ID работы: 9454441

Два кота и кошечка

Гет
PG-13
Завершён
31
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стоял замечательный день в джунглях. Багира лежала на правом боку возле водопоя и умывалась, наслаждаясь солнечными лучами. На дереве, что стояло рядом, пели птички, добавляя, тем самым, атмосферу уюта, как и рыбка, что плескалась в воде. Пантера уже была сыта, поэтому спокойно отдыхала. Казалось бы, ничего не может испортить такую идиллию покоя, но не тут-то было… — А-а-а! — раздался крик сверху, и на Багиру, не успевшую среагировать, рухнула туша тигрёнка. — Упс… — виновато посмотрела она на маму. — Риета… — закатила глаза Багира и чуть привстала, чтобы стряхнуть дочь с себя. Теперь та лежала на своей спине и смотрела в сторону. — Что ты делала на дереве? — Хотела птицу поймать, чтобы папа похвалил, — ответила та. — Но не вышло. — Ты могла расшибиться, — строго посмотрела на неё Багира. — Или упасть в реку и утонуть! — Я видела тебя, — хитро посмотрела Риета на маму. — Поэтому и полезла. Знала, что в случае неудачи, ты поможешь. — пантера лишь вздохнула. Она хотела что-то сказать, но тут на неё упал ещё один. — У нас по прогнозу дождь из тигров? — смиренно выдохнула Багира. На этот раз котёнок слез сам. — Я не только тигр! — усмехнулся тот, стоя рядом с сестрой, которая успела сесть. — Я ещё и пантера! — гордо выпрямился, задрав хвост. Окрас этого полукровки был чёрным, но на хвосте рыжие полоски и на лбу три штуки. Также по одной на задних лапах и две на передних. Его глаза были зелёные, а у его сестры жёлтые. — Ещё бы сам Шерхан грохнулся до полного счастья, — хмыкнула Багира. — Ивлис, ты чего на дереве забыл? — Так это… За птичкой охотился, — потупил тот взгляд. — Так, — выдохнула пантера и села, обвив хвостом лапы. — Вас сюда отец послал? — Нет, — ответил котёнок. — Я за Риетой увязался, — махнул лапой на сестру, а её рядом не было. — А где она?.. — Риета! — крикнула в страхе пантера, ибо тигрица «купалась» в реке. — Мама, помоги! — жалобно пискнула она, пытаясь подплыть к берегу, но выходило лишь бессмысленное барахтание. — Сейчас! — только Багира хотела прыгнуть в воду, как из ниоткуда выскочил Шерхан и плюхнулся в реку. Король Джунглей подплыл к дочери, и та забралась ему на спину. Вдвоём они добрались до берега, затем Шерхан сбросил Риету на траву, что была неподалёку. Тигрица вся дрожала от страха и кашляла водой. Ивлис смотрел на неё и не мог пошевелится, а Багира с бешено стучащим сердцем подошла к ней и начала вылизывать. Обе кое-как стали успокаиваться. — Ты чего делала в воде? — проворчал Шерхан, отряхиваясь после купания. Эти брызги и привели его сына в чувства, он подбежал к сестре и прижался к ней. — Т-там р-рыб-бка п-плавала, — заикаясь ответила тигрица. В её глазах по-прежнему стоял страх, но уже смешанный с чувством вины. — И я х-хотела пой-мать. — Мышеголовая дурочка! — закатил глаза тигр. Он тоже перепугался. — А если бы нас рядом не было? — Я бы не полезла, — виновато опустила она голову. — Простите. — И чего я так радовался об отцовстве, — вздохнул Шерхан и посмотрел в глаза Багиры, которая перестала вылизывать дочь. — Меня тот же вопрос интересует, — усмехнулась пантера. — Отличные у нас родители, — сарказмом проговорил Ивлис. — Пойду жить в стаю Акеллы. — Они выгонят тебя на следующий же день, — усмехнулся тигр, потрепав сына по голове. Котёнок в ту же секунду встал в боевую стойку, оскалился и затем кинулся на Шерхана, целясь лапой без когтей в глаза. Тигр принял этот вызов и тоже стал пытаться укусить того за шею. Кстати, возраст у этих сорванцов был где-то месяца четыре. Багира с улыбкой смотрела на эту картину, полностью успокоившись. — Мама, а где братик? — внезапно спросила Риета. Пантера сначала удивилась, потом снова испугалась. — Хан! — окликнула она короля. — А? — тигр обернулся на неё и в ту же секунду упал на землю от резкого и неожиданного толчка в грудь. — Баги, чтоб тебя! — недовольно проворчал он. — Я выиграл! — довольно улыбнулся Ивлис, засев на боку у отца. Шерхан лишь что-то проворчал. — Где ты оставил Рина? — спросила пантера с паникой. — С Балу, — ответил тот спокойно и стряхнул с себя сына, который слишком расслабился. — Они недалеко от нашего логова. — Хорошо, — спокойно выдохнула Багира. — Балу его не просмотрит. — Кстати, пап, — посмотрела Риета на тигра, который до сих пор лежал на боку. — А как мы появились? — Эмм… — Шерхан тут же встал на лапы. — Пойду я вашего брата проверю, а мама ответит, — с ехидством посмотрел на недовольную пантеру и пошёл за Рином. — Маам? — прищурилась тигрица, смотря на неё. Другой котёнок лишь зевал. — Ивлис! — окликнула сына Багира, встав на четыре лапы. — Это не я! — в ответ крикнул котёнок, округлив глаза. — Что не ты? — удивилась пантера. — Не знаю… — пробормотал тот, выдохнув. — Но всё равно не я. Багира лишь сделала круг глазами, улыбнулась и пошла к реке. Брат с сестрой в непонимании переглянулись, но первый подбежал к матери. — Научу-ка я вас плавать, — проговорила она и зашла в воду. — Вы ведь знаете, что вода полезна? Например, если упадёте в грязь или будете убегать от пчёл. Так же для ловли рыб с берега и камней, — посмотрела на Риету, та лишь отвернулась, почувствовав стыд. — Так что, Ивлис, ты первый. — Ладно, — легко согласился тот и аккуратно вошёл в реку. — Ай! — он тут же пошёл ко дну. — Расслабься, — оказалась Багира рядом с ним и стала поддерживать переднюю часть его тела. — Вдох-выдох. Постарайся не думать о том, что утонешь. Вода будет держать тебя. Ивлис послушался мать и через пару секунд у него получилось. По дальнейшему совету Багиры он стал грести лапами. «Быстро сработано.» — довольно улыбнулась пантера, смотря на сына. Риета до сих пор сидела возле берега, не решаясь войти. Недавний случай всё ещё пугал её. Но и отставать от брата она не желала. — Мам, теперь я! — твёрдо произнесла тигрица и зашла в воду.

Тем временем

Шерхан неспешно бежал к Балу, который сидел с Рином. По пути ему попался скунс, на которого он чудом не наступил. Дальнейшая дорога оказалась более простой, поэтому тигр пришёл на нужное место в целости и сохранности. Но расслабляться было рано, как понял Шерхан, ибо его сын был на дереве и крался к улью, который висел на конце ветки, что была ниже. Закатив глаза Шерхан крикнул: — Во имя предков, чего ты туда залез?! — Мёд достать! — в ответ крикнул пантерёнок. — Где Балу?! — Недовольно проворчал тигр. — Ушёл за веткой! — Слезай оттуда немедленно! — Но… — Никаких «но»! — Шерхан начал махать хвостом. Чего-чего, а пчелиные укусы он совсем не любил. Рин, печально вздохнув, стал прыгать вниз, вот только от его прыжка ветка дёрнулась и улей упал… на голову тигра… — Да чтоб всех! — он успел стряхнуть гнездо пчёл, вот только те вылетели и собрались напасть на короля, у которого на морде остались капли мёда. — Пора делать лапы, — проговорил он и схватив сына за шкирку побежал прочь от пчёл. — Прости, папа, — виновато пробормотал Рин. — Просто Балу решил научить добывать мёд, я и согласился. Ибо мёд же полезен при некоторых заболеваний. Мне это Крошка Ракша говорила. Шерхан лишь молчал, ибо что-то говорить, когда у тебя в пасти болтается котёнок, минимум неудобно, верно? «И чего мне спокойно не сиделось? — подумал король с лёгкой усмешкой. — Нет, решил создать семью! Да ещё и с такой взбалмошной кошкой, как Багира. Теперь понятно, чего сорванцы находят приключения на свою голову! — Тигр обернулся, но пчёлы летели. — Да не нужен нам ваш мёд! У нас и свой есть! Правда кровавый, но на вкус не хуже, в конце-то концов! Сахар вообще вреден! — На пути у короля возник слон по имени Хат-хи. — Вот только тебя, дружочек, нам и не хватало!» — Шерхан! — воскликнул слон от шока и успел подняться на дыбы, дабы тигр не врезался в него. — Совсем с ума сошёл, котёнок! «Ох и ответил бы я ему… — недовольно подумал Шерхан, снова оборачиваясь. — Да сколько можно! У меня уже челюсть отвисла. — и тут он увидел скунса… Не успев затормозить, тигр свернул чуть влево и заметил реку. — Спасение!» — Папа?.. — испуганно задрал голову Рин. — Я больше не буду лезть к пчёлам, обещаю, только не надо топиться! — но в глазах Шерхана была чёткая решимость. — Папа! Тигр уже прыгнул в реку, чем немного ошарашал любимую и котят. — Под воду! — кратко бросил король и задержав дыхание нырнул с головой. Увидев пчёл, остальные поступили также. Насекомые покружились над рекой несколько секунд, затем отправились своей дорогой. Тигр со своей семьёй вынырнули из воды. — Хан, тебя побери, что это было?! — после одышки с гневом в глазах спросила Багира. — Твой дружок Балу решил научить Рина мёд добывать! — в ответ фыркнул тигр. — Мёд полезен, — проворчала пантера и поплыла к берегу. — Хватит с нас купания, Ивлис, Риета, — посмотрела она на котят. — Но, мам, я хочу с Рином остаться! — запросил полукровка. — Ладно, только не долго, — вздохнула пантера. — Риета, идём поохотимся для ужина. — Хорошо! — радостно выскочила из воды тигрица. Да, ей больше суша явно была по душе. — Итак, Рин… А? — Шерхан с удивлением заметил, что пантерёнок умеет плавать. — А кто вопил, чтоб его не топили? — закатил глаза тигр. — Ну так ты мог держать меня под водой, — с усмешкой бросил тот, подплывая к нему. — Так вот какого вы мнения о своём отце, — наигранно недовольно бросил тигр. — Негодники. — Ну ты же маму чуть не убил, — наклонил голову в бок Ивлис. — Балу рассказывал. — Укоротить бы ему язык, — недовольно фыркнул тигр. — Это был давно. В то время мы и вправду с Багирой не ладили, мягко говоря. И не только я её чуть не убил, она меня тоже в один момент едва не пришибла, — усмехнулся. — А как вы тогда стали парой? — спросил Рин с любопытством и удивлением в глазах. — Просто возраст брал своё, поэтому мы становились умнее и вражда постепенно утихла. Даже друзьями смогли стать, — улыбка. — Вот так и вышло. — Здорово… — проговорил Ивлис и затем обрызгал брата. — Эй! — недовольно крикнул тот, на что тот засмеялся. — Ну держись! Они устроили водную битву. Шерхан лишь отплыл от котят, чтобы не только не попасть под удар, но и успеть спасти негодников. К счастью для короля джунглей, ему больше не потребовалось вытаскивать Ивлиса и Рина из беды, даже напротив — они все дружно удачно порыбачили. Багира тоже не прибегала к нему с воплями о том, что Риета в беде. Поэтому до вечера и, собственно, вечером все было хорошо. Семья кошачьих поужинала пойманными кроликами и рыбой, затем принялась рассказывать друг другу истории, шутки или играть в выдуманные игры. Вот в такие моменты Шерхан ни за что не жалел о том, что стал сначала другом для Багиры, а затем отцом их общих котят. Это было то, что радовало его каждый день. Даже если котята устраивали разного рода «беды», то тигр в эти моменты прежде всего думал: «А без этих шалостей было бы скучно жить».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.