Глава 116. Единороги Запретного Леса
10 мая 2021 г. в 12:44
Примечания:
Решила порадовать вас новой главой в честь знаменательного события - сегодня я отослала Кане на вычитку последние главы, с чем я вас и поздравляю )
− Это возмутительно, − произнесла профессор МакГонагалл. – Двенадцать студентов, двенадцать! Отправились к озеру, чтобы искупаться в полночь, и прогуливают занятия на другой день.
Весь состав Юного Ордена был вызван в её кабинет, вместе с профессором Слагхорном и профессором Спраут. Профессор МакГонагалл была в таком бешенстве, что даже её безупречный пучок съехал набок.
− Пожалуйста, объяснитесь, все!
Студенты переглядывались со страхом в глазах.
− Профессор, − осторожно промолвил Северус, − а как именно вы узнали, что мы были там в прошлый четверг?
− Вы действительно верите, что я не в состоянии отличить светлячка от простого Люмоса? – резко спросила она.
− Простите, − пробормотал он.
− Простите? – передразнила МакГонагалл, будто не веря своим ушам. – Неужели вы не понимаете, насколько это серьезно.
− В свою защиту могу сказать, профессор, − вмешался Ремус с таким видом, будто ждал, что сейчас его огреют, − что прошлой ночью было полнолуние.
− Почему вы тогда не направились в Визжащую Хижину, мистер Люпин? – рявкнула МакГонагалл. – Мы специально выделили вам место для трансформации, чтобы другие ученики не узнали о вашей беде, и вот как вы нам за это отплатили! Ушли плавать на озеро, где вас могли видеть все!
− Ну-ну, успокойся, Минерва, − сказал Слагхорн, слегка напуганный её вспышкой. – Конечно, у них должна быть веская причина.
− Нет, её нет, − сухо ответил Фрэнк, не в силах отвести взгляд от столь же разгневанной профессора Спраут. – Мы просто хотели отдохнуть в безопасном месте. Наверное, мы ошиблись.
− Определенно ошиблись, − покачала головой МакГонагалл. – Я ставлю вам всем ультиматум. Либо я высчитываю у факультетов по пятьдесят баллов, либо вы будете отбывать наказание каждые выходные, начиная с этого дня.
− Пятьдесят баллов – это вполне приемлемо, − сказал Сириус, пытаясь казаться рассудительным.
− По пятьдесят баллов с каждого, мистер Блэк, − уточнила МакГонагалл, заставив Сириуса побледнеть.
В мгновение ока между студентами разразилась бурная дискуссия.
− Но… но как же квиддич? – со страхом в глазах воскликнул Поттер.
− А как же экзамены? – пискнул Питер. – Я не могу пропускать занятия по выходным!
− Наши собрания, − Фрэнк в отчаянии запустил руки в волосы. – У меня было столько планов…
− Почему бы нам просто не потерять очки и не покончить с этим? – предложил Северус. – Кого волнует гребаный Кубок факультета?
Северус подумал, что, должно быть, сказал нечто ужасное, поскольку все обернулись к нему с выражением крайнего шока.
− Ты же понимаешь, что Слизерин нас прибьет, если узнает? – сказал Эван.
− Я не для того набирал Хаффлпаффу эти баллы во время квиддича, чтобы их отобрали, − воскликнул Фрэнк. – Моя команда сожрет меня живьем…
− Если будем отбывать наказание, никто не узнает, что мы сделали, − произнесла Мэри. – Честно говоря, это звучит лучше.
− Значит, так оно и есть, − заявила МакГонагалл, прежде, чем дискуссия возобновилась. – Хочешь что-нибудь добавить, Гораций? Помона?
− Нет, пожалуй, − ответил Слагхорн, − но я ожидал от вас большего, Северус. Едва начался пятый курс, вы стали вести себя на редкость по-бунтарски.
− Я понял, что молодость бывает лишь раз, − смело ответил Северус. – И решил насладиться ею, пока она длится.
Слагхорн закатил глаза и решил больше ничего не комментировать.
− Будь по-вашему, Северус. Экзамены только не проваливайте, это все, о чем я прошу.
− Мне тоже нечего добавить, − сказала профессор Спраут. – Только учтите, что мы будем обязаны сообщить об этом вашим родителям.
− Ладно, ребята, − в отчаянии воскликнул Фрэнк, − просто имейте в виду: я не хочу никаких цветов на свои похороны.
− Думаю, мама особенно разозлится, Сев, − сказала Лили. – Она будет нам это припоминать до самого возвращения.
− Сейчас мы мало что с этим можем поделать, − ответил Северус. – Профессор МакГонагалл, что мы должны сделать этим днем?
− Хагрид соберет вас всех в Запретном Лесу, − ответила МакГонагалл. – А на оставшиеся выходные я найду вам другое занятие чуть позже. Хорошего дня.
Вежливо покивав, Молодой Орден быстро вышел из кабинета МакГонагалл и направился прочь из замка.
− Наши собрания, − снова заныл Фрэнк, закрыв за собой дверь. – Я так много хотел сделать…
− Я действительно не могу пропускать самоподготовку, − у Питера был такой вид, будто он вот-вот расплачется. – Я и так слишком много проваливаю.
− Что именно ты проваливаешь? – спросил Северус. – По моим наблюдениям, у тебя все в порядке.
− Дай подумать, − смущенно сказал Питер, − я вечно ничего не помню из Истории Магии, Трансфигурация не получается и Зельеварение. Особенно Зельеварение.
Северус понимал, почему у Питера проблемы с Историей Магии и Трансфигурацией. Но Зельеварение? Если уж Питеру удалось посредством зелья возродить Темного Лорда, то конечно, он должен уметь готовить и зелья попроще.
− Ремус, − позвал Северус, − у тебя же хорошо с Историей?
− Ну да, − ответил Ремус. – А что?
− Помоги Питеру подготовиться к экзамену, − предложил Северус. – Поттер, а ты с Трансфигурацией?
− Я не знал, что у него проблемы, − ответил Поттер. – Конечно, помогу.
− Спасибо, − тихо сказал Питер. – Для меня это правда важно.
− Я могу помочь с зельями, − продолжил Северус. – У кого-нибудь еще с ними проблемы?
− Да, − ответила Эмма. – А ты уверен, что хочешь посвятить свое учебное время занятиям с нами?
− Я буду выглядеть высокомерным придурком, когда скажу это, − усмехнулся Северус, − но я действительно не нуждаюсь в учебном времени так сильно, как вы.
− Ну что ж, спасибо, профессор Снейп, − шутливо произнесла Эмма, заставив Северуса вздрогнуть.
− Пожалуйста, не называй меня так, − процедил он сквозь зубы.
− Есть идеи, с чем Хагриду нужна наша помощь? – спросила Мэри. – Необходимость идти в Запретный Лес меня настораживает.
− Зная Хагрида, можно предположить, что надо присмотреть за кучей существ, − предположила Лили. – Безвредны ли они только по мнению Хагрида или на самом деле, вопрос интересный.
К счастью, когда они добрались до опушки, небо было ясным и голубым, сияло солнце, что делало работу на свежем воздухе более приятной.
− Вы только взгляните на это! – радостно воскликнул Хагрид, увидев их. – Самая большая компания, которую мне доводилось вести в Запретный Лес.
− А что именно мы будем делать в Лесу? – поинтересовался Северус. – Надеюсь, ничего опасного?
− Где твоя жажда приключений, Сев? – ткнула его в бок Лили. – Хагрид, нам предстоит что-нибудь опасное?
− Да нет, ничего особенного, − откликнулся Хагрид. – У некоторых единорогов недавно появились жеребята. Наша работа – найти их, пересчитать и собрать немного волос, если найдете.
− Да это даже язык не поворачивается назвать наказанием! – Регулус уже подпрыгивал от нетерпения. – А можно подойти к ним, если увидим?
− Не хочу тебя огорчать, − Хагрид сунул розовый зонтик в карман, − но единороги предпочитают исключительно женские прикосновения. Если тебе повезет, жеребята будут не против, но только если мама позволит.
− Если мы так будем проводить все выходные в этом месяце, − Лили выглядела не менее взволнованной, − я была бы не прочь отсидеть несколько лишних дней.
− Не хочу тебя обнадеживать, − Хагрид улыбнулся их нетерпению, − поскольку я почти уверен: профессор МакГонагалл найдет вам другие дела. Ну что, пошли?
Северус взял Лили под руку, когда они последовали в Лес за смотрителем.
− Ты же не боишься? – спросила она.
− Нет, конечно, − ответил Северус, − я был бы не против посмотреть на единорогов. А, если удастся, можно захватить несколько волос.
− Хочешь приготовить зелье? – заинтересовалась Лили.
− Да, есть кое-какие идеи, − отозвался Северус. У него в голове появились мысли о создании крема для загара, о котором упоминал Эван, и он вспомнил, что в такие зелья часто кладут волосы единорога. Путешествие в Лес было отличным способом набрать их немного, без необходимости платить мешки галлеонов.
− Не поделишься? – полюбопытствовала Лили.
− Нет, пока не решу, что хочу приготовить, − ответил Северус. – Это…
− Нам повезло! – перебил Хагрид. – Сквозь деревья можете увидеть маму с жеребенком.
Вдали действительно стояла ярко-белая самка единорога и кормила молоком золотистого жеребенка.
− Как красиво! – взвизгнула Мэри, её глаза наполнились слезами при одном их виде. – А можно подойти ближе?
− Лучше не надо, − ответил Хагрид, − раз она кормит. Если найдем других, будет можно.
Им не потребовалось много времени, чтобы найти в Лесу еще несколько единорогов, и они насчитали по меньшей мере две дюжины золотистых жеребят, среди них несколько серебристых постарше.
Желание Регулуса исполнилось, когда к нему подошел за лаской жеребенок, и девочки радостно начали тискать его и нескольких подростков.
− Кажется, я вижу выпавшие волоски, − шепнул Северус Лили. – Пойду прихвачу пару штук, пока Хагрид не заметил.
Северус быстро шмыгнул в Лес, удостоверившись, что все достаточно увлечены, и принялся обирать с веток золотистые, серебристые и белоснежные волоски.
Но вдали среди деревьев его внимание привлекло какое-то странное движение. Северус огляделся, убеждаясь, что больше никто этого не заметил, и вынул палочку.
− Кто там? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Покажись.
Возможно, это было лишь плодом его воображения, но на всякий случай он поставил окклюменационный щит.
− Я знаю, здесь кто-то есть, − повторил Северус. – Просто выйди и покажись.
− Не думаю, что это ваше дело, мистер Снейп, − прозвучал позади него голос Малфоя, и Северус тут же прижал палочку к его горлу.
− Зачем ты здесь? – резко спросил Северус. – Говори!
Малфой с трудом сглотнул, и Северус понял, что одолел его.
− Я знаю, что ты не один, − мрачно сказал он. – Что ты здесь делаешь?
− Ты меня поймал, − Малфой поднял руки вверх и улыбнулся, − но не волнуйся, мы охотимся не за твоими друзьями. Нам нужны единороги.
− Убей единорога и будешь проклят на всю оставшуюся жизнь, − сказал Северус. – Лучше оставь их в покое.
− Твоя забота обо мне столь трогательна, − опустил руки Малфой, − но мы их не убиваем. Мы лишь ищем их волосы, как те, что ты спрятал в кармане… и рога.
Северус не был уверен, что причинение вреда единорогам с целью заполучить их рога также приводит к проклятию, потому решил помалкивать.
− Лучше уходи, пока Дамблдор не пришел, − заявил он.
− Это что, угроза? – холодно поинтересовался Малфой.
− У меня есть свои способы связи с Дамблдором, пока ты не аппарировал, − ответил Северус. – Уходи. Сейчас же.
− Сев! – крикнула Лили. – Сев, ты где?
− Как трогательно, − засмеялся Малфой. – Она даже ласкательное имя тебе придумала. Поделись, каково это – трахаться с грязно…
Северус быстро наложил на Малфоя невербальный Обезъяз, отчего язык того прилип к небу.
− Никогда не смей… оскорблять её… в моем присутствии, − сердито произнес Северус, ткнув палочкой меж ребер Малфоя. – Убирайся.
По шороху листьев Северус понял, что Лили приближается.
− Иду! – крикнул он, и тут же вновь понизил голос. – Передавай от меня привет своему хозяину, хорошо?
Малфой прищурился, пытаясь что-то сказать, но из его рта не вырвалось ни звука. Прижав палочку к спине Малфоя, Северус отослал его обратно в Лес и следил, как его фигура растворяется среди деревьев.
Малфой исчез как раз вовремя: с противоположной стороны Лили выскочила из-за дерева.
− Ты что-нибудь увидел? – спросила она.
− Кажется, да, − ответил Северус, пряча палочку обратно в карман. – Лукотрусов, думаю. Хотя несколько волос найти удалось.
− Отлично, − Лили схватила его за руку. – Тебе стоит это увидеть. Похоже, жеребятам понравился Регулус.
Прежде, чем Лили смогла оттащить его к остальным, Северус еще раз оглянулся, убеждаясь, что Малфой действительно ушел.
Там, частично укрывшись в тени особенно большой рябины, стоял худощавый человек, облаченный в черную мантию, и смотрел прямо на него.
Темный Лорд был здесь.
Примечания:
Решила порадовать вас новой главой в честь знаменательного события - сегодня я отослала Кане на вычитку последние главы, с чем я вас и поздравляю )