ID работы: 9462497

Ученик-призрак Хогвартса

Слэш
PG-13
Завершён
96
Размер:
82 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 37 Отзывы 48 В сборник Скачать

Хэллоуин

Настройки текста
      − Скорпиус, приветик. − Нотт села рядом с другом и мило ему улыбнулась. Девушка взяла свой бокал с соком и начала кушать завтрак.       − И тебе доброе утро, Шарлотта. − парень немного отодвинулся, его подруга явно сегодня переборщила с духами.       − А чего ты не взял свои книги? − она краем глаза заметила отсутствие сумки и немного напряглась. Ей бы не хотелось весь день провести в гордом одиночестве.       − А, книги? Черт, я их опять забыл. Встретимся потом, на уроке? − Скорпиус переглянулся с Геллертом и подал ему знак, что пора бежать к директору.

***

      Геллерт сидел за столом и краем уха слушал предположения своих друзей на счет того таинственного ученика. Кто-то узнал, что это уже 100% парень, так что большую часть девочек пришлось отмести сразу же. Кто-то был уверен, что это точно Когтевран, другие же, что Гриффиндор. Некоторые дети почему-то упоминали ту вражду между Грифами и Змеями. Брам даже не пытался им чем-то помочь или помешать, он давно для себя решил, пусть все идет своим чередом. Пуффендуец следил за столом Змей, ведь когда он увидит специальный знак от Малфоя, им нужно будет уйти. И вот тот самый взгляд с кивком. Ребята синхронно встают со своих мест и направляются к выходу из Большого зала.       − Ну что, готов творить? − слизеринец шел по коридору и надеялся не встретить всего одну персону – Артура Забини.       − Да. У меня много идей, что именно можно вырезать. Осталось только узнать размеры тыквы.       − А кто это тут решил прогулять такие драгоценные уроки? − возле одной из колон стояла Лорен. Девушка крутила у рта свою волшебную палочку.       − Да Мерлин тебя дери! Паркинсон, что а тебе-то что от нас нужно? − Скорпиус стоял чуть ближе к старшекурснице, поэтому мог спокойно говорить с ней.       − Ничего, что мне может понадобиться от гея и его друга? − слизеринка усмехнулась и заметив приближающуюся опасность в виде Филча, проглотила очередную колкость.       − А почему Вы, Паркинсон, еще не на уроке? А вы двое, марш в кабинет директора. Вас там уже давно ждут! − «надзиратель» поторопил ребят, а Лорен назначил пару отработок у Снейпа. − Почистишь котелки, может, будешь меньше чесать языком в учебное время!

***

      Ребята заходят в кабинет директора и садятся на удобные кресла. Их радостно поприветствовал Фоукс и немного побил крыльями по прутьям клетки, настаивая выпустить себя на волю. Первокурсники сразу же приступили к рисованию эскизов нужных деталей тыквы. Все шло куда лучше, чем они предполагали. Уже за день они набросали большую часть рисунков и вечером с радостными лицами зашли в общую гостиную для всех факультетов. Там собрались многие, ведь именно сегодня Макгонагалл решила рассказать одну из историй, которая когда-то случилась на Хэллоуин.       − Начну я с того, что эта история произошла в 1997 году, когда большинство ваших родителей только пришли в нашу школу. С уроков Истории магии или рассказов наших учеников, вы, может быть, знаете, что тогда директором был профессор Альбус Дамблдор. − директор сидела на одном из кресел и выглядела расслаблено. Все ученики расположились кто где: на полу, на стульях, на диванах или на шеях старших братьев. − Это было первое появление Темного Лорда в стенах школы. Кто-то выпустил тролля. Он бродил по подземельям школы, но потом попал на третий этаж. Отличался этот персонаж отвратительным запахом: смесью грязных носков и общественного туалета, в котором никто не убирался уже много лет. Это было нечто ужасное примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, напоминающей валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую он держал в руке, волочилась по полу, а исходивший запах мог сразить получше любой дубины. Этот гигант зашел в один из туалетов на третьем этаже. Он до сих пор остался заброшенным, ведь это, к сожалению, место одного из наших привидений школы. По случайности там оказалась наша ученица. Все обошлось несколькими царапинами и легким испугом. Ее успели спасти друзья, которые проявили необычайную храбрость для первого курса. − профессор перевела дух и посмотрела на детей Золотого трио. − Этой историей я хотела сказать, что в какой бы ситуации вы не оказались, никогда не бойтесь, проявляйте храбрость и боритесь до последнего. Но не стоит забывать и про безопасность, именно поэтому, на время праздника все выходы из школы будут под пристальным наблюдением авроров и нескольких специально обученных дементоров. Нам действительно важна ваша безопасность. Тем более, что в школе будет много знаменитостей. − по всей комнате пронеслись огорченные вздохи. Большинство хотели погулять на улице, а тут вот такой сюрприз.       После того, как вопросы по поводу праздника были исчерпаны, все разошлись по своим спальням, кроме нескольких ребят, которых профессор попросила остаться. Старшекурсники должны были помочь Хагриду доставить тыкву в школу, ведь все учителя были заняты подготовкой к важному приезду. Скорпиус и Геллерт так же ожидали своей очереди. Они играли в волшебные шахматы, любезно предоставленные дядей Роном во время одного из праздников. Уизли всегда старался порадовать своего крестника и иногда приносил разные вредилки из магазина своих братьев. После войны они восстановили свой бизнес и почти все ученики старших курсов ежедневно приходили купить что-то из их огромного ассортимента.       − Малфой и Брам, подойдите, пожалуйста. − парни встали со своих мест и через мгновение были перед директором.       − У нас готовы уже все эскизы рисунков, только мы не знаем ни одного заклинания, которое помогло бы в этой сложной работе. − Скорпиус в надежде посмотрел на Макгонагалл.       − Для этого я и оставила вас после собрания. Хочу научить вас довольно простому заклинанию, но с ним нужно быть предельно осторожными, ведь можно случайно порезать не только тыкву, но и руки. − перед парнями появилась довольно плотная бумага. − Диффиндо! − ее порезало будто ножницами.       − О-ого, это ведь опасное заклинание, мне про него рассказывал папа. Может быть, мы как-то вырежем все иначе? − парень знал, какой след такое заклинание оставляло на предметах.       − В нем нет ничего страшного, только если делать это под присмотром профессоров. Да и это заклинание не опасно, оно просто заменяет нож, не более. Давайте начнем? У нас завтра сложный и важный день. − директор обучила ребят буквально за пару часов, да и Геллерту приходилось притворяться, что он не знает этого заклинания. 30 октября.       Парни проснулись раньше, чем обычно. Они быстро оделись и пошли к директору еще до завтрака. В кабинете был накрыт стол для них, так как сегодня они будут вырезать все придуманные символы. Ребята успели заглянуть в Большой зал еще до того, как подняться в кабинет. Он был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида – внутри каждой из них могло поместиться три человека! Ходили слухи, что приедет труппа танцующих скелетов. Все приведения тоже предвкушали этот праздник. Многим хотелось увидеть бывших учеников и встретится со своими старыми знакомыми. Скорпиус сидел на удобном кресле в кабинете Макгонагалл и хрустел вкусным хворостом(печенье). Он смотрел на двери, ожидая, когда же зайдет профессор и позовет их вырезать фигурки. Все произошло за считанные секунды. Их пригласили в какую-то комнату, где стояла просто громадная тыква! Парни приступили к работе. Это было очень долго. Иногда детям казалось, что все это какой-то сон и они не успеют. Учителя пришли на помощь почти сразу после занятий, они понимали, что вдвоем дети точно не справятся. 31 октября.       С самого утра вся школа просто гудела. Это был четверг, все уроки были отменены, чтобы дети успели подготовиться к празднику. По школе то и дело бегали первокурсники, одетые в самые разные наряды: кто-то был вампиром, кто-то оборотнем, кто-то приведением. Старшим курсам разрешили на весь день отправиться в Хогсмид, чтобы немного отдохнуть перед тяжелыми учебными днями. Но в этот четверг еще никто не видел Скорпиуса и Геллерта. Они опять были у профессора и доделывали последние штрихи. Она вышла шикарной. Оранжевая огромная тыква состояла из разных символов, которые подсвечивались самыми разными цветами и отображали какие-то черты характеров владельцев.       − Ребята, вам уже пора готовится к празднику. Скорпиус, ты иди, а я помогу с прической Геллерту. − Минерва стояла рядом в красивом вечернем платье, которое было сшито из блестящего материала. На ее голове, в волосах разместился какой-то паучок.       − Да, хорошо. Геллерт, увидимся на празднике? − попрощавшись, Малфой быстро побежал к себе и начал приводить себя в порядок. Странное гнездо на голове, нарисованный шрам, очки, старая мантия и папин характер.       − Геллерт, я хотела поговорить с тобой. Ты же понимаешь, среди гостей будут и те, кто однажды раскрыл твою личность. Тебе стоит быть почти незаметным, но присутствовать на празднике. Очень хорошо, что вы решили переодеться в Гарри и Драко. Но помни, что ближе к трем часам ночи тебе нужно быть в том зале. − профессор доделала прическу Малфоя старшего и улыбнулась. Что не скажи, а парню шли белые волосы.       − Да, я помню. Профессор, это уже не первый Хэллоуин, я не проколюсь. Не хотелось бы, чтобы все узнали кто я раньше времени, да и блистать в виде приведения мне не особо интересно. − парень улыбнулся и обнял даму, − спасибо Вам, что помогли мне.       − Не за что, иди, тебе пора, да и ребята заподозрят, что ты опять пропал.       Настало время торжества. Ворота Хогвартса почти не закрывались. Возле школы то и дело вспыхивали зеленые огни, оповещая о новых гостях. Многие добрались сюда посредством трансгессации, другие же на метлах, а кто-то через камин. Все собирались в Большом зале, в центре которого, стояла та самая тыква. На ней были вырезаны символы всех учеников. Палумна Лавгуд – странная шляпа и очки, Фред и Джордж – хлопушки, Гарри – очки, Драко – хорек, Рон – куриная ножка, Гермиона – стопка книг, Джинни – метла, Невилл – растение, Колин – фотоаппарат, Седрик (да, он жив) – кубок огня. Почти все выпускники были «вырезаны» на этой тыкве. Пока все рассматривали старые добрые стены школы, любовались тыквой и закусками, дети веселились в другом зале, чтобы лишний раз не мешать взрослым. В зале появилась чета Малфоев, которых сразу же окружили репортеры. Гарри вежливо попросил их оставить его семейство в покое, это ведь его гребаный выходной, а Драко пошел к сыну.       Парень спустился вниз по лестнице и решил сначала зайти в такие родные подземелья. В них был точно такой же сквозняк, как и прежде. Вот только сейчас он не встретил Кровавого Барона, законного владельца подземелий, Филча или Снейпа – все были на торжестве. Малфой прошел к гостиной Слизерина, где все было точно так же, как и раньше. Зеленые цвета успокаивали и расслабляли. Драко провел рукой по камину и тот радостно вспыхнул огоньком. Блондин вспомнил, как он сидел тут с Панси, как они обсуждали свое будущее и как пришли сюда после принятия метки. На глаза навернулись слезы. Пока Драко был в своих мыслях, в комнату зашел Гарри, который отправился на поиски своей половинки. Из воспоминаний слизеринца вывели чужие руки на талии. От них исходило тепло, и, даже в тусклом свете, он успел увидеть фамильное кольцо Малфоев. Драко повернулся лицом к мужу и мягко улыбнулся.       − Ты опять грустишь? Любимый, все уже позади. Тебе не стоит вспоминать времена Лорда. Сегодня праздник. Мне показалось, или ты вообще хотел сходить и найти Скорпиуса? − Гарри стоял близко, Драко ощущал его дыхание и сердцебиение.       − Тут все напоминает мне, как я раньше поступал, прости меня еще р.. − Малфой не успел договорить, губы Гарри накрыли его, и парень поддался поцелую.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.