ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 74. Присутствие фестрала

Настройки текста
      Нападение на девушку из Рейвенкло, а также загадочное послание на стене, разумеется, стали самой обсуждаемой темой дня.       Северуса с каждым уроком все сильнее раздражали все эти злодейские теории, он почувствовал облегчение, когда день, наконец, закончился. Но тут же вспомнил, что после ужина ему надо идти в лес вместе с Дамблдором.       Когда за ужином Лили села рядом с ним, он увидел, что Эван пристально на них смотрит и хитро улыбается. Затем Эван повернулся к Лили, словно хотел убедиться, что она не наблюдает, и спросил, когда она начала болтать о чем-то с Алисой.       «Пригласил?» – жестами спросил он.       Северус покачал головой. Зная, что Эван никогда не поймет, если ему разъяснить жестами, что сперва он хочет написать её родителям, он ответил короткой фразой, которую Эван точно сможет расшифровать.       «Не спешу», − показал он. − Если ты не пригласишь её на свидание, это сделаю я, − прошептал Эван, разобрав ответ Северуса.       Тот ответил убийственным взглядом. − На твоем месте я бы этого не делал, − процедил он сквозь зубы. − Чего? – оборачиваясь, спросила Лили. − Ничего, − поспешно ответил Северус, чтобы перевести разговор на другую тему. – Интересно, что Дамблдор сегодня для меня приготовил? − Жалко, что я не могу пойти с тобой, − произнесла Лили. – Вообще-то мне очень любопытно, чем тебе помогает Дамблдор. − Может, на следующей неделе, − ответил Северус. – Если он не будет против, я возьму тебя с собой. − С удовольствием, − отозвалась Лили.       Северус не мог не смотреть на изгиб её губ, когда она улыбнулась, и испытал желание коснуться их. − Я лучше пойду, − произнес он. – Дамблдор, наверное, уже ждет меня.       Он поспешно доел ужин и поспешил к дому Хагрида, будто побег от Лили был единственным, что могло его удержать.       Дамблдор был уже там и о чем-то оживленно беседовал с Хагридом. − Вот вы где, мистер Снейп, − с улыбкой поприветствовал директор. – Готовы еще раз прогуляться в лес?       Северус вынужден был признать: вторая прогулка с завязанными глазами казалась уже не такой страшной, как первая. − Насколько это возможно, − ответил он. – И, полагаю, нам еще многое нужно обсудить.       Хагрид вежливо кивнул им обоим и вернулся в свою хижину. − Разумеется, − согласился Дамблдор. – Вы готовы? − Думаю, да, − отозвался Северус, глядя на чайное полотенце в руках директора.       Он глубоко вздохнул, когда Дамблдор завязал ему глаза, и отчаянно попытался расслабить руки, подсознательно сжавшиеся в кулаки. − Просто следуйте за мной на звук голоса, − сказал Дамблдор и шагнул в Запретный лес.       Северус последовал за ним. − Как прошла ваша встреча с мистером Бэлби в Эдинбурге? − Отлично, − сухо ответил Северус. – Мы даже придумали, как сделать из зелья некоммерческий проект. − Должен сказать, что очень рад это слышать, − весело сказал Дамблдор. – Не хотите рассказать, как вы планируете это осуществить? − Всех подробностей раскрыть я не могу, − пояснил Северус, − но мы собираемся связаться со всеми зельеварами страны, у которых есть лицензия, и спросить, готовы ли они сотрудничать. Поскольку большинство так или иначе связаны с Министерством, проще всего было бы предоставить рецепт самому Министерству. − А вы не боитесь, что Министерство захочет извлечь прибыль из зелья? − Это зависит от того, кому предоставить, − Северус не удержался от ухмылки. – Там есть кое-кто с особыми предубеждениями по отношению к полукровкам. Если рецепт окажется у неё в руках, то она устроит истерику и, вольно или нет, проинформирует об этом весь волшебный мир. − Северус, вы отдаете отчет в том, что она не единственная, у кого есть предубеждения против полукровок? − Вполне, − ответил он. – Наверняка найдется еще больше противников желания оборотней интегрироваться в социум, но это не помешает оборотням искать решение своих проблем. Что нам нужно, так это чтобы зельевары…Что это было?       Незнакомый звук застал Северуса врасплох, он застыл как вкопанный. − Вам страшно, Северус? – спросил Дамблдор. − Немного, − но дрожь в его голосе выдавала обратное. – Вы видите, что там? − Вижу, − небрежно ответил Дамблдор. – Что же вас так испугало? − Полагаю, невозможность увидеть? – усмехнулся Северус. – Может, просто скажете, что там? − Мне кажется, будет лучше, если вы сами узнаете, − произнес Дамблдор. – Просто протяните руку. − А если я захочу протянуть руку с палочкой? – сердито спросил Северус. − Это только напугает бедняжку, − ответил Дамблдор. – Обещаю, ничто не причинит вам вреда.       Порыв теплого воздуха достиг лица Северуса, из-за чего он едва не отшатнулся. − Альбус, просто скажите, в чем дело, − резко сказал он. − Вы поймете, когда потрогаете её.       Её? Возможно ли это? Северус протянул руку, и тут же большая голова толкнула его в плечо. Он тут же вспомнил, когда это произошло в последний раз – в день его возвращения в Хогвартс после Рождества. Он нащупал очертания костлявой морды и гривы существа, когда осторожно провел рукой по его шее. − Это фестрал, − облегченно выдохнул он. − Да, − согласился Дамблдор. – Тот самый, который преследовал вас, когда мы вошли в лес в первый раз. − Значит, за нами следили, − пробормотал Северус. – Ты фестрал из экипажа, да?       Фестрал вновь ткнул его головой, будто подтверждая сказанные слова. Северус обнял его, ощущая тепло, исходящее от хилого тела. − Они и вполовину не так страшны, когда их не видно, − сказал Дамблдор. − Но я их вижу, − возразил Северус. – Уже довольно давно. − Должно быть, это облегчение, − произнес Дамблдор, − принять смерть и не страшиться её. − Да, − ответил Северус. – И должен отметить, что считаю себя настоящим экспертом в этой области, поскольку мне уже доводилось бывать по ту сторону.       Дамблдор лишь усмехнулся в ответ на это замечание. − Не могу не отметить, что у вас, похоже, дар общения с животными. − Лили сказала мне то же самое, − отозвался Северус. – Животным наплевать на сложности нашего мира. Они просто живут.       Северус почувствовал, как фестрал высвободился из его объятий и стукнул копытом по земле. − Видимо, нам пора двигаться дальше, − сказал Дамблдор.       Северус услышал затихающий звук ломающихся веток, и понял, что фестрал ушел. Стоя в одиночестве в лесу, он больше не чувствовал комфорта.       Дамблдор вновь зашагал, и Северус последовал за ним. − У вас есть какие-нибудь предположения относительно Тайной Комнаты? – спросил он. − Мы ничего не можем сделать, пока не найдем способ её открыть, − ответил Северус. – А до тех пор нам просто нужно быть внимательными. − Но как защитить студентов? – грустно спросил Дамблдор. – Многие рискуют, находясь за стенами замка. Меня серьезно беспокоит тот факт, что и Хогвартс теперь не безопасен. − Может, остановимся на минуту? – попросил Северус, озираясь, чтобы понять, откуда доносится голос директора. – Просто я потерял счет шагам. − Я стою прямо напротив вас, − сказал Дамблдор. – Пожалуйста, попытайтесь ответить на мой вопрос. − Как я уже говорил, − повысил голос Северус, − мы ничего не можем сделать, пока не выявим причину. И мне очень не хочется вас огорчать, но если бы вы доверяли мне больше, возможно, я бы уже давно выяснил, что делать. − Словами не могу выразить, как мне жаль, − эмоционально ответил Дамблдор, − что я не доверял вам так, как вы того заслуживаете. − Одного извинения совершенно недостаточно, − сердито огрызнулся Северус. Он ощутил, что у него вспотели ладони, а по спине пробежала холодная дрожь. – Я бы хотел вернуться. − Тогда вернемся, − заверил Дамблдор. – Выдержите еще немного с завязанными глазами? − Попытаюсь, − дрожащим голосом ответил Северус и вновь пошел на звук шагов Дамблдора. – Мы далеко от опушки? − Увидите, когда мы до неё доберемся, − ответил директор. − Не могли бы вы просто ответить? – почти умоляюще попросил Северус. − Подождите еще немного.       В приступе паники Северус был почти готов сдернуть повязку, когда Дамблдор мягко тронул его за плечо. − Мы вернулись, − тихо сказал он. Не дожидаясь разрешения, Северус сорвал повязку и дал глазам привыкнуть к низко висящему солнцу. − Вы хорошо справились, − продолжил Дамблдор. – Можете собой гордиться. − Как дела? – спросил Хагрид, увидев, что они вернулись. − Не так хорошо, как хотелось бы, − с оттенком разочарования ответил Северус. − У тебя все получится, − заверил Хагрид. – Не хотите ли чаю? − Не откажусь, − произнес Дамблдор, а Северус покачал головой. − Я просто хочу вернуться к Лили. Наверное, она меня ждет. − Тогда передавай привет от меня, − сказал Хагрид, − и успокойся. − Обязательно. Директор, можно Лили на той неделе к нам присоединиться? Она спрашивала, может ли прийти. − Полагаю, мисс Эванс лучше прийти, когда вы будете лучше подготовлены, − с улыбкой ответил Дамблдор. – Это не значит, что я против, просто я считаю, что было бы разумно пока на неё не полагаться.       Северус понимающе кивнул. − Тогда я пойду в замок. Спокойной ночи, директор, Хагрид.       Как всегда, Лили уже была в лаборатории, на этот раз колдуя над Феликс Фелицис. − Иногда я удивляюсь, как профессору Слагхорну удается заполучить такие редкие компоненты, − произнесла она, размалывая скорлупу яйца Оккамиус. − Уверен, это благодаря его связям, − ответил Северус. – Скорлупа Оккамиус очень редкая.       Он сел рядом и принялся наблюдать, как Лили с превеликой осторожностью возится с зельем. − Как все прошло? – спросила она, не отрываясь от работы. − Лучше, чем в прошлый раз, − отозвался Северус. – А еще я встретил фестрала. − Ты о тех существах, которых видишь, но не можешь объяснить, почему? − Именно, − Северус мог лишь надеяться, что она больше не рассердится. – А еще Хагрид передавал привет. − Надо будет навестить его на днях, − сказала Лили. – А то прежде я проводила в его обществе куда больше времени. Но пятый курс, не говоря уже о готовке зелий, сильно меня отвлекает. − Значит, навестим, − рассудительно произнес Северус. – Я спросил Дамблдора, можно ли тебе к нам присоединиться. − И что он сказал? − Что тебе лучше пойти со мной, когда я буду лучше подготовлен.       Лили покончила со скорлупой Оккамиус и с улыбкой взглянула на Северуса. − Тогда я подожду, пока ты не будешь готов, − сказала она, заправив прядь волос ему за ухо.       В глубине души Северус хотел, чтобы этот миг никогда не прерывался. Факт: На ГП-вики скорлупа Оккамирус указана среди немногих компонентов, связанных с Феликс Фелицис. Благодаря двум фильмам франшизы «Фантастические Твари» мы знаем о зелье немного больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.