Часть 1
23 мая 2020 г. в 00:51
Каллиопа сидит с Робертом за столом и пьёт чай. Блондинчик смотрит на свою любимую младшую сестру, летая где-то в облаках, представляя, как она выйдет за него замуж. Сама девочка смотрит на свой чай и думает о старшем брате. В последнее время Люциус ведёт себя странно. Вспомнить, хотя бы, позапрошлый день: Люциус и Роберт, как всегда огрызались друг на друга, но в какой-то момент разговор зашёл о Харрисоне и Люциус покраснел. Эту реакцию не заметил блондин, но младшая сестра уловила этот момент и запомнила. Харрисон не появлялся у них вот уже полгода, а Люциус стал вести себя странно.
«Может они поссорились и Люци стало стыдно?» — подумала девочка. — «Хотя это мало вероятно. В последнюю встречу Люциус был очень грустным, смотрел на своего друга каким-то… Гмн, ну, этого же не может быть! Или же Люци тоже попал под обаяние Харрисона?!»
— Сестрёнка, — позвал Роберт Каллиопу, — ты меня совсем не слушаешь!
— Прости, — виновато произнесла девочка, — просто задумалась о смысле жизни.
Яркая улыбка и вот Роберт верит ей на все сто процентов. «Она такая милая!» — хихикнул блондин. — «Липпа только моя!»
После получасового чаепития, Каллиопа и Роберт отправились искать старшего братца. Когда они вышли на улицу, то их смел ураган объятий. Альпинус вернулся. Брат и сестра Рустичель вздрогнули и подняли глаза на гостя.
— Давно не виделись! — обворожительно улыбнулся Харрисон. — Я соскучился по вам!
«Вернулся!» — Каллиопа посмотрела по сторонам. — «Но где же Люци?»
— Кого-то ищешь? — Харрисон протянул ладонь девочке. — Но я ведь уже перед тобой.
«Пикапер от Бога», — хохотнул Роберт, который уже давно не ревнует сестру из-за таких вот действий. — «Лишь бы Люциус не уви… Ах, а вот и он!» Блондин попытался подать знак шатену, но было уже поздно. Люциус появился за спиной Альпинуса, обнял его за талию и потянул на себя.
— Кто тебе разрешил флиртовать с моей драгоценной сестрой? — шипит на ухо Харрисону Люциус.
— О, Люци, — усмехнулся Харрисон, — если захотел пообниматся, то не стоило устраивать сцены ревность или у тебя комплекс старшего брата?
— Ты! Совсем уже! — фыркнул синеволосый. — И ничего я не скучал.
— Да не может этого быть, — хмыкнул Харрисон, — по твоим глазам вижу, что скучал. Ну, скажи же это, Люци~.
Каллиопа замерла. «Братик снова покраснел!» — удивилась девочка. — «Неужели моя догадка правдива и Люциус влюбился в Харрисона! Как же так?!» Люциус не отвечал, а Каллиопа думала о том, что будет, если они начнут встречаться. Повлияет ли это как-то на войну? Тогда…
— Но братишка Люци, — девочка сложила ладошки в кулак и жалобно посмотрела на брата, — ты же скучал по нему. Почему ты лжешь? Обними его.
«Чего?!» — возмутился Люциус, а Харрисон засиял. — «Предательница», — фыркнул синеволосый, подошёл ближе к Альпинусу, который успел выбраться из его рук и уйти на мерт два, и снова обнял его за талию, крепко прижав к себе.
— Вот, теперь видно, что ты скучал по мне, — засмеялся Харрисон.
Люциус не ответил. Прижал друга сильнее к себе, часто задышал, пытаясь надышаться парнем. «Похоже, я сошёл с ума», — думает синеволосый. Взглянув на Каллиопу, которая повела блондинчика в дом, чтобы им не мешали и поймал её взгляд. «Я всё понимаю и даю добро». Люциус усмехнулся, отстранился от Харрисона и мягко удивился, когда увидел, что тот сам красный, как роза.
— Ты чего? — удивлённо спросил Рустичель.
— Ничего, — ответил шатен. — Т-ты… Правда скучал по мне? — слишком жалобно спросил Харрисон. «Меня так долго не было, я тоже соскучился по нему. Не одна девушка не сравнится с его красотой и умом. Хочу его себе без остатка, такого слегка повернутого на безопасности Каллиопы». — В последнюю нашу встречу мы повздорили. Я не должен был такого говорить, прости.
— Это Я должен извиняться. Ты прав, — Люциус поднял голову друга за подбородок и заглянул в его глаза, — наверное у меня и правда комплекс старшего брата. Но я не должен был срываться на тебе, даже сейчас.
— Э-э-э, — завис парень, смотря на своего друга. «Так странно слышать от него искренние извинения, но мне это определённо нравится». — Хм, тогда давай сегодня прогуляемся на лошадях?
— А ты умеешь? — весело фыркнул Люциус.
— Ещё как умею! — надулся Харрисон.
— Я думал у тебя мало времени на такое, — сказал Люциус, когда они уже ехали на лошадях, — у тебя такая огромная семья.
— Всё нормально. Я привык, так что время могу найти. Например, вечером.
— Хм. Слушай…
— Да? — улыбнулся Альпинус.
Люциус поджал губы. «Я молчал об этом с дня нашей ссоры. В тот момент, когда ты отвернулся, я хотел закричать, чтобы ты остановился». Рустичель глубоко вздохнул, остановил лошадь. Друг сделал тоже самое. Его глаза цвета золота уставились на него и стали ждать продолжения. «Что он хочет сказать?»
— Я хранил это глубоко в себе, боясь рассказать о своих чувствах. Особенно тебе, ведь ты их виновник.
— Я?! — удивлен и до сих пор не понимает.
— Ты. Вот надо было сестренке тогда попросить нас обняться! Грх. Я хочу с того момента, когда ей было пять, а нам одиннадцать, обнимать тебя и целовать. Мне стыдно от моих чувств.
— Т-ты влюблён в меня? — спросил Харрисон, а в мыслях: «Когда он начал так много говорить???» — Э… этого неожиданно, Люци.
— Я пойму, если тебе стыдно со мной находится, — глухо говорит Люциус, не поднимая головы на друга. — Я самый худший друг…
Харрисон спрыгнул с коня, подошёл к коню друга, хлопнул того по ноге, типо, спускайся. Люциус спустился и ожидал того, что друг сейчас убьёт его, ну или ударит. Но Альпинус потянул его на себя и усмехнулся ему в губы:
— Наконец-то, — и прижался к губам друга, целуя его. Люциус замер, но отмер через секунду и так же страстно ответил на поцелуй Харрисона. Парни оторвались друг от друга. — И я не бабник.
— Пф! — счастливо фыркнул Люциус, впервые за полгода. Он счастлив и Харрисон тоже. «Может рассказать ему о том, что я тайно за ним наблюдал через Роберта?» — подумал Альпинус, но промолчал.
Они вернулись лишь к вечеру. Каллиопа улыбнулась им и сказала, что родители разрешили остаться на ночь их другу. Харрисон счастливо заулыбался и потащил «друга» купаться.
Им предстоит ещё многое узнать о друг друге. Перейти через свои рамки, открытся. Возможно, впереди будет война, но Каллиопа уже решает, как этого не допустить. Кто знает, что ждёт этих двоих в будущем. Голубые и золотые глаза светятся счастьем и младшая сестра сделает всё, чтобы они выжили.
— Теперь, в знак примирения, пожалуйста, обнимитесь!
Сверк!
Улыбается.
Бум! Бум!
«Чего?!» — офигел Люциус и Харрисон. — «Зачем нам это делать?!»
Каллиопа продолжает невинно улыбатся.
— Ува-а, — от страха выдал Харрисон.
Люциус вздрогнул. Каллиопа ещё шире улыбается и сверкает.
— Ха-а, — хмыкнул Люциус, — Харрисон…
Люциус схватил друга за руку. Харрисон поражено застыл.
— Эй! Люциус, подожди!..
Люциус притянул друга и обнял.
Хвать! Хвать!
Крепко, крепко. Такие крепкие объятия, что Харрисон готов коньки отдать.
Каллиопа довольно улыбнулась и хлопнула в ладоши. «Так то!»
— Отпусти! — шипит Харрисон.
— А ты попробуй выбраться, — ещё сильнее обнимает.
Жамк! Жамк!
— Хороший друг ценнее, чем все сокровища на свете. Я надеюсь, что больше ничего не помешает вашей дружбе.
— О-о-х блин, — выдохнули оба и отстранились друг от друга.
Том 1, глава 35.
«Во всём виновата конфета!» — хохотнул Харрисон, но тут замолчал, когда Люциус на него шикнул. — «Вот чего ты шикаешь на меня? А? Комплексивый ты мой. Хотя, ели посмотреть, в последнее время Люци изменился, да и Роберт тоже. Больше не так сильно опекают Липпи. Я занял её место».
— Хэй! Харрисон! — Люциус откинул книгу и внимательно посмотрел на него: — О чём ты думаешь, что так счастливо улыбаешься?
— О тебе, — признался парень и заметил, как Рустичель покраснел. — Ты знаешь, кто самый красивый?
— Кто?
— Ты.
— О боже! — простонал Люциус, а Харрисон счастливо засмеялся и обнял парня. — Ты всё такой же…
— Но тебе это нравится, — фыркнул парень, поправил волосы и посмотрел на улицу, — дождь снова идёт.
Они смотрят, как на улице льёт ливень, как деревья калышатся на сильном ветру. Они слышат, как гремит гром и оба знают, что Каллиопа очень сильно боится его. Но они уверены, что Роберт рядом с ней. Парни перебираются на кровати, ложатся в обнимку и пытаются заснуть. Ведь завтра Харрисону снова домой. Сейчас им нельзя, чтобы кто-нибудь из взрослых узнал о их отношениях, особенно дворяни, которые могут разнести слухи. Их отношения — маленькая тайна, о которой они будут молчать.
Примечания:
Если есть ошибки - простите~
Манхва:
Леди-малышка
leidi beibi / Lady Baby
Теги:
Реинкарнация
Средневековье
Выживание
Брат и сестра
ГГ женщина
Переводчики:
Чайная панда
Каталина
Перевод на коленке
Описание:
Каллиопа пострадала от законов природы и многих несчастных случаев. Ее семья была убита, и продолжающаяся война закончила ее жизнь, но она вернулась во времени, когда она родилась ?! Пока Каллиопа медленно растет, сможет ли она выяснить, кто убил ее семью, и вовремя остановить их?