ID работы: 9448426

Забытая память

Гет
R
В процессе
175
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 152 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава первая. Начало.

Настройки текста

Чтобы я мог жить в мире с людьми, я прежде всего должен жить в мире с самим собой. Ли Харпер «Убить пересмешника»

      Утро первого сентября тысяча девятьсот семьдесят первого года было неприлично солнечным для такой страны как Англия. На большом лондонском вокзале Кингс-Кросс сегодня было особенно много людей. Полисмен, которого поставили для соблюдения правопорядка, определённо скучал, смотря на облака и дым, который исходил от поездов. Наверное, будь этот высокочтимый джентльмен более внимательным, он бы заметил странно одетых людей, которые незаметно исчезали прямо возле стены между десятой и девятой платформой.       Вот к стене снова подошла семья, состоящая из четырёх человек: двух девочек, матери и отца. Отличительной чертой этого семейства были ярко-рыжие волосы отца и младшей девочки. Последняя что-то усердно шептала идущей рядом сестре, которая, по всей видимости, была старше её на три-четыре года. Эта девочка больше походила внешностью на мать: аккуратно уложенные белокурые волосы едва заметно вились, личико уже было достаточно худощавым, а небольшие миндалевидные глаза в обрамлении не слишком густых ресниц смотрели на окружающий мир с толикой враждебности, обиды и осуждения. Мы можем только смутно подозревать, что это наверняка было как-то связано с тем, что так усердно вещала рыжеволосая сестрёнка.       И вот вся семья остановилась у стены, которая разделяла девятую и десяту платформу, явно не зная, как поступить дальше. Спустя пару минут колебаний мужчина громко фыркнул и стремительно шагнул к стене.       Сёстры испуганно смотрели на него. Сейчас их папа столкнётся со стеной и ему будет очень больно…       Но тут, о чудо! Их папа просто исчез прямо возле стены, словно его никогда и не было. Поэтому вся семья последовала его примеру. Через пять минут они уже были по «другую» сторону вокзала, скрытые от глаз обычных и крайне невнимательных людей.       Здесь было ещё более многолюдно. Повсюду туда-сюда бегали дети, за ними летали совы, кто-то искал свою жабу, кто-то — кота, родители суетились, поправляли одежду на маленьких, отчитывали старшеньких… Но вернёмся к нашей семье. Девочки стояли чуть поодаль от родителей. Младшая сестра продолжала уверять в чём-то старшую, а их родители замерли, оглядывая платформу с видом самого сердечного удовольствия и нескрываемого восхищения. Они немного очнулись, только когда старшая девочка подошла к ним и дёрнула отца за руку, немного сердито спросив:       — Мы скоро уедем отсюда? Я не могу терпеть весь этот шум!       И тогда мама с лёгким изумлением спросила:       — Туни, неужели ты не хочешь проводить Лили? Ведь она уезжает от нас на очень долгое время…       — Пускай вообще не возвращается из той школы! — отрезала Петуния к возмущению обоих родителей, отчаянно не желая смотреть на младшую сестру, которая усердно пыталась сдерживать слёзы.       — Туни! Как ты можешь! Лили теперь будет учиться в школе волшебников. Разве ты не рада за неё? Разве ты не будешь скучать за ней?       Под строгим взором отца Петуния стушевалась и ничего не ответила, упрямо опустив голову. Выражение её лица было скрыто упавшими волосами, но оно наверняка выражало всё ту же степень недоверия и злости. А маленькая Лили даже не смотрела в сторону своей сестры, упорно сдерживая непрошеные слёзы и не желая показывать тот факт, что ей очень сильно обидно и в то же время стыдно, что именно она сейчас должна уезжать в школу волшебников.

***

      На другом конце платформы стояла семья, состоящая тоже из четырёх человек, но вместо двух сестёр здесь было два брата.       Они, как ни странно, не отличались той же солнечностью, что и семья малышки Лили. Все четверо были в весьма сильной степени похожи друг на друга, словно принадлежали к частям единого механизма — волосы цвета вороньего крыла, прямая и горделивая осанка, прямой нос, тонкие губы, узкие скулы и утончённость в каждом движении. Тем не менее, имелись едва заметные отличия: глаза матери и старшего сына были холодного стального цвета, а отца и младшего мальчика — приятного кофейного оттенка. И для более внимательного наблюдателя было очевидным, что несмотря на внешнее спокойствие, все четверо нервничают одинаково сильно, пусть и стараются это скрывать. Кто-то, в силу своей юности и неопытности, немного тщетно, а кто-то — на высоком мастерском уровне.       Старший сын, который, видимо, и отправлялся в школу, гордо выслушивал речь своей матери:       — Сириус, помни, что ты — Блэк. Эта фамилия даёт тебе не только множество привилегий, но и столько же обязанностей. Не буду их повторять, ведь я тебе уже всё это говорила. Самое главное: не водись с теми, кто не достоин общения с тобой. И хоть я не уверена, но хотела бы тебя попросить попасть всё-таки на Слизерин.       — Но это ведь не зависит от меня, матушка… — счёл он своим долгом напомнить, на что мать неожиданно великодушно согласилась:       — Конечно, не тебе это решать. Но будь добр, если будет возможность, уговори Шляпу отправить тебя на самый достойный факультет, где училось большинство твоих родственников. На крайний случай, можешь отправиться на Равенкло. Хотя вряд ли тебя туда отправят. Ты понял меня, Сириус?       Мальчик важно кивнул, хотя по лёгкой скуке на лице и можно было заметить, что эта тема волнует его меньше всего. Младший брат, явно желая разрядить обстановку, незаметно за спиной у матери и отца скорчил какую-то несусветную рожицу, на что Сириус чуть было не расхохотался, вовремя сдержав свой порыв под серьёзным взглядом главы семейства. Понимая, что от него ждут ответа мальчик ещё раз важно кивнул и с достоинством ответил:       — Разумеется, матушка.       Мать Сириуса казалась самой спокойной из всех стоящих на этой платформе матерей, но в глубине души её старшему сыну всё же хотелось верить, что эта женщина переживает ещё о чём-то, кроме распределения факультетов.       Например, найдёт ли её сын себе таких друзей, с которыми было бы не страшно вляпываться в самые опасные приключения и потом не было скучно получать за это наказания. Но только в том случае, если их всё же поймают.       Сириус не знал наверняка, интересна ли эта часть его жизни матери. Но ему искренне хотелось в это верить.       Тем не менее, матушка как-то странно на него посмотрела и как можно более тепло обронила:       — Тогда можешь идти и занимать купе. До скорой встречи, Сириус.       Сириус быстро посмотрел на мать, поцеловал протянутую ладонь, пожал руку отцу, который только и сказал: «Удачи в учёбе, сын!». В конце мальчик обнял брата и что-то прошептал ему на ухо — младший в ответ лишь натянуто улыбнулся, явно стараясь поддержать и самого себя, и старшего брата. Но потом Сириус быстро развернулся, коротко кивнул и аккуратно пошёл по платформе к дымящему поезду.

***

      Неподалёку от хвоста поезда стояла ещё одна семья, состоящая из матери, отца и сына. Они выглядели, пожалуй, куда печальнее и несчастней, чем все стоящие на платформе, хотя и было видно, что дело совсем не в бедности, а в какой-то непонятной печали, исходящей от каждого из них. И наиболее удивительным казался тот факт, что мальчик одиннадцати лет мог испытывать подобную грусть, хотя в силу возраста ему положено лишь лучезарно улыбаться в предвкушении будущих свершений.       Этот мальчик в целом казался слегка диковинным на фоне своих сверстников: светловолосый, худощавый и бледный, с печальными серыми глазами, которые, несмотря на все обстоятельства, всё же лучились теплотой и долей радости. В целом, юноша был бы достаточно симпатичным, если бы не украшающие его лицо длинные шрамы чуть ли не от подбородка и до самого лба, которые, в принципе, и не слишком сильно выделялись, но всё же свидетельствовали о том, что когда-то случилось что-то ужасное и непоправимое.       Серьёзный и порядком седой отец слегка грустно глядел на своего сына в то время, как мать тихо шептала своему сыну:       — Ремус, ты точно уверен, что нормально сможешь ехать? Полнолуние только прошло и, может, тебе лучше было бы отлежаться…       Ремус слегка нервно ответил:       — Нет, мама, я в полном порядке. Не волнуйся.       С ним было действительно всё в порядке. Правда, очень сильно болели совсем недавно деформированные кости, но в целом Ремус чувствовал чрезвычайную радость от поездки в Хогвартс, смешанную с очень сильным волнением.       И, возможно, он бы даже согласился отлежаться денёк дома, если бы не услышал однажды из рассказов отца, что чаще всего дети встречают своих истинных друзей именно по дороге в школу, во время поездки на поезде. Не то чтобы Ремус сильно рассчитывал на то, что у него появятся друзья — с нашей точки зрения, это, конечно же, невероятная глупость. Но мальчик считал иначе, наивно и весьма упёрто полагая, что такие, как он, не заслуживают на друзей. Тем не менее, в глубине его души всё же теплилась надежда, что, возможно, однажды… А вдруг именно в поезде… Но Ремус даже боялся загадывать о чём-либо, не желая быть разочарованным в собственных ожиданиях в будущем.       — Но может всё-таки стоило…       Мать опасливо смотрела на единственного сына, на её маленького «зайчика», который, увы, скорее занимал обратную позицию. Порядком уставшая и изнеможённая, некогда с шикарными чёрными волосами, живыми глазами и искренней улыбкой, сейчас эта женщина напоминала лишь призрака от прошлой себя, всю свою жизнь положив на то, чтобы её мальчик был хоть капельку счастливее. Хоть на толику получил всё то, чего он заслуживал в избытке.       Но отец первокурсника, кажется, верно истолковал намерения и надежды сына, с волнением перебил супругу, прекрасно понимая и её состояние тоже:       — Хоуп, дорогая, не волнуйся. Наш сын со всем справится. И поездка в поезде — это своеобразная традиция и не стоит её нарушать. Именно здесь дети чаще всего встречают своих будущих друзей…       Лайелл Люпин искренне на это рассчитывал. Он до сих пор корил себя за слова, брошенные много лет назад в порыве то ли максимализма, то ли желания восстановить справедливость. А теперь за его ошибку страдал его единственный сын, очаровательный мальчик, не заслуживший такой участи от слова совсем. Мучался каждое полнолуние, превращаясь в животное, которым изначально не являлся.       — Папа, не надо дальше. Мне нельзя с кем-то дружить.       Ремус боялся озвучивать такие громкие слова. Ему было слишком страшно, и, хоть он ни секунды не колебался на предложение директора Дамблдора, всё же черви сомнения грызли его изнутри, мучая вопросом: стоит ли ему идти на такой риск по отношению к другим людям? Что… что если никакие меры безопасности в какой-то момент не смогут его удержать?       И вот опять ему придётся пытаться войти в коллектив, на этот раз намного больший, чем маггловские детишки. Мальчик настолько сильно отличался от своих ровесников, что в их деревушке никто не хотел с ним общаться. По крайней мере, Лайелл искренне хотел верить, что именно по этой причине с Ремусом никто не дружил. Просто потому, что его сын очень любил читать и в целом был достаточно замкнутым. Конечно же, только поэтому.       — Ремус, перестань. Я не хочу ничего слышать. Если ты не найдёшь друзей, то я лично приеду и буду заново тебя со всеми знакомить. — пригрозил отец, взъерошив сыну волосы. Затем более ласково попросил: — Не расстраивай меня и маму, пожалуйста. Мы и так очень сильно за тебя волнуемся.       Ремус на секунду отрешенно засмотрелся вдаль. Туда, куда совсем скоро повезёт его ярко-красный поезд. Что ждёт его в скором будущем? Есть ли у него вообще будущее?       — Хорошо, папа. Мне уже пора, наверное, — немного смущённо кивнул Ремус, отчаянно желая скрыть от родителей собственное замешательство.       Лайелл покачал головой: Ремусу явно не хотелось об этом разговаривать. Ладно, пускай. Хоуп не вмешивалась в этот короткий разговор и только нервно заламывала руки, иногда поправляя сыну свитер. Она была жутко бледна и слегка дрожала.       — Сынок, береги себя.       Ремус обнялся с матерью и отцом на прощание и медленно зашёл в самое последнее купе.       Лайелл заботливо обнял жену, которая плакала, уже не скрывая своих слёз. Хоуп нервничала за сына так, как никогда не волновалась за себя. Хотя на сердце Лайелла с одной стороны было тревожно, но с другой — он ощущал, что у такого ребёнка, как Ремус, просто обязаны появиться друзья.       И Лайелл, также, как и его сын, боясь спугнуть детское счастье, лелеял надежду в своём сердце, пряча её от горя, разочарованья и горечи собственной вины. Ведь в жизни Ремуса обязано быть что-то, ей Мерлин.

***

      У огромных часов стояли мать и сын, ни капельки не похожие друг на друга и только по тому, каким полным горькой нежности был взгляд женщины и каким грустным был взгляд мальчика, становилось понятно, кто же они друг другу.       Чувствовалось, что эта женщина такая же волшебница, как и большая часть людей на этой платформе, но жизнь заставила её изменить свои приоритеты. Поэтому на достаточно молодом лице виднелось уже значительное количество морщин, большая часть которых сосредотачивалась в уголках глаз, рта и на лбу, показывая, что у этой леди всё в жизни не так гладко, как хотелось бы её и её ребёнку. Тем не менее, женщина обладала достаточно яркой внешностью: рыжий цвет волос, в корнях которых, правда, постепенно пробивалась седина, прозрачно-зелёные глаза, обрамлённые слегка рыжеватыми ресницами, слегка полноватое телосложение и руки, изнеможённые трудом. Глядя на то, как мать прижимает своего ребёнка в последний раз, из всей картины выбивались именно руки — с уже пробивающимися венками, мозолями и местами даже царапинами, что свидетельствовало о совсем нелёгкой работе.       Мальчик же на фоне матери выглядел куда более ухоженно, хоть и было заметно, что его детство тоже не было чересчур лёгким и радужным. Аккуратно уложённые светло-русые волосы, из которых достаточно мило выбивалась парочка непослушных тонких прядей, скромная и как можно более успокаивающая улыбка, направленная в сторону матери, и яркий блеск прозрачно-серых глаз, хозяин которых явно в глубине души жаждал захватывающих приключений в новой школе. Тем не менее, можно было заметить, что мальчик нервничает точно так же, как и его мама. Но если бы посторонний наблюдатель копнул чуть глубже, то понял бы, что эти страхи связаны не только с длительной разлукой и что натура этого юного волшебника куда двойственнее, чем может показаться на первый взгляд: с одной стороны, как уже упоминалось, он заметно жаждет приключений, но с другой — боится последствий, которые эти приключения могут принести. Впрочем, подобные опасения были совсем неудивительными, учитывая неизвестный почти никому факт, что в прошлой, обычной, школе этот мальчик не был в центре всеобщего внимания, а, скорее, даже наоборот.       Но, в конце-то концов, история этого героя будет ещё не раз и не два обсуждаться во всевозможных местах, а влияние всех его решений будет настолько важным, что пока мы позволим и ему самому, и нашим читателям переживать вместе с ним о предстоящей школьной жизни и всех её тяготах или радостях.       Мать с тенью тревоги смотрела на своего ребёнка и успокаивала:       — Питер, не волнуйся, всё будет хорошо. — и, стоило признать, её слова не были столь беспочвенны, как могло бы показаться. Ведь кто, как не мама, всегда в курсе всех ваших проблем, даже если вы прячете их глубоко в себе?       — Мама, а если у меня не будет друзей, это сильно тебя огорчит? — не замедлил уточнить мальчик, явно опасаясь, что из-за этого огорчится в первую очередь мама. Ведь Питер, в общем-то, привык быть в одиночестве, ему не будет слишком страшно. Наверное.       Мама улыбнулась с тем самым понимающим выражением, которое заставляло Питера восхищаться, и ласково проговорила, приглаживая выбившиеся пряди:       — Конечно, Питер, но я уверена, что они у тебя обязательно будут. У такого мальчика, как ты, не может не быть друзей. Ты главное не стесняйся и ничего не бойся, — напутствовала она, и мальчик как можно более решительно откликнулся:       — Я… Я постараюсь, мама.       Ещё секунду мама тёплым взглядом смотрела на сына, словно вбивая в свою память каждую дорогую чёрточку, а затем слегка вздрогнула и заторопилась, взглянув на часы:       — Ну что ж, сынок, тебе пора. Поезд скоро будет отправляться. Я буду скучать, солнышко.       Мальчик тут же встал на носочки, чмокнул маму в щеку и как можно крепче обнял, не желая расставаться. И в какой-то момент он даже захотел об этом сказать, но так и не решился, стесняясь собственных проявлений эмоций. Но потом женщина взяла себя в руки, разжала объятия и осторожно подтолкнула в сторону поезда.       Питер в окно долго махал матери, а она тщетно старалась как-то приободрить своего мальчика, сдерживая рвущиеся наружу рыдания. Что, стоит признать, не слишком хорошо удавалось.

***

      А вот у головного вагона стояли трое. Отец и сын о чём-то оживлённо спорили, а мать смотрела на них с лёгкой улыбкой. Было сразу видно, что этот мальчик наполнен безудержной энергией.       Черноволосый, с вихрастыми волосами, которые Юфимия тщетно пыталась уложить хоть в какое-то подобие причёски, он широко размахивал руками, усердно доказывая свою правоту отцу, такому же вихрастому и черноволосому. Карие глаза обоих светились таким жарким желанием переспорить друг друга, что Юфимии становилось даже как-то смешно от такого взбудораженного вида своих мальчиков.       Учитывая, что они взбудоражены спором о квиддиче, а не прощанием с сыном на целые три месяца.       — А я тебе говорю, что «Паддлмир Юнайтед» в этом году всех порвут…       — Не смеши меня, Джимми. Дугал Макбрайд уже дважды привёл свою «Гордость» к первенству, и он вполне способен сделать это и в третий раз.       — Па, да ты просто без ума от этих «Гордостей», вот и не можешь признать очевидного.       — А тут нечего признавать, тролля тебе в…       — Флимонт Поттер!       Муж перевёл на неё растерянный взгляд и совершенно не понял, в чём была претензия к нему. Юфимия поджала губы и постаралась принять самый грозный вид, но неугомонный Джимми уже в следующую секунду уже безудержно хохотал, заражая своим смехом всех в округе, и саму Юфимию в частности.       — Так во-о-от… — издевательски протянул сынок, со смешинками в глазах поглядывая на родителей. — Не знаю, что ты там хотел сказать, папа, но победа «Паддлмир» не обсуждается, а твои «Гордости» действительно могут идти к троллю в…       Юфимия уже было приготовилась перебить и сына — ведь негоже одиннадцатилетнему мальчику говорить с такими эпитетами, но конец слов Джимми утонул в троекратном гудке от поезда, что свидетельствовало об его скорой отправке. Отец и сын на секунду замерли, удивлённо переглядываясь и явно не понимая, как поезд мог рискнуть отправиться до окончания их спора, и с одинаковыми ухмылками перевели взгляд на неё.       — Нет, — покачала головой Юфимия, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. — Задерживать поезд, чтобы закончить спор, — плохая идея, мальчики.       Джеймс и Флимонт единодушно хмыкнули:       — Так мы и не…       — Джимми поедет в поезде, Флимонт, и я даже не хочу слышать о каких-то портключах! И уж тем более не хочу ещё несколько часов подряд слушать ваш бесконечный спор по поводу того, какая команда лучше! — взбунтовалась Юфимия, искренне изображая возмущение, хотя внутри всё разрывалось от смеха. И грусти, ведь они так и не успели толком попрощаться с сыночком. А потому она уже спокойнее добавила: — Поверьте, мне для этого хватило десяти лет.       Флимонт быстро загрузил чемодан в поезд, пока Юфимия судорожно напоследок обнимала Джимми и напутствовала:       — Не шали там сильно, сынок. — Джим весь приосанился, выслушивая её последние напутствия и старался хоть немного казаться послушным. Выходило у него слабо, если честно, ведь Юфимия его прекрасно знала и понимала, что уж этот шалопай не выполнит ни одну из её просьб. — Не обижай тех, кого ты уважаешь, и уж тем более тех, кого нет. Помни, что к людям всегда надо быть терпимым и что настоящая дружба — дороже всех-всех богатств, хранящихся в Гринготсе. Уяснил?       — Есть, мэм! — и для порядка ещё козырнул рукой. Флимонт, уже спустившийся, напоследок прижал вихрастую голову к груди и добавил:       — Смотри, чтобы профессор Макгонагалл писала мне не реже, чем раз в месяц. — и под укоризненным взглядом супруги, поспешно добавил: — С похвалой, конечно. А ты о чём подумала, дорогая? И давай, беги уже, а то поездка будет короче, чем ожидалось.       Джим, словно ураган покружив вокруг них, повторно подлетел к матери, обнял её на прощание и чмокнул в щеку, обнялся с отцом, пообещав продолжить начатый спор на рождественских каникулах… И не успела Юфимия моргнуть и глазом, как Джим уже оказался в поезде, а тот, прощально засвистев, тронулся.       Она смотрела со слезами на глазах на сына, который впервые уезжал от неё так далеко и так надолго. Надо же, Джимми ещё не успел уехать, а она уже скучает за своим мальчиком.       Но у него своя жизнь, ему надо расти, дружить со сверстниками, может, даже влюбляться в девочек. Хотя нет, пока рановато ещё.       Флимонт приобнял жену за плечи и сказал:       — С ним всё будет хорошо. Я уверен.       — Мне бы твою уверенность.       Флимонт усмехнулся:       — Ну ты же знаешь, что у нас Поттеров в крови тяга к приключениям.       Юфимия улыбнулась, кладя свою руку поверх ладони мужа:       — Скорее, шило у вас в том месте, куда ты тролля хотел отправить.       Флимонт возмущённо замер и с шутливой укоризной на неё посмотрел:       — Но ведь «Гордость Портри» реально лучше! — а затем, каверзно ухмыльнувшись, добавил: — Ну, ничего, зато Джимми порядком понервничает из-за моего рассказа о Распределении.       — Флим! — с деланным возмущением посмотрела Юфимия и склонила голову, стараясь пробудить в муже совесть. Хотя ладно, будем считать, что это было сделано для приличия. Кому как ни ей знать, что в Поттерах нету и грамма совести.       Муж, расхохотавшись, прижал её к себе и осторожно поцеловал. Года идут, а они и не меняются, хоть и стареют.       — Думаю, раз уж Джимми дома нет, то мы можем и немного пошуметь… — каверзно улыбнулся Флимонт, и в глубине его глаз начали взрываться одна за другой самые яркие искры, которые когда-то привлекли её в этом человеке. — Я позову Альфарда, Дори, Карла, ты захватишь к нам в плен Квенти, а Аластора и Доркас уже как-то все вместе вырвем. Посидим как раньше, выпьем, уйдём в разгул…       — Флим, — расхохоталась Юфимия, заражаясь его весельем и тщетно пытаясь выкинуть из головы мысли о сыне. Флимонт ведь прав, с ним всё будет хорошо. Что может случится в Хогвартсе?       Хоть сама Юфимия и не училась в британской школе, но даже для неё не было тайной, что это одно из самых защищённых мест в мире. Да, возможно, с подстерегающими на первый взгляд опасностями на каждом шагу — но, насколько она знала, всё было сделано так специально, чтобы не дать детям скучать. Да и нынешнему Директору — Альбусу Дамблдору — Юфимия вполне доверяла, несмотря на все его косяки, которыми вышеупомянутый Альфард любил частенько попрекать.       Она была уверена, что ради безопасности детей, находящихся внутри школы, Альбус сделает всё возможное и невозможное. Как бы там кому ни казалось и кто бы что ни говорил.       От этого осознания, тягуче-успокоительным золотом разлившемся по венам, она наконец-то смогла спокойно выдохнуть — в это время в Хогвартсе Джимми было безопаснее, чем где-либо ещё в Британии. И, наверное, поэтому предложение мужа казалось весьма заманчивым, хотя в груди болезненно сжалось от понимания того, что совсем как раньше, как в самом начале, уже всё равно не будет.       Да и в разгул они никогда не уходили, любит же Флим приукрасить.       — Альфард, кстати, тоже племянника сбагрил, и я почти уверен, что он непременно подружится с Джимми. — вкрадчиво из-под бровей и всё также шутливо посмотрел на неё Флимонт, и Юфимия была абсолютно уверена, что он хочет вывести её на какой-то очередной пресловутый спор.       Ох уж этот Поттеровский нрав, требующий безудержного выхода даже в дискуссиях и пари. Ну уж нет, спорить на что-либо касающееся Джимми она точно не станет.       — Сзывай всех этих дружков, — усмехнулась Юфимия, мягко отстраняя загребущие руки Флимонта от своей талии. Им ведь не по пятнадцать, люди-то что подумают? — И смотри мне, чтобы никаких споров с кем бы то ни было из присутствующих. Не то твоя жена будет колотить тебя или скалкой, или сковородкой, или и тем, и другим сразу.       — Фимми! — ворчливо поморщился супруг, и перед самой трансгрессией Юфимия позволила себе оглянуться назад: туда, где едва-едва заметной красно-чёрной точкой у самого горизонта виднелся стремительно исчезающий поезд.       Поезд, который непременно поменяет их жизнь.

***

      Несмотря на царящее вокруг волнение и тоску, на платформе чувствовалась всё же бесконечная радость и ожидание чудес. Даже взрослые, казалось, провожали уехавший поезд полными детского восторга глазами. Здесь всё было хорошо.       И никто из этих людей не знал, что ждёт их впереди — через год, два или десяток-другой. Никто из них не мог даже предположить, что на смену радостному предвкушению может прийти животный страх за свои семьи, за своих близких. Что через несколько лет некоторые из них уже не будут стоять на этой платформе, и причиной тому будет зло, пробудившееся в одном человеке, а следом за ним — в сотнях и даже тысячах других.       Никто из них не мог предположить, что это зло только затаилось, ожидая своего часа. И что этот час должен был настать совсем скоро, заставив детей. покидающих шумящую платформу, бросить все свои силы на борьбу по обеим сторонам баррикад.       Пока никто ещё не мог предположить, что самым главным оружием врага станет недоверие, желание разобщить. Что это оружие погубит их всех, навсегда поселив в душах ощущение разрухи, запахи дыма и картины пагубной войны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.