ID работы: 9462753

There's nothing like trying

Слэш
PG-13
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 95 Отзывы 23 В сборник Скачать

Пришествие

Настройки текста
      На часах без двух минут пять. Клауд ждал в назначенном месте, всячески пытаясь скрыть зевоту, но безуспешно. Вчера после возвращения его окружили и начали буквально допрашивать, похоже кто-то всё-таки видел их с генералом вместе. Блондин уже привычно отделался парой фраз и с лицом вселенского страдания сказал, что ему назначили наказания. Тем не менее у сослуживцев глаза горели завистью, видимо в словосочетании «наказание от Сефирота», они видели только второе слово. Клауд проигнорировал все выпады в его сторону и быстро собрал вещи, но после отбоя не смог сомкнуть глаз, не давали покоя мысли о сегодняшнем разговоре. Сколько вообще лет генералу, что у него трое детей, они родные или приёмные? Если родные, тогда где их мать и на кого они больше похожи, а если всё же приёмные, то откуда? Противный рой мыслей покинул голову рядового только ближе к утру.       Солнце только началось восходить и не успело прогреть воздух, поэтому сейчас Клауд немного дрожал. Но стоило циферблату высветить ровно пять, откуда ни возьмись появился чёрный автомобиль, который остановился прямо перед блондином. Затонированное окно опустилось и в глубине автомобиля показался Сефирот. -Вам нужно особое приглашение Страйф?       Кадет вздрогнул из-за такой реакции, но быстро залез в машину, не хотелось злить генерала ещё больше. В салоне было теплее и глаза закрывались сами собой, если бы не голос с водительского сидения: — Вы всё же пришли. — голос солджера стал спокойнее и кажется он сам перестал выглядеть напряжённо. Видимо это было очень важно для него. От этой мысли Клауд слегка покраснел, благо его никто не видел. — Но вы же приказали… — Именно. У меня нет времени, вам объяснять всё в деталях, поэтому дальше всё, что я скажу также считается приказом. Ясно? — Да! — Хорошо. Как вы уже сами поняли, вы будете сидеть с тремя детьми. Они достаточно самостоятельны и могут многое делать сами. Вам нужно готовить им еду и следить, чтобы они выполняли домашнее задание вовремя. В свободное время давайте им делать, что вздумается. Поверьте, вы пожалеете, если будете им мешать. — у Клауда было странное чувство, вроде генерал говорил простые легко выполнимые вещи, однако… речь будто шла вовсе не о детях, а скорее о животных. Но блондин списал всё на недосып. Тем временем сереброволосый продолжил. — Это ваши обязанности на ближайшую неделю, а теперь о том, что вам делать запрещено. Во-первых это говорить кому-либо где вы будете и что вы там делаете, а главное с кем. — генерал сделал акцент на последнем слове, но не ожидая ответа продолжил — Во-вторых вам запрещено выводить из дома… — Страйф опешил. Запрещено выводить детей гулять?! — Но сэр, детям нужно выходить на улицу! Им это необходимо, они мо… — один злобный зырк со стороны солджера и кадет мгновенно стих, хотя понимал, что был прав. Со стороны водителя послышался тихий вздох: — Страйф, на это есть определённые причины и вам о них знать необязательно. — Я понимаю. — Тогда я продолжу. В третьих вам запрещено подходить к ним со спины или прикасаться к ней, особенно это касается, среднего, Язу. На этом всё. — Клауд вопросительно дёрнул бровью, но комментировать не стал. Приказ есть приказ.       За время инструктажа, машина доехала до дома генерала и припарковалась у входа. Водитель и пассажир почти синхронно вышли на улицу. Воздух быстро прогрелся и уже не было так холодно, кадет потянулся и оглядел место своего временного пребывания. Дом, буквально, кричал, что он такой же, как и все при том, что находился отстранённо от других. Уже подходя к двери Сефирот резко обернулся и неожиданно спросил: — Вы ведь знакомы с солджером второго класса Заком Фэйром? У вас есть его номер? — Д-да, сэр. — Хорошо. Он будет привозить продукты для вас. — А, он тоже… — Да. Я доверяю ему и в отличие от Анжила и Генезиса, у него есть свободное время. Вы можете звонить ему, если что-то понадобиться лично вам. — Х-хорошо. — И последнее, где-то в доме спрятан пистолет. Полностью заряженный. Я понятия не имею где, но если найдёте перепрячете, а лучше сразу сообщите об этом Фэйру. Он знает, о чём речь.       На этом генерал не стал больше держать парня на пороге и впустил внутрь. Отделка была самой обычной, опять же складывалось впечатление, что обитателям этого дома не знакомо понятие уюта. Хозяин дома взглянул на настенные часы и раздражённо цыкнул, затем пару секунд сверлил лестницу ведущую наверх, но безрезультатно. Вдруг резко развернувшись он прошёл в гостиную, при этом, чуть не сбив кадета и мазнув прядью длинных волос по его лицу. Страйф уже после разговора в машине начал терять нить происходящего, поэтому сейчас ждал чего угодно. Наконец из-за дивана, к которому подошёл солджер показалась серебряная макушка, а следом ещё две. Клауда осадила дикая смесь удивления и умиления, за генералом гуськом шли три его мини-копии. Их можно было отличить лишь, по разным причёскам, но всё остальное было идентичным. Особенно, тот, что с длинными волосами. Тройняшки же рассматривали блондина с нескрываемым интересом, такого человека они видели впервые. Сеанс гляделок был прерван самим генералом: — Это Клауд, он будет присматривать за вами пока меня не будет. «И даже не думаете что-нибудь вытворить!»       По Клауду снова прошла дрожь, как вчера в кабинете, но теперь в разы сильнее. Он обеспокоено уставился себе под ноги, чтобы это ни было сейчас явно не время. Сделав глубокий вздох, парень поднял голову и столкнулся с одним вопросительным взглядом и тремя удивлёнными. Непонятно почему к щекам быстро стала приливать краска. — Всё в порядке, Страйф? — Д-да, сэр. Всё хорошо. — Мне надо идти, вы можете занять любую свободную комнату на втором этаже. И самое главное, слева направо. Лоз, Кададж, Язу. — Язу… как раз тот, что больше всех похож на генерала, это с ним велели быть аккуратнее. — Я понял, сэр. — Тогда я вас оставлю. Удачи, Страйф. — И вам сэр. Берегите себя. — Клауд только секунду спустя понял, что ляпнул. Краска снова залила лицо и теперь удивлённых взглядов было уже четыре. Генерал не смог сдержать усмешки и ответил достаточно мягко: — Спасибо. Вы неплохо держитесь, но лучше поспите немного.       На этом генерал их покинул, послышался хлопок двери автомобиля и шум мотора, затем всё стихло. Клауд чувствовал себя ужасно, лучше бы он вообще молчал. Желание закрыть лицо руками и скатиться по стене, прервало осознание, что рядом дети. Он резко обернулся и посмотрел на тройняшек. Те, до этого с любопытством разглядывали «новичка», но от резких движений оного сами подскочили и решили отступить на пару шагов. Слишком непредсказуем в своих действиях был блондин, это настораживало. «Странный»       Клауд повёл плечами, отгоняя неприятные мысли и подошёл к близнецам. Опустившись на одно колено, он попытался улыбнуться, как это делал Зак, когда заводил новые знакомства, то есть всегда. — Вы уже знаете моё имя, но представлюсь ещё раз. Меня зовут Клауд. Наверно это было неожиданно. Извините, что разбудили вас, может тоже пойдёте досыпать?       Дети посмотрели сначала него, потом переглянулись, будто совещаясь, а затем самый младший, Кададж кажется, кивнул. Маленькая сереброволосая процессия практически бесшумно ушла наверх, а Страйф решил оглядеться вокруг. В гостиной был диван и два кресла по бокам. Напротив дивана стоял большой телевизор, но пульта в зоне видимости не было. На кухне не было ничего особенного, холодильник был забит исключительно овощами. А полное отсутствие каких-либо сладостей напрягало, даже простого сахара не было. Клауд перевёл взгляд на стол и обнаружил там записку, хотя скорее это была более расширенная версия инструктажа в машине. Усевшись на диван, он быстро скользил по ровным строчкам и не заметил как провалился в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.