ID работы: 9445525

По праву

Джен
PG-13
Завершён
95
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ваше Высочество…       Атанасия вздрагивает, когда слышит голос из ниоткуда появившейся Лили. Та смотрит на неё с беспокойством, неуверенно сжимая в пальцах ткань платья.  — Мне кажется, Вам следует немного отдохнуть, — Лилиан говорит тихо, но голос её твёрд и решителен. Не первый раз за эту неделю, несмотря на все отказы, она приходит к ней поздним вечером и повторяет эти слова снова и снова.       Атанасия не сдаётся.       Работа — её единственный якорь, удерживающий от падения в бездну отчаяния, ведь стоит лишь ненадолго остаться без дела, как мрачные мысли тут же врываются в голову, мучая и вызывая раздражение.       Если она покажет даже проблеск слабости, её сожрут живьём, а остатки выкинут бродячим псам. Леди Магрита, герцог Альфиус и другие чиновники только и ждут её просчета в надежде избавиться и посадить на её место Дженнет. Атанасия просто не может сдаться и проиграть этим шакалам.       Но сейчас Лили смотрит на неё со слезами, потому ей не остается ничего другого, кроме как согласиться.

***

      Атанасия неуверенно замирает перед дверью. Стоит ли ей вообще заходить? Она глубоко вздыхает. Стоит.       Двери открываются без единого звука, и Атанасия заходит внутрь. В комнате никого нет. Единственным источником света служит лишь лунный свет, проникающий через не закрытые портьерами окна. «Похоже, что Дженнет отправили отдыхать», — без особых эмоций думает она. Подойдя к кровати, Атанасия не может не улыбнуться.  — Отец.       Даже с такого близкого расстояния он кажется мёртвым.  — Твоя драгоценная дочь пришла навестить тебя, — тёплая ладонь почти невесомо касается его прохладной щеки. — Но ты ведь так не думаешь про меня, верно?       Его Величество, всем её сердцем любимый отец…

«Лучшим подарком для меня будет, если ты исчезнешь с моих глаз.» «Ты жива лишь потому, что Дженнет расстроит твоя смерть.» «Не будет и дня, когда я отнесусь к тебе как к своей дочери.»

      …для которого она — помеха.       Обычно он смотрит на неё холодным взглядом и говорит жестокие слова, в то время как Дженнет, её прекрасная старшая сестра, получает нежные улыбки и теплые слова.       Несправедливо.       Атти — она же из параллельного мира, но из сходства у них одна только внешность.       Атти яркая, чем-то напоминающая Дженнет, и получившая то, чего никогда не могла получить она — любовь отца. «Дженнет — дочь не Клода, а Анастасия», — случайно услышала Атанасия разговор Атти и волшебника. В тот момент мир для неё развалился на маленькие кусочки.       Почему?       Почемупочемупочемупочемупочемупочемупочему?       Почему тогда отец любит Дженнет больше, чем меня, его родную дочь?       Что она сделала, чтобы получить такое отношение?       Атанасия не знает, и это лишь больше толкает её растить в себе ненависть к сестре.       Если бы Дженнет не было, то полюбил бы отец меня?       Нет.       Ничего бы не изменилось. Разве что она бы не наблюдала за счастливым времяпровождением отца и Дженнет, разрывающим ей душу.  — Отец, есть ли в твоём сердце хоть капелька любви ко мне?       Обычно он бы кинул на неё презрительный взгляд, но не сейчас. Лицо отца такое спокойное.       Атанасия впервые видит это мирное выражение так близко.       Интересно, что тебе снится?       Она помнит то счастье, когда видела тот сон.       Нежная улыбка на губах красивейшей девушки, так похожей на неё, — у её матери.       Спокойствие на лице и невообразимая любовь в глазах у знакомого ей мужчины, — у её отца.       Атанасия как наяву помнит те ласковые руку, что обвивали её, и звонкий смех этих двух людей, столь дорогих ей. Помнит ранее неведанную радость и надежду на лучшее…

…и отчаяние, когда проснулась в реальности.

 — Я бы никогда не хотела просыпаться от этого сна. А ты что думаешь?       Она задумчиво смотрит на лицо отца и, поколебавшись, тянется своей рукой к его. Теплая кожа да еле слышное дыхание — только это показывает, что лежащий на кровати человек ещё жив.  — Я счастлива, что ты не отталкиваешь меня, — доверительно шепчет Атанасия ему, не ожидая ответа. — Вот бы ты спал так вечно.       Так ты не будешь отказывать мне раз за разом.  — Но когда-нибудь ты поймешь: неважно, насколько сон пропитан счастьем, это всего лишь глупые фантазии.       А к тому времени… «К тому времени я уже избавлюсь от помех», — Атанасия сжимает пальцы в кулак и бросает последний взгляд на лежащего мужчину.       Верно.       Помехи должны быть уничтожены.       Помехи — те, кто стоит у неё на пути.       Помехи её счастью.       Она разворачивается и направляется к двери. Ей следует навестить того волшебника и предложить ему сделку, от которой он не сможет отказаться.

Пришла пора взять то, что по праву принадлежит ей.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.