ID работы: 9464402

Последний контакт

Джен
R
Завершён
26
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Лифт падает в глубины «Энтерпрайза» так медленно и так долго, что Спок начинает нервничать. Это чувство нелогично, и вулканец пытается отодвинуть его и выстроить в голове цепочку событий, которые могли бы привести к возникновению холодного комка там, где у людей располагается сердце.       «Я не человек», – педантично поправляет он самого себя.       «Ты наполовину человек, – звучит в ушах раздраженным голосом доктора МакКоя, сколько было у них подобных разговоров за прошедшие годы, – пусть и на меньшую».       Панель в кабине отсчитывает уровни корабля, и их до пункта назначения почему-то ужасно много…       «Мы отправили десант на планету», – напоминает себе Спок, игнорируя, как колотится его вулканское сердце.       Планета класса М, масса одна целых две десятых земной, цивилизация доварпового уровня развития, вошедшая в эру освоения космоса. Обнаружена на прошлой неделе, первый разговор состоялся через четыре дня – текстовый обмен без звука и видео. Получасом ранее по взаимной договоренности на планету была отправлена группа из шести человек.       Десять минут назад от десанта поступил запрос на экстренный возврат на борт.       Наконец отсчет этажей заканчивается, и Спок выскакивает из лифта.       Восемь минут назад в транспортаторную вызвали дежурную смену из медицинского блока. Пять минут назад туда же был вызван коммандер.       Спок срывается на бег: в коридорах пусто, а до заветного помещения всего ничего, и никто не увидит его краткий позор. Двери транспортаторной распахиваются перед носом, и Спок замирает. Ощущение, будто та сверхновая, уничтожившая Вулкан, вернулась и взорвалась здесь еще раз, прямо перед его приходом, столь отчетливо, что он невольно отшатывается и упирается лопатками в холодную стену.       Совсем рядом медики грузят на носилки немолодую женщину. Ее грудь тяжело вздымается и опадает, и на красной ткани Спок с трудом рассматривает красные пятна.       У пульта управления лежит тело в желтой форменной рубашке, и сидит на корточках мистер Скотт. В глазах инженера – ужас и слезы, глаза навигатора закрыты.       На площадке транспортатора пятеро. Двое в красном, над ними – молодая медсестра с молчащим трикодером, и рядом на коленях – капитан. Кирк сжимает затянутое синей форменкой плечо, утыкается лбом в растрепанные каштановые пряди и воет на одной ноте, высоко и истерично, и абсолютно наплевав на то, что вокруг полно народу.       И Спок внезапно чувствует острую зависть, потому что не может поступить так же.       Потому что Скотт смотрит прямо на него.       – Коммандер…       Медики с носилками мягко отодвигают Спока с прохода, и он вынужден сделать шаг вперед. Потом еще один, и вот у его ног Чехов и заплаканный главный инженер. А коммандер все еще не знает, что говорить, и поэтому идет дальше, освобождая место бледной медсестре, спустившейся с транспортаторной площадки. Трикодер, которым она водит над навигатором, не издает ни звука.       Снова распахивается дверь, в помещении становится тесно от прибытия еще полдесятка человек, и доктор М’Бенга наконец делает то, что до сих пор не смог сделать Спок – раздает указания. Мягким успокаивающим тоном.       – Мистер Скотт, пожалуйста, отпустите Чехова, вы ему уже ничем не поможете… Сестра, помогите мистер Скотту встать и проверьте показания, возможно, ему нужно успокоительное. Вызовите сотрудников Службы безопасности, пусть уберут трупы с площадки… Коммандер?       Его касается чужая ладонь, Спок поворачивает голову, и М’Бенга шепчет, склонившись почти к самому вулканскому уху:       – Коммандер, надо оказать медицинскую помощь капитану…       И по изменившемуся голосу доктора, по его извиняющемуся взгляду и неловкому кивку Спок понимает, что выдирать мертвого МакКоя из рук Джима придется ему.       Спок тяжело опускается в кресло и старается не встречаться ни с кем взглядом. Произносит негромко и отрывисто:       – Лейтенант, связь по кораблю.       Он смотрит на свои колени, думает, что все, конечно, уже всё знают. И, когда включается связь, его голос бесстрастно сух:       – Экипаж «Энтерпрайза», говорит коммандер Спок. Отправленная на планету для установления первого контакта делегация была встречена враждебно и понесла потери. Убиты сотрудники службы безопасности энсин Юстас Стрикленд и лейтенант Якоб Хольст. Погибли первый навигатор энсин Павел Чехов…       Он прерывается, чтобы вдохнуть медленно и неслышно – почти неслышно в безжизненной тишине мостика. Взгляд поднимается к обзорному экрану, скользит к Сулу, застывшему на своем месте бледным изваянием.       – …и старший медицинский офицер лейтенант-коммандер Леонард МакКой. Капитан Кирк и лейтенант Мария Наранхо ранены и отправлены в лазарет. Я, как первый помощник и офицер по науке, признаю контакт с найденной цивилизацией неуспешным и несостоявшимся. Все дальнейшие действия будут предприняты после расследования случившегося. Экипажу приказываю продолжать работу. Конец связи.       Спок четко слышит, как за его спиной давится рыданиями Ухура; видит, как отворачивается второй навигатор. И все-таки закрывает глаза, в которых печет, будто насыпали песка.       – Лейтенант Ухура, лейтенант Сулу. Сменитесь. Вы отстраняетесь от обязанностей на сорок восемь часов.       – Коммандер, доктор М’Бенга просит вас спуститься в медицинский отсек.       – Спасибо, лейтенант, – он все-таки оборачивается, но только чтобы увидеть, как меняются офицеры связи.       В лифте они оказываются втроем, и молчание тягостно давит на каждого. Спок втайне надеется, что Хикару или Нийота догадаются навестить главного инженера.       В медблоке М’Бенга сидит на пустой койке и при виде вулканца встает. Необходимую официальную часть Спок заключает в одно предложение:       – Доктор М’Бенга, в связи с гибелью доктора МакКоя вы назначаетесь старшим медицинским офицером корабля.       – Я догадался, коммандер, – вздыхает тот и жестом приглашает в недра медицинского блока. – Пойдемте. Лейтенант Наранхо в сознании и хочет рассказать о произошедшем.       – Как капитан Кирк?       Ответом служит еще один тяжелый вздох.       – Спит. Мы дали ему почти критическую дозу успокоительного. Дежурная сестра сказала, до того, как я прибыл в транспортаторную, у капитана случилась истерика…       – Было очень похоже, – откликается Спок, отгоняя воспоминание, как он сидел на коленях позади Кирка и обхватывал того поперек груди, пока два медбрата аккуратно перекладывали на носилки тело МакКоя. И тут же уточняет: – Какие у него повреждения?       – Перелом правой плечевой кости в верхнем отделе, сломаны три ребра с правой стороны, сотрясение мозга – судя по характеру травм, они получены либо в ходе драки, либо в результате падения с высоты. Кроме того, у капитана глубокий шок. Если желаете детальный отчет, подождите час.       – А лейтенант Наранхо?       – Две огнестрельных раны: в плечо и в брюшную полость, сломано запястье. Ей необходим отдых, поэтому я убедительно прошу вас не затягивать разговор.       – Я понимаю. Пока мы будем беседовать, вы сможете подготовить предварительный отчет о причинах смерти остальных членов десанта?       М’Бенга отодвигает занавеску, мимолетно проверяет показания на мониторе и молча кивает.       Спок слушает тихий сбивчивый рассказ лингвиста-переводчика и думает, что ей и капитану просто повезло вернуться живыми. Причин, по которым делегацию начали расстреливать сразу после приветственных слов, он не видит. Не знает их и Наранхо, и весь ее доклад умещается в пару минут.       Кирк действительно получил повреждения в драке – скорее всего, потому что только он и энсин Стрикленд успели сойтись с противниками в рукопашной. Стоявший рядом с капитаном МакКой упал, по словам переводчицы, первым; ее и связывавшегося с «Энтерпрайзом» Чехова прикрывал лейтенант Хольст. Безопасник перед смертью успел кого-то убить, потом попали в отправившего сигнал бедствия Чехова и в нее. Что происходило впереди, упавшая на землю от боли Мария не видела.       Ее слова подтверждают быстрый отчет нового СМО и собственные наблюдения коммандера. В квадратном помещении прохладно и очень светло, тяжелый падд неудобно лежит в ладони, и на стерильных столах – тела. Лейтенант Хольст получил пять пуль, энсин Чехов – три. Энсин Стрикленд погиб от нескольких проникающих ранений чем-то острым в брюшную полость и грудь и проломленного затылка. МакКой, судя по всему, умер мгновенно: пуля пришлась в основание шеи, и форма на груди заляпана уже подсохшей кровью.       Спок чувствует, как человеческая часть берет верх, и отказывается верить, что доктор, с которым он этим утром спорил насчет возможных форм жизни на планете, мертв. Что больше не будет язвительных сомнений в вулканском разуме, бессмысленного и противоречащего логике пребывания Леонарда на мостике и шуток экипажа о «дружеском треугольнике».       Джим Кирк спит в отдельной палате, поджав ноги к груди. Глядя на него, Спок представляет себе все действия, которые обязан выполнить капитан после пробуждения, и у него кружится голова.       До конца пятилетней миссии остается год.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.