ID работы: 9456231

Альбус Поттер и Нити Судьбы

Джен
PG-13
Завершён
218
автор
irishik бета
Lanielka бета
Размер:
192 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 221 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 2. Угроза

Настройки текста
- Дракона отпустил? - спросил Слизерин, стоя в "зале для уроков", как прозвал это просторное помещение Альбус. Кроме огромного дубового стола в углу и шкафа с различными ингредиентами и зельями, здесь не было практически никакой мебели. В шкаф Альбус никогда не лез - себе дороже, с зельеварением у него как-то сразу не задалось, еще с Хогвартса. Салазар обычно вставал у окна и оттуда вещал в своей обычной манере: неторопливо, спокойно чеканя слова. Иногда Альбусу хотелось спать, честно говоря, но он отлично понимал, насколько ценны эти уроки. - Отпустил, Учитель, - вздохнул Альбус. Ангуса и правда пришлось отпустить. Заданием было проверить, сколько магии он может отдать для подчинения дракона, возвратить ему его "серебряные", то есть магические свойства. Оказалось, около пары часов, на большее Альбуса не хватило. Но это ведь еще ни о чем не говорит? - Ты можешь лучше, - резко сказал Учитель, поворачиваясь. - Мало. Через неделю повторишь. - Хорошо, - Альбус уже понял, что покорность - самое важное в общении с Учителем. Это не сложно, когда знаешь, что на самом в деле внутри тебя ни о какой покорности речи не идет. - Деревня, - напомнил Салазар скучным голосом, уставившись в окно. - Я... был в библиотеке, - осторожно начал Альбус. - Изучил исторические события такого рода. Сделал вывод. Чтобы подтолкнуть людей к действиям, нужно противодействие. - Правильный вывод, мальчик, - кивнул Салазар. - При этом противодействие должно исходить от противной стороны. Тогда люди и будут согласны с оппозицией. Тогда они бросят все и пойдут за тобой. - Это... опасный путь, - промямлил Альбус. - Я бы использовал менее радикальные методы. К примеру, мы могли бы пообещать им... - Что?! - Салазар вспыхнул мгновенно, а поведение его в гневе, как успел изучить Альбус, было абсолютно непредсказуемым. - Мы уже пообещали им свободу! Что может быть лучше свободы?! Что ты знаешь об этом, маленький Темный Лорд, а? Если они отвергают свободу, то должны понять, что остаются в мире, который не сможет их принять. Нам нужны последователи! Тебе нужны последователи! Чем больше, тем лучше! - Армия? - спросил Альбус, чуть усмехнувшись. Конечно, он предполагал такой исход. - Возможность защититься, - мягко отбил Салазар, тяжело опускаясь на единственный стул у окна. - Я понимаю. Но не готов к радикальному... противодействию. - А кто тебя спрашивать будет? - усмехнулся Салазар. - Ты учишься и выполняешь задания. - Откажусь? - Альбус с интересом и без тени страха взглянул а учителя. - Не стоит. Недостаточно силен, - вернул ему усмешку Салазар. - Не хватит у тебя сил, мальчик, противостоять мне. А хочешь попытаться - учись. Темная магия не берется извне. Захотел - и стал Темным Магом. Так не бывает, Альбус. Темная магия в тебе. В твоей душе. И чтобы уметь пользоваться тем, что она дает, нужно воспитывать свою душу. Хоть и не всегда это приятно. Ты понял меня? - Понял, Учитель. *** - Давайте я уточню. Вы предлагаете мне собрать отряд и напасть на заброшенную Крепость Нигрум Сол? - Именно, мистер Поттер. - Сара Визардесс восседала в своем кабинете за своим столом и писала что-то в желтом пергаменте. Она говорила, не поднимая головы. Гарри понимал, почему. Старая карга не хотела смотреть ему в глаза. Она отлично знала, что в крепости остался его сын. И вот, надо же. Хватило ума предложить. - Я уведомляю вас, - с нажимом произнесла она. - Если вы этого не сделаете, я буду вынуждена отстранить вас за профнепрегодность. Так бывает, когда личные обстоятельства мешают нам выполнять дело. Но с вами же этого не произойдет? Гарри выдохнул сквозь стиснутые зубы. Как же все... Не так! Внутри него все кричало и металось, снаружи необходимо было оставаться спокойным. Если пойдет не он, а кто-то другой, то, возможно, все будет намного серьезнее. Бить будут на поражение. Если пойдет он, то есть шанс забрать Альбуса. Пусть даже силой. Гермиона говорила, что за ним стоят уже более серьезные силы, причины и мотивы, нежели просто подростковое упрямство. Она подчеркнула, что Договор не нарушить, Альбус связан с самим Салазаром Слизерином, и связь эту нельзя обрывать. Это дело уже не одной семьи и одного подростка, а грандиозные перемены, которые готовились не одно столетие. Гарри кивал. Соглашался. Интересно, что скажет Гермиона на это? Когда узнает, что Визардесс задумала штурм Нигредо Сола? Просто силой взять, разнести все по кирпичику, уничтожить несогласных. Красота, да и только... - Вы же понимаете, что возможен резонанс в обществе... - вкрадчиво попытался образумить старую ведьму Гарри. - Мы не станем освещать это в газетах, - кивнула Сара, - ни в коем случае. Силовое воздействие, максимальная секретность. Вы позаботитесь об этом. - У авроров есть семьи и свои собственные мысли по этому поводу. Я не могу заткнуть рот всем сразу, - резонно заметил Гарри. - Придется взять тех, кто не болтлив, мистер Поттер, - улыбнулась Сара. - Это в ваших личных интересах, - она окинула его прожигающим взглядом. - Я не буду требовать уничтожения всех, кто там находится, - сказала она доверительным тоном. Только убрать угрозу для нашего общества. "Что для тебя угроза?, - с горечью подумал Гарри. - Мой сын?" *** Сильный толчок заставил его опуститься на колени. Это было неприятно и неожиданно, тем более, когда совсем не ждешь такого от человека рядом. Тот, кто толкнул его, был здесь и улыбался. Его смешливое лицо с россыпью ярких веснушек, теплые синие глаза и огненная грива волос врезались в память яркой картинкой. Мальчишка протянул руку: - Не обижайся, - примиряющим тоном сказал он, убирая со лба волосы. - Я просто тренировался. И тебе не мешало бы научиться уклоняться от ударов и подсечек, - его глаза стали серьезными. - Нам нужно отстаивать свое право. На магию. На жизнь. Он поднялся на ноги, настороженно глядя на рыжего мальчишку. Пинаться-то зачем... Тренировки... Не нужны ему такие тренировки. Мальчишка старше его, сильнее, а все туда же - драться. Новый выпад заставил его уклониться и довольно ловко. Стоять на коленях он больше не будет. Ни за что! - Молодец! - Рыжий протянул руку и потрепал его по плечу. - Ты должен быть сильным. Я тебе помогу. *** Альбус глубоко вздохнул и открыл глаза. Странно, это видение не было сном в обычном его понимании. Он отключился прямо в коридоре, и теперь пришлось подниматься с каменного пола, ощущая сильную боль в локте. Видимо, сильно ударился при падении. Поморщившись, Альбус первым делом полез во внутренний карман мантии: проверять палочку. Она была в порядке, сразу легла в руку, даря спокойствие. Учитель бы не одобрил. Он говорил, что надо развить в себе способность направлять магию без палочки. Опасную и такую притягательную способность... - Простите, - раздался робкий детский голосок из-за большой каменной колонны, прямо за Альбусом. Он обернулся, резко выставив палочку, и тут же опустил руку. Чертовы видения - уже скоро на детей бросаться начнет. За колонной стоял напуганный мальчик лет десяти-одиннадцати. Он был щуплым, светловолосым, с большими светло-серыми глазами, которые при виде Альбуса, выставившего палочку, стали совсем круглыми. В этих маленьких глазенках плескался страх. Альбус знал, что те, кто пришел за ним из деревни, размещены в этой крепости. На территории было множество зданий, и Учитель, насколько Альбус знал, собирался их восстановить, чтобы можно было расселить тех, кто отказался наполнять амулеты своей магией или принимать еще какие-то абсурдные законы нового Министра. Они могли жить здесь в безопасности под той защитой, которой мог их обеспечить Альбус. Под руководством Учителя, конечно. - Что ты здесь делаешь? - рассеянно спросил Альбус, потирая лоб и тут же отдергивая руку - неосознанное копирование жеста отца привело его в ярость. Он - не Гарри Поттер. Он - тот, кто его предал... И на этот жест у него нет никакого права. - Я заблудился... - мальчишка, похоже, говорил абсолютно искренне. Это легко было уловить. - Давай провожу, - вздохнул Альбус, протягивая руку. - Тебя как зовут? - Грегори... Грег, - улыбнулся тот, пожимая его руку. - А я - Альбус. - Я знаю, - мальчик смущенно отвел глаза. - Мама говорит, ты опасный. Альбус хохотнул, откинув голову. - Почему? - Она говорит, что никто не знает, что у тебя на уме, и это - опасно. - Послушай, - Альбус присел перед мальчишкой на колено. - Я... никогда не причиню вреда тебе или твоим родным. Я хочу защитить вас. - А почему я не могу отправиться домой? - спросил Грег тихо. - Я хочу в Хогвартс... - Потому что это выбор твоей мамы - положиться на мою защиту. Я обещаю, к моменту твоей отправки в Хогвартс на следующий год, все будет хорошо. Веришь? - Верю, - выдохнул мальчик, зажмурившись. *** Скорпиус отреагировал почти мгновенно. Поезд только дернулся, а он уже прошептал нужное заклятие и взмахнул палочкой, останавливая железную махину на секунду. Иногда секунда - это целая вечность. Иногда секунда - чья-то жизнь. Этого времени было вполне достаточно, чтобы Лили успела среагировать и выскочить из-под поезда. Сделала она это, хвала Мерлину, быстро, но неуклюже и кулем скатилась по насыпи прямо в колючие кусты. Скорпиусу было нужно понять, что с ней все в порядке, потом только выскакивать самому. Это чуть не стоило ему жизни: конец мантии намотало на колесо, и глухо застегнутый ворот начал его душить. Поезд набирал скорость и несколько секунд тащил Скорпиуса по камням, пока мантия, наконец, не оборвалась с практически неслышным треском. Но Скорпиус все равно услышал: это его жизнь, она подарена ему еще раз. Попытавшись приподняться, он первым делом посмотрел туда, куда предположительно должна была скатиться Лили. Поттер уже выбралась из колючих кустов и теперь, громко сопя и ругаясь вполголоса, пыталась выковырять из всех складок одежды и волос мелкие пакостные колючки. Скорпиус лишь покачал головой. Куда еще приведет ее упрямство? Сегодня оно чуть не стоило им обоим жизни. Состав Хогвартс-экспресса пронесся мимо, оставляя после себя пыльный след. Волшебники, которые были виновны в его остановке, не исчезли. Или скрылись, собираясь предпринять новую авантюру, или поехали на экспрессе до следующей станции. Скорпиусу показалось, что все-таки второе. Потому что к чему им оставаться в пустынном месте? Возможно, это и был их с машинистом компромисс. Чуть приволакивая ногу, которую повредил при падении, Скорпиус подошел к Лили, вздохнув, сел рядом и принялся помогать убирать колючки из волос. Делал он это абсолютно молча, Лили притихла и замерла, смотря куда-то в землю. - Извини, - выдавила она наконец. - Я дура. - Это не новость, - заметил Скорпиус, продолжая сосредоточенно выбирать мелкие шипы. Лили вспыхнула, кончики аккуратных ушей стали пунцовыми. - Была бы умная - осталась бы в вагоне, я бы сделал, что хотел, и вернулся вовремя. А что теперь? Мы безнадежно отстали от поезда, и ворота Хога закроются перед нашими носами. - Аппарировать? - тихо спросила Лили. - Да, конечно, - спокойно продолжал говорить Скорпиус. - Всколыхнем магическое поле так, чтобы каждому первокурснику было ясно - мы пользовались магией вне Хогвартса. Хотя... - Скорпиус склонил голову набок и перегнулся через голову Лили, заглядывая ей в глаза. - Ведьма коварна, - сказал он почти обиженно. - Она хотела меня обмануть. Это я должен был аппарировать и взять всю вину на себя, так? Лили съежилась и покачала головой. - А как, Лил? - Скорпиус вдруг начал говорить зло и резко. Шутливость полностью исчезла из его голоса. - Ты сама аппарируешь? Уже научилась? Это сложное заклинание. И пока я не буду уверен, что могу аппарировать с тобой в целости и сохранности, я этого не сделаю. Иногда мне кажется, что думать ты не умеешь совсем. - Не говори так, - Лили опустила голову еще ниже, прикусывая губу. - Кто-то должен это сказать, - развел руками Скорпиус. - Начинай думать, Лили. Никто не сделает этого за тебя. Он резко встал, быстро привел в порядок мантию при помощи простого заклинания. - Ты же и колючки мог. Так. Заклинанием. - Лили распахнула глаза, лукаво глядя на Скорпиуса. Скорпиус только махнул рукой. После всей воспитательной тирады говорить, что просто не додумался и вообще был в состоянии шока от того, что произошло - просто глупо. Да и опасно, учитывая, кто рядом. Как бы он ни злился на Лили, но понимал, что интеллекта ей не занимать,а соображает она очень быстро. Вот только глупые непродуманные поступки сыпались из нее как из рога изобилия. Но это у них семейное, Скорпиус привык. - Пошли, - он подал ей руку. - Придется идти пешком. - Это долго... - Лили поднялась следом, готовая покорно следовать за Скорпиусом. Покорно... Надолго ли? - Я сейчас, наверное, скажу что-то не очень правильное, - задумчиво изрек Скорпиус. - Но в случившемся есть смысл. Боюсь, мы не попадем до закрытия, так что можешь придумывать, как будешь оправдываться перед отцом. Которому сейчас переживания за тебя прям вообще кстати. Что приуныла? Не жалею тебя, бедную? Пора начинать думать не только о себе. - Что нужно сделать? Это связано с Альбусом? - Лили стойко выдержала и его уничижающий тон, и довольно обидные слова. Лишь бы он сказал, что это связано с братом... - И да, и нет, - коротко ответил Скорпиус. - Мы застревали с ним уже в Запретном Лесу. Я знаю одну хижину, и нам нужно туда попасть. И вот там я надеюсь получить некоторые ответы. - Скорпи. - Не дергай меня. - Скорпи. - Лили, я кажется предупредил, что... Лили преградила путь, потом встала перед ним на цыпочки, чтобы дотянуться до лица. Быстро поцеловала в губы и отстранилась. - Прости. - сказала она, обнимая. - Прости и прекрати так переживать. Все нормально, видишь? Все со мной нормально. - Вижу, - выдохнул он. - Пойдем. Все-таки надо успеть до заката найти эту хижину. Желание злиться на Лили улетучилось, уступив место умиротворению. Она рядом, с ней все нормально. Большего пока и не нужно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.