ID работы: 9446828

Ночь мертвых

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кид, напевая себе под нос, прошел по коридору. Полицейские валялись там, где их настигла атака, кровавые разводы украшали пол, стены, а местами даже потолок. В воздухе тяжело пахло кровью. Красивый камень, являющийся целью сегодняшнего грабежа, то появлялся в руках мага, то исчезал, загадочно сверкая при свете луны. Фальшиво протянув последнюю строчку песни, фантом остановился посреди комнаты и подбросил алмаз еще раз. Карие глаза с ужасом наблюдали за подошедшим Кидом. — Как вам декорации, Детектив-сан? — невинно осведомился вор, крутя в руках большой тесак, который появлялся слишком часто за сегодняшний день. Клинок был чистым, блестящим, будто его только что отполировали. Свет тускло и беспорядочно мерцал, то погружая комнату в полную темноту, в которой мерцали кровавыми светлячками глаза вора, то освещая тошнотворную картину происходящего. — Ты… Как ты… Как ты посмел? — выдохнул Хакуба, рвано и тяжело дыша. Руки, задранные наверх, уже затекли в неудобном положении, стоять на цыпочках было больно, но стоило только чуть расслабиться, как тонкие лески впивались в запястья. — Как ты… Вообще… За что? Взгляд притянул распоротый живот одного из знакомых полицейских — Сатоши. Память тут же подкинула фотографию его семьи — девочка-первоклашка со смешными косичками и пухленькая милая женщина… Рядом лежал Инугами с отрубленной конечностью — Хакуба лично видел, как вор, ни секунды не сомневаясь, опустил тесак на руку мужчине и тот потерял сознание от боли и шока. — Ну-ну, Тантей-сан, не плач. Тебя я не трону, не беспокойся, — голос Кида был полон слишком чуждых ему ноток. Слишком не-кидовское веселье. Злое и мерзкое издевательство. — За что ты так… с нами? Ты же никогда… — Хакуба едва держал себя в руках, хотелось заорать, схватить Кида за воротник и трясти. Все его убеждения, все, что он знал и любил в воре, все это было лишь иллюзией. Которая жестоко была разбита на куски одной лишь ядовитой улыбкой. — Мама! — взвизгнул кто-то до боли знакомо. Сагуру скосил взгляд и ошарашенно дернулся. Куроба стоял как вкопанный у двери, расширившимися от ужаса глазами наблюдая за происходящим. — Мамочка… — тихо пискнул парень, отходя назад. — Ох. Кого это к нам занесло сегодняшним вечером? — улыбка Кида расползлась в угрожающей ухмылке, тихий безумный смех наполнил помещение. — Куроба, беги! — взвыл Хакуба, безуспешно пытаясь вырваться из пут. Он пытался понять, где мог так ошибиться, чтобы подозревать Кайто в том, что тот мог являться Кидом. И не находил ответа. — Беги, черт подери! Вор щелкнул пальцами, и Сагуру окутал розовый туман. Сразу закружилась голова, но он успел услышать вопль ужаса и какой-то грохот. Детектив вдохнул воздуха и понял, что проваливается в спасительную тьму. *** — Хакуба-кун, как ты? — голос Накамори-кейбу, еще подрагивающий, разбудил детектива. Парень поднял голову и растерянно огляделся. Он был в той же комнате, но сидел у колонны, рядом растерянно оглядывались Сатоши и Инугами — оба здоровые, без кишков и отрубленных рук. — Мне что, все приснилось? — растерянно спросил он, массируя ноющие виски. — Вот, — хмуро отозвался инспектор, протягивая карту.

С Хеллоуином вас, мои дорогие! Надеюсь, вам понравилось это УЖАСАЮЩЕЕ ограбление не так ли? Ваш любимый Кайто Кид!

Сагуру затрясся в шоке и злости. Юношу нехило взбесило происходящее, которое выглядело слишком реальным, слишком мрачным и жестоким… — Я видел Куробу, инспектор! Вы его не видели? — Ужас в глазах мага был неподдельным, а его отчаянный вопль буквально резал по больному. — Кайто-кун болеет, он должен быть дома. Хотя мне перед ограблением звонила Чикаге и спрашивала, не видел ли я его… Странно… Надо ей позвонить. Накамори набрал номер и поставил на громкую связь. — Я слушаю, — пропел женский незнакомый голос. Хакуба ни разу не видел маму Куробы, поэтому и не узнал ее. — Здравствуй, Чикаге-сан, — инспектор нервно дернул плечом. — Ты нашла Кайто-куна? — Ой, Гиндзо-сан! Да, он ходил в магазин. Негодник, температура под сорок, а все сбежать пытается… — весело защебетала женщина, видимо, гремя посудой. — Мама, я обещаю… — голос Куробы был полон того же панического ужаса, что Хакуба слышал ранее. Парень нахмурился. — Ни~ку~да ты не пойдешь, мо~ло~дой че~ло~век, — как то слишком весело пропела Чикаге. — Как прошло ограбление? Накамори разразился длиннющей тирадой, сплошь состоявшей из нецензурной брани. Хакуба хмыкнул и отошел. Голова все еще кружилась и его ощутимо потряхивало от прошедшего ограбления. Но, к удивлению, помещение было чистым, а кровь, до этого заливающая полы, куда-то исчезла. Припомнив то место, где была одна из луж, юноша наклонился, внимательно исследуя пол. Из динамика телефона еле слышно донеслось жалобное скуление, будто пнули щенка. — Инспектор! — завопил что есть мочи Куроба, в его голосе была такая паника, будто его пытались заставить съесть как минимум ведро яда. — Я… МПФ! — Кушай, Кайто, кушай, мой хороший, — Чикаге явно не слушала тираду инспектора. В ее голосе слышалось с трудом, но узнаваемое злорадство. Хакуба хмыкнул, покачав головой. *** Кайто жалобно заскулил и вновь попытался освободиться от пут, но сочетание скотча, веревок и пищевой пленки было слишком сильно, чтобы из нее мог быстро выбраться даже Кид. Чикаге растянула губы в милой улыбке, но ее глаза продолжали метать молнии. В одной руке она держала чашку с кашей из рыбы, в другой ложку. Между плечом и ухом она зажала телефон, слушая грозные крики Накамори. Кайто попытался сделать как можно более жалобные глаза, но на мать это не подействовало, та только протянула ему ложку. С рыбой. Один только запах заставлял Куробу умолять о прощении, но жестокая женщина не повела и бровью. — Инспектор, — завопил Кайто, надеясь, что Накамори-оджиисан не примет его признание за ложь или шутку. — Я… МПФ! Ложка с склизкой гадостью моментально оказалась у него во рту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.