорит о их явной близости долгое время, когда привычки одного становятся привычками другого. Джон сделал укол и поставил капельницу, Шерлок заверил его, что дождется, пока она закончится и сам уберет ее, а потому он может идти и продолжить прерванный сон. Джон ушел, а Шерлок растянулся на кровати и уставился в потолок. - О чем задумался? – Майкрофт коснулся пальцами его руки, заставляя посмотреть на себя. – Тебя что-то беспокоит? - Нет, - Шерлок улегся на бок. - Просто подумал, пустил бы ты Ирен Адлер в свою постель, если бы она помогала тебе здесь вместо нас с Джоном? - При чем здесь она? – недоуменно спросил Майкрофт. – Она бы не помогала мне здесь, ты это знаешь. - Просто подумал, - Шерлок пожал плечами. – Да и что могло помешать тебе заплатить ей, чтобы она осталась и стала помогать? Думаю, она бы не отказала. И дежурила и возле твоей постели, и в ней. - Шерлок, в моей постели никогда никого не было и не будет, кроме тебя, - сказал Майкрофт спокойным тоном. – Надеюсь, я удовлетворил твое любопытство. Будь добр, вытащи аккуратно иглу, когда закончится капельница. Я очень хочу спать. И да, еще я очень надеюсь, что и тебя в ней не будет в скором времени. Разговор о моей постели закончен, - он демонстративно зевнул и закрыл глаза, явно не намереваясь больше ничего говорить. А Шерлок переваривал услышанные слова. И думал, какой смысл они несут. В первой части Майкрофт сказал, что в его постели никогда никого не будет, кроме Шерлока, но потом добавил, что надеется, что и его не будет в ней в скором времени. Почему он это сказал? Действительно чтобы дать понять, что и Шерлок сейчас тут лишний, или чтобы скрыть то, что было сказано в самом начале? Эта постель предназначена только для них двоих? Шерлок чертыхнулся. Что лезет ему в голову? Скорее всего, это просто слова без кого-либо двойного смысла. А он идиот, помешанный на идее найти доказательства несуществующих чувств Майкрофта к себе, причем, даже не понимая, для чего они ему нужны. Он дождался, когда закончится капельница, убрал ее, улегся в постель, укутался в свое одеяло и твердо решил уснуть, чтобы положить конец своим действительно глупым мыслям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.