Неразлучные и несчастные...

NC-17
Завершён
1914
20
автор
Шелоба бета
Размер:
1 666 страниц, 632 062 слова, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1914 Нравится 1990 Отзывы 797 В сборник

Глава 54: Мне нужны ответы

Настройки
      Незапланированный поход в Азкабан стоил Северусу нервов. Местные авроры встретили его с недовольством и не собирались пропускать без разрешения, пока он не пригрозил им разборками с Фаджем и выговором за невыполнение его воли. Те охранники, что были помладше, колебались и готовы были пропустить Снейпа «по-тихому», но вот матёрый аврор, выглядевший не лучше местных заключённых — озлобленный взгляд, раздражённое фырканье через слово, ненависть, готовая в любую секунду выплеснуться — стоял на своём. «Мне ещё повезло, что меня не хотят убить с порога. В прошлый раз угрозы от местных деятелей закона сыпались как из рога изобилия», — подумал Северус и едва не скривился в ироничной ухмылке от собственных мыслей.       — У меня есть разрешение от главы аврората на посещение Азкабана. Все документы у них, можете потом связаться и проверить. Сейчас же пропустите меня по-хорошему, — проговорил Северус, но в его обманчиво спокойном тоне чувствовалась угроза.       — Вы ничего не перепутали, мистер Снейп? Вы здесь никто, и я не обязан подчиняться вашим приказам. Будь вы хоть лучший друг главы аврората, я вас никуда не пропущу, пока вы не предоставите мне письменное разрешение. Или вы забыли, в качестве кого приходили сюда в прошлый раз? Мы можем вновь провести вам экскурсию. Хотите?       К посту охраны подбежал молодой охранник, которого раньше Снейп здесь не видел, и что-то быстро прошептал на ухо командиру. Тот выпрямился, сжал челюсть и с ненавистью посмотрел на Снейпа.       — Будьте прокляты, — в сердцах выругался командир и потянулся за палочкой. — Министр совсем рехнулся, если доверяет Пожирателю смерти. Мики, проводи… мистера Снейпа в комнату досмотра.       Молодой аврор, который и повлиял на решение командира, вытянулся по стойке смирно и чеканным шагом повёл посетителя в специальную комнату, где и проверил все его карманы на наличие запрещённых вещей и забрал палочку.       — Мистер Снейп, вы правда занимаетесь расследованием того странного магловского артефакта? — спросил Мики таким заговорческим тоном, будто эта тема была запрещённой в стенах Азкабана.       — Если вы про пистолет, то да. Вам что-то об этом известно? — слегка приподняв заинтересованно брови, сказал Северус.       — К сожалению, ничего. — Аврор расстроенно посмотрел в сторону и потёр нос, словно вот вот заплачет.       — Мне стоит поблагодарить вас за то, что вы посодействовали моему незапланированному визиту сюда. — Северус протянул Мики руку и пожал ее. — Вот эти вещи после проверки передайте миссис Малфой. Насколько мне известно, получать вещи извне ей разрешено.       — Да, мистер Снейп, конечно, но она получит их не раньше, чем завтра.       — Пускай.       — Мистер Снейп, — обратился к нему Мики до того, как ему следовало отвести посетителя в комнату для встреч с заключёнными, — вы уже выяснили, почему те авроры пострадали от… пистолета?       — Нет, но именно за этим я здесь.       — Миссис Малфой как-то к этому относится?       — Что вас так интересует в этом деле? — спросил Северус и сложил руки на груди. Парень перед ним явно не просто любопытствовал.       — Один из авроров того патруля — мой лучший друг. Он… не приходит в себя и колдомедики не знают, как его спасти. Я хочу помочь, но не знаю как, — признался молодой аврор.       — Отведите меня к миссис Малфой, — спокойно, но строго сказал Северус, и парень перед ним вытянулся. Слегка покрасневшие щеки свидетельствовали о его неловкости, Мики явно уже пожалел, что сболтнул лишнего. «Зелёный ещё, а работает в Азкабане. Места другого найти не мог?» — про себя подумал Снейп и направился вслед за парнем по лестнице в комнату для встреч с заключёнными.       Миссис Малфой туда привели спустя почти десять минут. В потрепанной одежде, с неухоженными волосами, которые стали намного короче с того момента, когда Снейп здесь был в последний раз, и уставшим от жизни лицом, она замерла напротив друга и нежно ему улыбнулась. Северус поднялся, чтобы обнять ее и приветственно поцеловать в щеку.       — Я очень рада тебя видеть, — сказала леди Малфой, касаясь плеча друга. Он проводил ее до ближайшего стула и после сел напротив. — Не ожидала, что ты так скоро вновь придёшь. Министр разрешил посещения?       — Я прорвался сюда с боем, — проговорил Снейп и слегка улыбнулся, складывая руки в замок на столе. — Мне нужно с тобой серьезно поговорить.       — Что-то с Драко? — обеспокоенно спросила она и подалась вперёд.       — С ним все в порядке. Дело касается ваших с Люциусом подпольных махинаций.       Миссис Малфой напряглась и настороженно глянула на друга.       — Я не очень понимаю о чем ты, Северус.       — Нарцисса, давай поговорим начистоту. Я пришёл выяснить правду, а не обвинять тебя. Мне всего лишь нужно, чтобы ты ответила мне без увиливаний.       — Ты окончательно сбил меня с толку. О чем ты говоришь? — миссис Малфой явно занервничала. Эту эмоцию ей скрыть не удалось. После заключения в Азкабан она как будто потеряла свою привычную маску сдержанности, отстраненности и недоступности, которая была при ней чуть ли не с самого рождения. Тюрьма ни к кому не была благосклонна.       — О магловском оружии, которое вы с Люциусом закупали по просьбе Темного Лорда, — спокойно ответил Северус. — Мне нужно знать, что с ним планировалось делать, для чего оно нужно было Лорду и куда делась вся партия после его поражения.       Нарцисса нахмурилась и непроизвольно почесала бровь. Она понимала, о каком оружии идёт речь, но с этим делом было связано столько подковерных игр, что она боялась сболтнуть лишнего и усугубить и так мрачное положение своей семьи. Северус заметил ее колебания.       — Эта информация нужна лично мне. Дальше она никуда не пойдёт, я тебе обещаю.       — Не в этом дело, Северус, — она побарабанила пальцами по столу и устремила взгляд своих серых глаз на друга. — Это дело очень грязное. Вмешаешься — и они тебя либо убьют, либо упекут сюда.       — Кто они? Нарцисса, я уже давно занимаюсь этим делом, причём по воле Фаджа. Я больше полугода не могу найти решение поставленной проблемы, и что-то мне подсказывает, что в ближайшее время меня и так упекут в Азкабан, если я не предоставлю им хотя бы какие-то наработки.       — Тебе сам министр поручил разобраться с оружием? — с недоверием переспросила миссис Малфой. Снейп кивнул. — Лично?       — Да, Цисси. Лично. Причём предоставил полный доступ в аврорат и их архив, если мне понадобятся дополнительные сведения. Чему ты так удивляешься?       Малфой поерзала на стуле и, пытаясь сложить в голове пазл, задумалась.       — Нарцисса, я не могу сидеть тут до вечера. Если что-то знаешь, говори.       — Знаю… — она понизила голос почти до шепота, будто стены тюрьмы имели уши и подслушивали их разговор. Снейпу пришлось чуть наклониться и напрячь слух, чтобы разобрать слова подруги. — Достать оружие было поручено Айрису. Знаком с ним?       — От него и узнал, что ты причастна к этому делу.       — Он в стране?       — Прячется в Лондоне. Это важно?       — Да. Именно он вышел на поставщика оружия. Они с Люциусом возглавляли перевозку огромной партии в Британию. Конечно, это делалось с поручения Лорда, но сам понимаешь, без должных связей незаметно провезти больше трёх тонн магловского военного оружия невозможно. Айрис приложил много сил, чтобы это стало реальным. Он договаривался с властями, Люциус — с министерством.       — И им удалось его провезти?       — Конечно.       — Что входило в эту поставку?       — Автоматы, пистолеты, гранаты. Насколько я поняла из документации и объяснений Айриса, это все считается легким оружием.       — Зачем все это Лорду? Столько сил потратить, и ради чего?       — Не могу сказать точно, я не была посвящена в эти вопросы. Мне передали дела, лишь когда Люциус что-то не так сделал в министерстве. Помню, Темный Лорд рвал и метал, когда получил доклад от него.       — Ты у Люциуса спрашивала?       — Да, но он сказал лишь о сорвавшейся сделке и слишком высоких процентах. Я потом по бумагам смотрела и не могла понять, как формировались затраты и куда ушло почти два миллиона галлеонов.       — Но товар поставили? Натан сказал, что ты принимала его во время разгрузки, — сказал Снейп и потёр лоб ладонью. Он ни черта не понимал в этих махинациях, которые Лорд проводил за его спиной. Как Северус вообще упустил такое серьезное событие и почему был не в курсе, он решительно не понимал и с трудом мог вспомнить, что Темный Лорд вообще касался хотя бы чего-то похожего в своих распоряжениях к приспешникам.       — Нам его привезли на барже и действительно разгрузили. Оно хранилось в подвале Малфой-мэнора и дожидалось одобрения Лорда.       — Одобрения?       — Северус, я не знаю, что с ним планировалось делать дальше.       — Ты владелец всего этого оружия. Как ты можешь не знать? — чуть громче сказал Снейп, раздражаясь.       — Это тебе тоже Айрис сказал? Все накладные были переоформлены в тот же день, как коробки с оружием сложили у нас в подвале. Я лично передавала документы какому-то министерскому чинуше, прислуживающему Лорду, — Малфой заметила, как Северус недовольно сжал кулаки. — Поговори с Люциусом. Он точно знает больше меня.       — Почему ты так удивилась, когда я сказал, что разбираю это дело от лица министерства? — проигнорировав совет подруги, спросил Снейп.       — Потому что министерство напрямую связано с этим оружием. Они способствовали его транспортировке и хранению, через них велась вся документация. Причём они же заведывали всеми внештатными ситуациями, которые могли случиться с грузом. Насколько мне известно, заведующий авроратом, мистер Хайк, был убит как раз за отказ проводить поставку оружия по документам. Да и сам рассуди, откуда у Лорда два миллиона галлеонов на покупку магловского барахла? Уж прости, но волшебство в разы эффективнее, чем пистолеты.       — В министерстве были спонсоры данного мероприятия?       — Очевидно. У Люциуса точно таких денег не было, как и у Айриса. Соответсвенно, кто-то должен был вложить свои.       — Только вот с какой целью... — задумчиво проговорил Снейп. «Бред какой-то. Все это дело — один сплошной запутанный комок ниток. Но раз Лорд взялся за него, значит, имел на это грандиозные планы. Иначе зачем столько мороки?» — рассуждал он.       — Почему тебе поручили выяснять об этом оружии, Северус? — спросила Нарцисса. Ей сказать больше было нечего даже при всем ее желании помочь другу.       — Один из пистолетов оказался зачарованным и чуть не убил трёх авроров. Все они уже полгода лежат в Мунго, бредят и не приходят в себя. Целители не знают, что с этим делать, Фадж поручил мне разобраться.       — Ты думаешь, что пистолет принадлежит той поставке? Возможно, кто-то игрался с чарами и неудачно заколдовал…       — Нарцисса, тут слишком много совпадений, — сказал Снейп, прервав подругу, и вздохнул. — Я в них не верю.       — Северус, пожалуйста, будь осторожен. Соглашусь, что дело странное, как и все связанное с Лордом, но оно не стоит ни твоей свободы, ни новообретенной жизни, — в глазах Нарциссы проблеснули искорки заботы и ласки. Она действительно переживала за друга. — Смотрю, ваша связь с мисс Грейнджер ослабла, раз ты пришёл без неё. Расскажи, как ты с ней живешь?       — Неуклюжий способ перевести тему, — заметил Снейп, но с пониманием глянул на подругу. Ей явно хотелось отойти от воспоминаний и поговорить о насущном. В четырёх стенах тюрьмы не так много возможностей с кем-то поболтать и узнать свежие новости. — Ты, как обычно, права. Связь стала менее жёсткой, но все равно даёт о себе знать.       — Ты ее прямо сейчас чувствуешь?       — Да, но потребности нет.       Нарцисса слегка улыбнулась.       — Ты с ней расцвёл, — сказала она и фыркнула, когда Северус характерно для себя закатил глаза.       — Впервые слышу от тебя подобные слова.       — Ты раньше и повода для подобного не давал.       — И что же во мне так сильно изменилось?       — Взгляд, Северус. Ты перестал злиться на всех и вся и стал увереннее. Не думала, что именно мисс Грейнджер подарит тебе это ощущение спокойствия и утихомирит твой колючий характер.       — Скажем спасибо Темному Лорду, — слегка усмехнулся Снейп.       — И то верно, — Нарцисса опустила взгляд. В металлическую дверь постучали, предупреждая, что время общения сошло на нет. Северус поднялся.       — Я принёс все, что ты просила в прошлый раз. Охрана досматривает вещи и завтра тебе их отдаст, — проговорил он, обойдя стол и замерев рядом с Нарциссой. Она тоже поднялась.       — Спасибо тебе, Северус.       — Не смей сдаваться здесь. Я вытащу тебя отсюда раньше срока, — он посмотрел ей в глаза. — Обещаю.       Нарцисса поджала губы, чтобы не проронить ни слезинки, и лишь кивнула в ответ на его слова. В дверь ещё раз постучали, и Северус, попрощавшись, покинул комнату для встреч.       ***       Драко шёл после дополнительных занятий по зельям и химии с учебниками наперевес в сторону выхода из замка. До отбоя было ещё около двух часов, поэтому он планировал ещё немного позаниматься в тишине и решить выданные Снейпом уравнения до того, как окончательно забудет объясненную ему схему. Уроки с Северусом сегодня были достаточно продуктивны, но Малфою показалось, что его крестный читал ему лекцию на автомате, при этом думая о чем-то своём. Крестный был задумчивее и сдержаннее обычного, что поначалу напрягло Драко, но потом он проанализировал настроение Гермионы за последние дни и пришёл к выводу, что Грейнджер и Снейп вряд ли поругались. «Значит, Северус был озадачен работой. У него ее с каждым днём только больше», — подумал Малфой и толкнул плечом дверь, ведущую на улицу. Погода вечером была на удивление безветренная и относительно тёплая. Драко неторопливо шёл до своего излюбленного в последнее время места, где его не донимали ни однокурсники, ни любопытные взгляды остальных слизеринцев, ни призраки — до лодочной пристани. Там всегда было тихо, достаточно тепло и умиротворяюще спокойно. Едва слышное колыхание чистейшей воды Чёрного озера настраивало Малфоя на рабочий лад, и он в полнейшем одиночестве, сливаясь с окружающей обстановкой, никого не раздражая своим присутствием, писал химические формулы, заучивал соединения, решал задачки и усердно строчил все это в обычную магловскую тетрадь.       Дойдя до пристани, Малфой по привычке, выработанной за последний месяц, проскочил внутрь и уселся на брезент, покрывающий доски. Он осторожно сложил учебники и тетради стопочкой, прислонился спиной к прохладной поверхности стены и посмотрел на чёрную гладь озера.       «Молярная масса тетрабората натрия составляет 202 г/моль. Как будешь искать количество атомного бора в составе…», — звучали слова крестного в голове Малфоя и его сознание ещё раз прогоняло картинки пройденного урока. Вот Северус пишет мелом на доске формулу заявленного вещества, а вот он выписывает составные части искомого вещества. Для незнакомого с химией человека количество написанных цифр и их распределение в уравнения на доске не имело бы никакого смысла и выглядело бы отталкивающе, но Драко уже успел поднатореть в магловском предмете и делал успехи в решении экзаменационных вопросов. Ему нравилось слушать голос крестного, который объяснял темы, в будущем дарующие ему возможность вырваться из-под клейма Пожирателя, возместить все кровавые долги и начать жизнь сначала.       На пристани послышался скрип досок от чьих-то шагов. Малфой притаился и порадовался, что не успел наколдовать освещающий шар. Разглядывая другую сторону пристани, он заметил высокую фигуру, которая села напротив него и частично скрылась за перевёрнутыми вверх дном лодками.       — В целой школе не нашлось другого места для раздумий, — громко проговорил Малфой, желая спугнуть незваного гостя. Сейчас пристань была его, и посторонних он видеть не желал.       — Драко? — раздалось в ответ, и Малфой закатил глаза.       — Действительно, кто ещё это мог быть, — язвительно протянул слизеринец. — Что ты здесь забыл, Гарри?       Из тьмы противоположной стороны пристани вышел Поттер. В куртке, школьных брюках, с торчащими в разные стороны волосами он напоминал замученного в край студента-выпускника. Собственно, сам Малфой выглядел не лучше. Гарри обошёл лодки и сел рядом с другом.       — Как ты и сказал, я пришёл сюда подумать. А ты?       — Позаниматься, — ответил Драко и указал рукой на учебники. — Вообще-то вечером это мое место.       — Я обычно прихожу сюда по утрам, наверное, поэтому мы ни разу здесь не пересеклись.       Малфой кивнул скорее самому себе и оглядел Поттера.       — Ну сейчас придётся выбирать. Либо ты, либо я. Нам двоим тут будет тесновато, — сводя все в шутку, сказал Драко. — Предлагаю тянуть жребий.       — Ты серьезно? — не понял Гарри и недоуменно посмотрел на друга, чьё лицо было обрамлено холодным светом, исходящим от темной глади озера.       — Поттер, ты дурак? Конечно, нет. Рассказывай, зачем ты сюда приперся. Явно же не от хорошей жизни ты пришёл на лодочную пристань почти перед отбоем. Поэтому у тебя должна быть вменяемая причина, иначе ты зазря отвлёк меня от выполнения домашнего задания.       — Ты не пробовал заниматься в замке? Для этого библиотека существует, — стараясь не нагрубить Малфою, сказал Гарри, только сейчас заметив стопку книг.       — Пробовал, не понравилось. Здесь спокойнее.       — Ну прости, что потревожил твоё величество своим приходом. Перестань язвить, — откликнулся Гарри. — Теперь я понимаю Гермиону и почему она вечно закатывает глаза на твои реплики.       — Для неё это в порядке вещей, но меня сейчас не Гермиона интересует, а ты. Она-то точно греется сейчас возле камина и наверняка строчит очередное километровое эссе.       Поттер хмыкнул, скрывая улыбку.       — Вот за что ты мне нравишься, Драко, в любой ситуации ты будешь до последнего шутить. Знал бы я раньше, что ты за человек, может, и дружить бы мы начали задолго до окончания войны.       — А я тебе предлагал дружбу. Ещё на первом курсе. Помнишь, что ты сказал? — Драко передразнил голосом Гарри те слова, что Поттер со злостью сказал ему перед распределением. — Нам было суждено враждовать. Без этого учёба была бы скучной.       — А так прям было весело.       — Ну смотря для кого… Но по итогу я все равно тебе нравлюсь, — Малфой самодовольно осклабился. — Что и стоило доказать.       — Да ну тебя.       Драко посерьёзнел, и улыбка сошла с его лица. Он притянул ноги к себе и наложил на себя согревающие чары.       — Ладно, шутки в сторону. Что тебя тревожит, Гарри? Я, может, и не дам совета, но выслушаю молча.       Гарри вздохнул и взъерошил волосы. По-хорошему, у него ничего не случилось. Жизнь шла своим чередом, и он умудрялся подстраиваться под ее меняющийся темп, только на душе скребли кошки. Противные такие, облезлые, грязные, с острыми когтями. Гарри привык жить с этим ощущением, но в последнее время осознание, что он сам себя загоняет в угол, давило все сильнее. Войны нет, цель в жизни исчезла, понимание, за что он сражался — тоже. Исполнив предназначение, Гарри не понимал, кто он теперь на самом деле? Золотой мальчик, Избранный или самый обычный подросток, не знающий нормального детства и не осознающий всех своих желаний, стремлений, увлечений?       — Ты ощущаешь себя полноценным, Драко? — спросил Поттер и посмотрел на друга. Тот заметил в его глазах тоску.       — Нет, и ты отлично знаешь почему.       — Знаю, но… Ты смирился с происходящим, нашёл новую цель…       — Я закопался в учебники, чтобы в будущем загладить вину перед людьми, Гарри. Так себе цель, если честно.       — И все же она есть.       — Как и у тебя. Неужели ты переживаешь из-за выпуска? Вот не надо, Поттер. Все вокруг только и делают, что говорят, каким прекрасным аврором ты станешь после окончания школы. Для тебя там уже и тёплое местечко приготовили, и табличку с фамилией до блеска натерли. Иди себе спокойно по этой дорожке и радуйся, что за тебя давно все решили.       — Вот именно, Драко, — возбужденно отреагировал Гарри. — Все всё решили, а меня забыли спросить. И так во всем. Экзамены? Поттер сдаёт ЗОТИ и Заклинания, потому что ему в аврорат поступать. Отношения? Поттер влюблён в Джинни, они точно поженятся после выпуска. Семья? У Поттера есть Уизли. Дружба? Только Рон и Гермиона, словно с другими сверстниками я общаться не могу.       — Это не все сферы, Гарри, и люди за тебя ничего не решали, просто все по привычке констатируют факты. Ты путаешь понятия.       — Я жить хочу без оглядки на прошлое и понять наконец, кто я.       — Что конкретно тебя беспокоит? — спокойно спросил Драко. — Я не поверю, что ты на ровном месте решил понудеть о судьбе-злодейке, которая все за тебя решила. Скажи прямо, что тебя не устраивает в себе.       Гарри открыл было рот, но замолк, понимая, что грубость из его уст сейчас прозвучит неуместно. Драко не был человеком мягким и в высказываниях он не церемонился, если считал себя правым или ситуация позволяла вести себя естественно, а не играть в дипломатические игрища. Поттер глубоко вздохнул и облокотился на колени.       — Мы с Джинни опять поссорились, — сказал он куда-то в пол.       — Неудивительно, ты же ее уже не первую неделю избегаешь. Я говорил, что это ни к чему хорошему не приведёт.       — Мне нужно было подумать о наших отношениях.       — И как? Подумал?       — Нет, — буркнул Гарри. — Зачем ты грубишь?       — Потому что ты ведёшь себя, как придурок, Поттер. Ты создал проблему на ровном месте. Я вообще-то понимаю, зачем ты бросил Джинни. Она, конечно, иногда жутко раздражающая и без мыла в… препятствий для неё нет, — Драко что-то прокряхтел, видимо, откашливаясь. — Тебе же она нравилась, вот и развивал бы с ней все эти розовые сопли.       — Я не бросал ее, а попросил взять перерыв, потому что я думал… — Гарри сжал кулаки и запрокинул голову. — Я думал, что у меня появились чувства к тебе, — на одном дыхании проговорил он.       Малфой сжал челюсти и отвернулся. Он не желал слышать такие признания.       — Ты у Гермионы понабрался? Та непонятно с чего раздаёт благословления, все нас с тобой сводит.       — Она отлично разбирается в людях, и мы ей не безразличны, — меланхолично проговорил Гарри в темноту, опираясь затылком на деревянную стену позади.       — И ты решил, что между нами что-то есть?       — Нет, но… Ты мне доверился в Новый год, и за последние месяцы мы… Может, мне и показалось, но разве я тоже до сих пор тебе безразличен?       — Это не так, но ты ошибаешься в своих чувствах, Гарри. Ты путаешь дружбу и симпатию.       — Знаешь, к Рону меня за все годы нашей дружбы не тянуло, как к…       — Как к кому? — повторил Малфой.       — Как к партнеру, — подобрал подходящее слово Поттер.       — Что ж, в это легко поверить, — сказал Драко, повернулся к Гарри и протянул руку. Плечо Поттера оказалось совсем близко, и Малфой потянул его на себя, легко найдя в темноте его губы. Несколько тёплых прикосновений, ощущение чужих, ласкающих губ, терпкий парфюм и запах древесного дымка окутал обоих. Поцелуй был настойчивым и несуразным, но породил в душе обоих смятение.       Гарри, ощущая губы Драко и его длинные аристократичные пальцы на своей шее, уловил лишь чувство неправильности происходящего, а вот Малфой на миг отдался во власть своих внутренних демонов и теперь они руководили его действиями. Он сам не заметил, как собственные руки притянули Поттера ближе, дыхание сбилось, а в груди сердце ускорило свой бег. Ему пришлось остановиться, чтобы вздохнуть и все же прекратить этот фарс, затеянный лишь в качестве эксперимента. Благо в едва различимом свете луны оба не видели лиц друг друга, так было проще принять происходящее за наваждение.       — Что ты почувствовал, Гарри? — серьезно спросил Драко, как только смог говорить не задыхаясь.       Поттер поправил куртку и взъерошил волосы. На душе был полный кавардак, но чувства ему не врали. Сердце подсказывало правильный путь.       — Ничего, — ответил он, смущаясь собственных слов. — Это было приятно, но…       — Без восторгов, — закончил за него Драко.       — Да, — согласился Гарри. — Мне стоит извиниться…       — Не смей. Это был эксперимент, и теперь мы все про себя выяснили. Дружба, Поттер, между нами может быть только дружба. Иди к Джинни и перестань ее мучить понапрасну. До кризиса среднего возраста тебе ещё далеко, а для подростковых переживаний ты слишком взрослый и рассудительный. Топай отсюда, ты и так отнял у меня полчаса времени. Мне надо закончить домашнюю работу.       — Спасибо, и… — Гарри не нашёлся, что сказать. Драко демонстративно потянулся к учебнику и открыл его, несмотря на темень вокруг. — Спасибо, — ещё раз повторил Гарри и ушёл, оставив Малфоя одного.       Драко смотрел в едва различимые страницы учебника и пытался успокоить разбушевавшийся в душе ураган. В отличие от Поттера, поцелуй ему понравился и он был бы не прочь его продолжить. Впервые за последние месяцы он к кому-то почувствовал душевное притяжение и впервые его тело отреагировало на близость, не принося с собой мерзкие картинки прошлого. «Гарри ничего не почувствовал», — самому себе объяснял Драко, но ни тело, ни мозг не хотели его слушать. Захлопнув учебник, Малфой поднялся на ноги, схватил попавшуюся под руку щепку и швырнул ее в озеро. «Познай себя», — твердил внутренний голос, и Драко, не в силах сдержать накативших эмоций, стукнул ногой по деревяшкам лодки и беззвучная слеза прокатилась по его замёрзшей щеке.       ***       Северус стоял перед маленьким котлом Шарля Деро, который ему подарил Дамблдор, и методично помешивал в нем зелье для Артура. Несколько недель экспериментов — и Снейпу удалось стабилизировать самый простой укрепляющий состав с миорелаксантом, чтобы снизить риск дегенерации нервных окончаний. По подсчетам Северуса, это должно было отсрочить слепоту, которая слишком быстро подкралась к мистеру Уизли и лишает его возможности жить более-менее нормальной в его состоянии жизнью. Выключив под котлом горелку, Снейп отсчитал двадцать секунд и поместил котёл в ледяную воду. Лабораторию заполнил белёсый пар и типично больничный запах лекарств.       — Работа полным ходом? — раздался голос Гермионы у него за спиной. Северус повернулся вместе с остывшим котлом и вернулся к столу.       — Да, я уже закончил. — Он достал из ящика флаконы и принялся разливать зелье.       — Обожаю смотреть, как ты это делаешь, — сказала Гермиона и подошла ближе. — Такая точность движений и грация… Вот что значит прирожденный талант.       — Скорее годы тренировок.       Грейнджер улыбнулась, но больше ничего не сказала, лишь наблюдала, как Снейп закрывает флаконы пробковыми крышками и складывает их в деревянный переносной бокс.       — Кому это предназначается?       — Мистеру Уизли, — ответил Северус и что-то быстро написал на пергаменте. Бумага тоже отправилась в коробку, после чего флаконы были запечатаны заклинанием.       — Как он? Ты давно ничего о нём не рассказывал.       — Там нечего говорить. Я до сих пор пытаюсь разобраться с его болезнью и пока не могу дать никаких четких прогнозов.       Гермиона заметила, как он поморщился от своих слов. Северус не любил признавать, что в каких-то вещах он может быть беспомощен или бессилен, а случай с Артуром только и делал, что тыкал его носом в собственное несовершенство. Такой гордец, как Снейп, смириться с подобным не мог.       — Тебе письмо пришло, собственно, за этим я к тебе и пришла. На нем написано "срочно" и стоит печать аврората, — сказала она, отходя чуть в сторону и давая Северусу сполоснуть руки под краном.       — Где оно?       — Вот, — Гермиона протянула конверт, подписанный красными чернилами. Снейп вытер руки о полотенце и принял письмо. Даже не читая слова на конверте, он сломал печать и добрался до пергамента.       Минуты три он бегал глазами по строчкам и потом довольно быстро убрал письмо в карман сюртука. Слегка озадаченным взглядом он окинул лабораторию и скользнул взглядом по фигуре Гермионы.       — У тебя есть дела на сегодня?       — Вроде нет.       — Тогда прогуляемся до аврората. Собирайся, — он зачем-то проверил свои карманы и вышел в класс, а оттуда направился в личные комнаты. Грейнджер шла сзади.       — Прогуляемся? — с легкой усмешкой переспросила она, но уже начала переодеваться из школьной формы в обычные, неприметные штаны и кофту. — У них к тебе появились вопросы?       — Они дали мне доступ в архив. Так что мы отправимся туда по делам и, слава Мерлину, они никак не будут касаться нашего прошлого заключения.       — Это радует.       Гермиона достала из шкафа мантию и накинула ее на плечи. Северус стоял уже одетый возле письменного стола и собирал бумаги.       — Предупрежу, что мы надолго. Мне понадобится твоя помощь.       — Без проблем.       — Хорошо, тогда пойдём.       Они аппарировали прямо из комнаты в Хогвартсе и оказались перед входом в атриум Министерства. Последний раз оба были здесь в день их суда, но с тех пор тут ничего не изменилось. Те же люди сновали туда сюда, те же косые взгляды — в основном на Снейпа — тот же запах кожаных кресел и лакированной старой мебели.        Они без проблем спустились на третий этаж и вышли в ярко освещённый холл. За небольшим столом сидела пожилая волшебница и читала Ведьмополитен. Стоило им с Северусом подойти, как она без особого энтузиазма поднялась.       — Чем могу помочь, молодые люди?       — Нам нужен отдел 371.       — Ваша фамилия, сэр? — женщина склонилась над талмудом с записями посетителей.       — Снейп-Принц.       — Проходите, по коридору прямо, потом налево и вторая дверь.       — Спасибо, — сухо бросил Северус и направился в указанную сторону.       Стоило им зайти в нужный отдел архива, как в нос ударил затхлый воздух.       — Они могли бы почаще тут проветривать, — проговорила Гермиона и закрыла за собой дверь. Снейп уже раскладывал бумаги, принесённые с собой, на длинной столешнице.       — Здесь строгий температурный режим, — сказал он, не поворачиваясь к Гермионе. — Смотри сюда.       Он указал пальцем на книгу, стоящую рядом со стеллажом.       — Здесь собран весь список документов, хранящихся в этом зале. Сортировка идёт по годам. Нас интересует прошлый и позапрошлый год. Доставай все документы.       Гермиона сделала, как было велено. Ходить туда-сюда пришлось довольно долго. Бумаг было огромное количество, и под ними уже нельзя было разглядеть деревянную поверхность стола.       — Что мы ищем? — спросила она, когда документы больше некуда было складывать.       — Любые подозрительные или необычные сделки, заключённые либо между частными лицами, либо с министерством. Садись. Начнём с этих бумаг.       Гермиона подвинула стул ближе к Северусу и взяла первую папку.       — А зачем тебе это все?       — В деле с зачарованным пистолетом возникли новые обстоятельства. Я хочу выяснить, кто наделил магловское оружие волшебными способностями и как помочь пострадавшим, — ответил Снейп, просматривая бумаги.       — Ты чего-то не договариваешь. Если бы дело было только в чарах, то мы бы не рылись в архиве министерства. Почему ты не расскажешь мне всю правду?       — Я сам не до конца понимаю, что конкретно нужно искать, Гермиона. Это дело очень запутанное, и с недавнего времени оказалось, что с ним напрямую связан Темный Лорд.       — Откуда информация?       — От Нарциссы.       — Ты с ней виделся?       Северус положил документы и посмотрел на Грейнджер.       — Да, недавно я с ней беседовал. Гермиона, у нас немного времени, архив в нашем доступе до конца рабочего дня, а папок больше сотни. Давай потратим это время на поиски новых данных, а потом обсудим мой поход в Азкабан?       — Хорошо. Есть ещё что-либо, на что мне нужно обращать внимание в документах? — Грейнджер взяла первую попавшуюся папку и раскрыла ее.       — Любые странные крупные сделки и имена Малфой, Айрис, Гитнес, Нотт, Эйвери или, может, кто-то из других знакомых тебе. Остальное откладывай в сторону.       Гермиона согласно кивнула и начала просматривать документы. Они просидели в архиве до глубокой ночи. Выгонять их не собирались, даже когда пожилая волшебница, следящая за порядком на этаже, ушла. Пару раз Грейнджер поднималась в кафетерий, чтобы взять кофе и сэндвичей, все же остальное время они с Северусом провели, зарывшись с бумажки. Сложные, многостраничные договоры разной степени важности и нужности мелькали перед глазами и уже мало чем отличались друг от друга.       — Ни черта не понятно, — проговорил Снейп, откидываясь на спинку жесткого стула и проводя ладонью по лицу. — Одни сплошные поставки бытовой утвари для министерства да мелкие госприемы товара для нужд сотрудников, — он оперся на подлокотник и повернул голову к Гермионе. Та сосредоточенно читала какой-то документ. — Что у тебя?       — Не знаю, но выглядит любопытно. На, посмотри, — она передала ему папку. Северус вчитался в бумаги.       — Очередной заказ на столовое серебро для обеспечения кухни министерства. У меня таких четыре папки, а толку-то?       — Вот именно, что очередной, — возбужденно проговорила Гермиона и достала из стопки ещё несколько дел с закупкой посуды и мебели для министерства. — Смотри, тут все поставки разбиты на мелкие транши, причём поставщик один и тот же. И суммы вроде бы на первый взгляд небольшие, но если сложить все вместе, то получится больше миллиарда галлеонов. Тебе не кажется это странным? Я что-то сегодня в столовой министерства не заметила ни дизайнерских тарелок из фарфора, ни серебряных приборов, да и мебель тут тоже, мягко говоря, средненькая.       Северус ещё раз внимательно прошёлся взглядом по суммам в каждом договоре и заметил, что в каждом поставщиком является некий мистер Мункад.       — Кстати, здесь в одном деле фигурировал Малфой… — Гермиона потянулась к стопочке папок и вытянула одну из них. — Вот здесь. Покупка прав собственности двух квадратных метров в Йоркшире. Ты что-нибудь об этом знаешь?       — Первый раз слышу. Какого числа была сделка?       — 14 мая прошлого года. Это незадолго до финальной битвы. Только я не понимаю, зачем Малфою клочок земли даже не в магическом районе Британии?       — Там точно нет построек? — Северус склонился над документом и стал его листать.       — Как видишь. Здесь указано, что это земля, причём она была в собственности министерства.       Снейп переписал адрес и убрал записку в карман.       — Министерство тоже приобрело эту землю не так давно. Акт приема-передачи заключён пять лет назад. Найди папку с этим делом.       Гермиона довольно быстро просмотрела все документы на нужном стеллаже и принесла нужные Снейпу.       — Это бывшее владение некоего мистера Бафта, — сказал Северус.       — И кто он?       — Без понятия. Куча имен и никакой конкретики.       — Это ещё полбеды, — сказала Гермиона. Северус вопросительно на неё посмотрел. — Смущают не имена, а цифры. Ладно уж с ценниками, мало ли кто за сколько что покупает. Меня напрягают объемы. Зачем министерству тонны посуды и мебели? И зачем Малфою два квадратных метра земли? В Хогвартсе кладовка для швабр больше, чем этот участок.       Грейнджер задумчиво облокотилась на стол.       — Можем прямо сейчас посмотреть, что там за земля, — предложил Северус.       — Давай. Я уже не могу сидеть в этом помещении. Не думаю, что в Йоркшире мы увидим что-то необычное, но хотя бы прогуляемся.       Несколько минут они потратили на расстановку папок обратно на стеллажи, правда, в этом деле им помогла магия, и покинули министерство. Уже на улице они аппарировали неподалёку от нужного им адреса. Магия выкинула их в спальном районе Йоркшира. Вокруг не было ни души, однотипные дома стояли будто погружённые в спячку. Северус подал Гермионе руку, чтобы она следовала за ним и не упала на скользкой неочищенной улице.       — Какой именно участок нам нужен? — спросила Грейнджер, сомневаясь, что они прибыли по адресу. — Сверься с картой в телефоне.       Снейп, поморщившись от того, что и сам до этого не догадался, вбил координаты в приложении и навигатор указал им на заброшенный клочок земли между двумя однотипными жилыми домиками.       — Я, может, чего-то не понимаю, но как-то не похоже, чтобы этим владел сам Люциус Малфой, — со скепсисом сказала Гермиона, оглядывая сугробы и замёрзшие кусты перед собой.       Северус был с ней полностью согласен. В его голове тоже не укладывалось, зачем друг приобрёл этот участок. Решив испробовать магию на случай, если в этом месте что-то скрыто от посторонних глаз при помощи чар, Снейп осмотрелся и, не заметив ни одного магла, достал палочку.       — Фините Инкантатем, — прошептал он, но окружающее пространство никак не изменилось.       Гермиона же после неудачи с заклинанием просто сделала несколько шагов вперёд и почти по колено залезла в снег.       — Что ты делаешь?       — Проверяю, есть ли тут скрытые постройки или, может, ещё какие отталкивающие чары.       — Фините не дал результатов, — чуть громче сказал он, когда Грейнджер сделала пару шагов, заходя вглубь.       — Я предпочитаю перепроверить своими руками, — крикнула она ему.       Побродив по снегу, Гермиона удостоверилась, что ничего скрытого на этом участке нет и что время они с Северусом потратили зря.       — Вылезай, нам здесь больше нечего делать, — он протянул ей руку и помог выбраться из липкого снега. Гермиона отряхнулась и разочарованно выдохнула.       — Бред какой-то.       — Согласен, — Снейп положил руки на талию и недовольно посмотрел вокруг. — Место тут какое-то безлюдное.       — Ты время видел? Люди уже спят, поэтому никого и нет.       Северус сверился с часами и согласно кивнул. Время перевалило за полночь.       — Все равно странно, что Малфой купил этот клочок земли в магловском районе и за баснословные восемьдесят семь тысяч галлеонов. Если честно, я думала, такие как он даже близко к простецам подходить не будут, не то что выкладывать огромные суммы за землю рядом с ними.       — У Люциуса всегда были своеобразные мотивы поступков. Уверен, эта земля ему зачем-то была нужна. Но сейчас мы этого не узнаём.       — А как насчёт наведаться к нему в Азкабан?       — Вряд ли меня туда пустят второй раз без разрешения, да и сам Люциус, я почти уверен, разговаривать на эту тему не будет. Он весьма упёртый в вопросах имущества.       — В чем он вообще сговорчив? — иронично поинтересовалась Гермиона, на что Снейп лишь едва слышно хмыкнул. — А если ему предложить что-нибудь взамен на информацию об участке?       — Мне нечего ему пообещать. Его интересует только освобождение из Азкабана, но тут я бессилен.       — Но миссис Малфой ты намерен оттуда вызволить раньше срока, — возразила она.       — Потому что с ней это возможно сделать. К ней у аврората нет весомых претензий, лишь соучастие в деятельности Пожирателей. При ее сотрудничестве со следствием, то есть в данном случае со мной, если мы разгадаем эту чёртову загадку с зачарованным пистолетом, Нарциссу могут отпустить досрочно или хотя бы перевести на домашний арест.       — И ты всерьёз на это рассчитываешь?       — Да.       Гермиона понимающе покачала головой и ухватилась за предплечье Северуса. Он уточнил, готова ли она трансгрессировать, и, получив утвердительный ответ, вернул их в Хогвартс.       ***       Следующие несколько дней Гермиона не могла отделаться от мыслей о зачарованном пистолете и всех документах, которые они с Северусом прошерстили в архиве министерства. Куда бы она ни пошла, где бы ни была, она все время об этом думала. Озарение к ней пришло внезапно, прямо во время урока Защиты. Кое-как разобравшись с заданиями от профессора Люпина и получив разрешение покинуть занятие чуть раньше, Гермиона с сумкой наперевес побежала в подземелья. Северус определенно будет недоволен, что она вместо учебы просидит у него в покоях, но Грейнджер надеялась, что по итогу ей удастся найти стоящую информацию, которая перевесит его желание прочитать ей нотацию.       Пробравшись в его покои, она скинула вещи на диван и достала ноутбук. «Посмотрим, что знает о сделке Малфоя интернет». Последующие три часа Гермиона, почти не двигаясь, просидела за монитором и изучила такое количество статей и данных, что голова шла кругом. Северус вернулся с уроков перед обедом и застал Грейнджер что-то усердно записывающей в тетрадь.       — Мне стоит знать, почему ты сейчас здесь, а не на учебе? — полюбопытствовал он, пройдя вглубь комнаты.       — Секунду… — Гермиона продолжила писать и поглядывать на экран ноутбука.       — Конечно, не торопись, — съязвил он. — У меня полно свободного времени, чтобы понаблюдать за тобой.       Гермиона недовольно нахмурилась, задумчиво прикусила кончик пера и что-то нажала на компьютере.       — Ты вообще меня слышишь?       Северус подошёл ближе и заглянул в ноутбук через ее плечо. «Встреча влиятельных боссов страны на благотворительном вечере компании Вест Юнион? Что это ещё такое?» — подумал Снейп.       — И долго ты планируешь рассматривать мужчин в костюмах? — опять спросил Снейп чуть ли не ей на ухо.       Гермиона закатила глаза и отложила перо.       — У тебя ужасное чувство юмора, Северус, — ответила она и обернулась.       — Да ты что? А мне казалось, тебе нравится.       — И как я с тобой мирюсь… — со вздохом сказала Гермиона.       — Хороший вопрос, и ты задаёшь его не в первый раз. А теперь, будь добра, объясни мне, чем ты занимаешься и почему ты не на учебе? — он выпрямился и сложил руки на груди.       Грейнджер начала рассказывать, как она ушла с урока и как долго лазила по сайтам в поисках информации о землях Йоркшира. Северус пытался уследить за ходом ее мыслей, но в какой-то момент все слова стали полной белибердой, и он поспешил ее остановить.       — Так не пойдёт. Давай ещё раз, с самого начала и без лишней вводной информации про то, как ты искала информацию.       Гермиона хмуро кивнула и уселась на диване поудобнее. Северус сел рядом с ней и прежде, чем она пустилась в очередной пространный рассказ о происходящем, он позвал Винки и попросил накрыть им обед.       — Теперь можно? — сердито поинтересовалась она.       — Давай с того места про землю. Все, что было до, я более-менее понял.       — Хорошо… — Грейнджер взяла себя в руки и собралась с мыслями. Повторять всегда не особо приятно, особенно когда в тебе хлещет энергия и распирает от догадок. — Я прошерстила весь интернет и у меня две версии, зачем Малфой мог приобрести землю в магловском городе. Первая весьма прозаичная, но очень подходит натуре твоего друга — он купил землю для того, чтобы потешить своё самолюбие и стать лордом Йоркширским. Ну а что, для такого честолюбивца, как Малфой, это вполне реально. Чего ему ограничиваться титулами только в волшебном мире, если, вон, и над простецами можно возвышаться.       — У Люциуса не настолько широко раздутое эго, как тебе кажется, — возразил Снейп, но теория его позабавила. — С чего ты вообще взяла, что за землю дают титул?       — Так написано на сайте мэрии города, — она повернула к нему ноутбук и нажала на нужную вкладку. — Вот, здесь сказано, что для статуса Лорда Йоркширского гражданину страны необходимо приобрести в собственность любой участок земли в пределах владений города, — в подтверждение Гермиона выделила абзац и довольно осклабилась. Снейп смотрел на неё со скепсисом.       — Боюсь представить, какую ещё информацию ты нашла. И ради этого ты пропустила уроки?       — Северус, забудь ты уже про мою учебу! Иногда мне кажется, что у тебя конкретный такой пунктик на моем образовании и, честно говоря, меня это раздражает.       Снейп пожал плечами и потянулся к тарелке с супом, который принёс Винки.       — Поешь, а потом мы продолжим нашу увлекательную беседу про лордов и твою учебу, — сказал он и пододвинул еду ближе к Гермионе. Она скрипнула зубами, но не возразила.       На удивление, за время еды она смогла успокоиться и уже не воспринимала слова Снейпа в штыки. Ее продолжало распирать от идей насчёт тех договоров на бытовую утварь для министерства, но она стойко уняла свою говорливость и дала ей волю, лишь когда Северус готов был вновь ее слушать. После обеда он тоже заметно расслабился и выглядел умиротвореннее.       — Какое второе предположение? — спросил он, откидываясь на спинку дивана и садясь вполоборота к Гермионе.       — А? Да… Второе чуть прозаичнее первого.       — Куда уж больше.       — Это правда, — она улыбнулась уголком губ. — Я уверена, что Малфой купил землю именно из-за титула Лорда Йоркширского, только его целью было не потешить собственное эго, а влиться в круг магловских богатеев. Смотри, — Гермиона взяла ноутбук и положила его между собой и Северусом. — Это фотографии с благотворительного вечера Вест Юнион. Среди приглашённых были первые лица Британских компаний, имеющие связи с правительством. Смотри, кто затесался между ними!       Снейп пригляделся к фотографиям, опубликованным на сайте газеты Таймс. Среди разношерстных бизнесменов в однотипных дорогих смокингах он заметил фигуру Люциуса. Его любимая трость была при нем и старомодный по магловским меркам фрак тоже. Лицо было сложно разобрать, фото запечатлело Малфоя лишь частично.       — Скажи ещё, что ты разнюхала, зачем он туда пришел, — недоверчиво и с тщательно скрываемым восхищением спросил Северус.       — Я не разнюхивала, а гуглила. Скажи спасибо всемогущему интернету, — самодовольно ответила Гермиона. — Мне удалось найти ещё парочку занимательных сведений. На сайтах пишут, что благотворительный вечер часто используют для внештатных и скрытых переговоров боссы крупных компаний. Если предположить, что Малфой оказался там не случайно, то напрашивается вопрос, зачем ему понадобилось общаться с богатыми маглами, да ещё и ради этого самостоятельно платить почти сотню тысяч галлеонов? Я разговаривала сегодня с Драко, и он сказал, что у отца закончились деньги больше года назад и что он закладывал драгоценности, лишь бы продолжать соответствовать требованиям Темного Лорда.       — Люциус договаривался о поставках, — самому себе сказал Северус. Пазл постепенно начал сходиться.       — Каких поставках? — недоуменно спросила Гермиона и тронула Снейпа за колено, возвращая его в реальный мир. Северус перевёл на неё задумчивый взгляд. В чёрных зрачках почти явственно отражались шестеренки, которые складывали из разрозненных деталей цельное полотно событий.       — Оружие. Они с Айрисом должны были доставить его в Лондонский порт.       — Ты говоришь загадками, Северус.       Он кивнул, будто соглашаясь с собственным мыслями, и пересказал все, что поведали ему Нарцисса и Натан буквально пару дней назад.       — И ты согласился на этот обмен? — воскликнула Гермиона. — Ты хоть знаешь, что они могут сделать с таким запасом оборотного?       — Мне нужна была информация, Гермиона. Тем более, уже нет смысла сетовать на произошедшее.       — Действительно. Ты вообще понимаешь, как ты рисковал? А если бы они с тобой что-то сделали? А если бы тот аврор… — Грейнджер подавилась воздухом и закашлялась. О мистере Гитнесе думать категорически не хотелось. За последние несколько дней она смогла отделаться от образа этого мужчины в своих снах и ее не мучили кошмары. Она намерена была продолжать эту тенденцию, но история Снейпа вновь выбила ее из колеи. Северус заметил, как забегали ее глаза и как она затеребила край школьной рубахи, подвинулся к ней ближе и коснулся подбородка, заставляя ее посмотреть на него.       — Со мной бы ничего не случилось, я контролировал ситуацию. И сейчас я здесь. Ну-ка дыши, — спокойным, властным голосом сказал он и начал выполнять дыхательное упражнение. — Повторяй.       Гермиона подчинилась и задышала в такт с ним. Через минуту ее сердцебиение почти пришло в норму, но Северус продолжал держать ее лицо.       — Мне нужна твоя помощь в этом деле, — признался он. — Но для этого тебе понадобится отключить чувства к тем людям, которые причинили тебе вред. Перенаправь мысли на работу, — сказал Северус и отпустил Грейнджер.       — Ты считаешь, что дело с пистолетом не такое простое, как кажется?       — Оно никогда не было простым, Гермиона. Я думал, что все не настолько серьезно и что в этом замешано гораздо меньше людей.       Грейнджер прикрыла глаза, концентрируясь на насущных вопросах и загоняя прошлое в клетку. Так ее учил Северус во время уроков окклюменции. Она сделала глубокий вдох и сосчитала удары сердца, которое, казалось, билось где-то в горле. «Сосредоточься!» — самой себе приказала Гермиона и сложила руки. Напряжение спало, она открыла глаза и заметила, как пристально Снейп за ней наблюдает.       — Я в порядке. Так что ты говорил про поставки и оружие? Как с этим связан благотворительный вечер?       Северус ещё несколько секунд пытался считать состояние Гермионы, и убедившись, что она более-менее спокойна, облокотился на спинку и подпер ладонью голову.       — Нарцисса сказала, что Люциус должен был договориться с Министерством насчёт спонсорства поставок оружия из-за границы. Айрис занимался вопросом пропуска этих самых поставок через территориальные воды Британии со стороны магловского правительства. Я ничего не утверждаю, но что-то мне подсказывает, что Люциус ошивался среди толстосумов лишь с одной целью — убить двух зайцев одновременно.       — То есть он просил у бизнесменов деньги на оружие, которое они контрабандой собирались провозить по морской территории магловского правительства? Это же чистейшая подстава. Не сомневаюсь, что это в духе Малфоя, но звучит слишком абсурдно.       — Я и не говорю, что дело было конкретно так, но сама посуди, Люциус по итогу провалил задание и получил наказание от Лорда за эту оплошность. После чего все дела перешли к Нарциссе. Предполагаю, что он не смог найти единомышленников в министерстве и попытал удачу среди богатых маглов. Айрис точно не стал бы этим заниматься. Слава о нем распространяется и за пределами волшебного мира. С ним бы никто не стал разговаривать.       — Звучит логично, Северус, но ты не учёл одного. — Гермиона потянулась к тетради с записями. — Согласно договору о купле-продаже тех злосчастных двух квадратных метров в Йоркшире, то земля перешла к Малфою от Министерства. Как это возможно, если Люциус не смог ни с кем там договориться? Разве у нас каждому так легко земли в собственность отдают?       Северус задумался. «И правда, раз министерство продало ему землю, значит, у Люциуса там были свои договорённости».       — Хорошо, допустим твою версию событий, — согласился Снейп и провёл рукой по лицу. Это дело его морально изматывало. — Тогда за что Лорд наказал Малфоя?       — А разве Темному Лорду нужен был весомый повод? — попыталась пошутить Гермиона, но Северус реплику явно не одобрил. — Прости… Когда, ты сказал, Люциус передал дела Нарциссе? Оружие к тому моменту уже прибыло в Британию?       — Да, — ответил Северус и замер. «Точно». — Значит, Малфой просчитался с каким-то другим делом. Ты права, если бы проблема была со спонсорством, то товар не на что было купить. А так они его приобрели и почти успели отгрузить до того, как Люциус попал в немилость.       — Именно.       — Это все хорошо, но это не даёт нам никаких ответов на вопросы, зачем Темному Лорду понадобилось магловское оружие, где оно сейчас и как в этом замешано министерство.       — У меня пока нет ответов, но зато есть ещё кое-что.       Гермиона взяла ноутбук и быстро что-то напечатала, потом бегала глазами по строчкам и по итогу поставила перед Северусом налоговую сводку некоего мистера Бафта.       — Он владелец того заброшенного участка? — спросил Снейп, вчитываясь в документ.       — Ага, и самое занимательное, что он внучатый племянник Амбридж, — довольно произнесла Грейнджер. — То есть отдаленно, но все же свой в министерстве человек.       — Он магл?       — Скорее всего сквиб. О нем немного информации в интернете, помимо той, что он достаточно успешный риэлтор. С Амбридж его связывают очень отдаленные родственные связи, считай, он для неё седьмая вода на киселе.       — Где ты понабралась этих фразочек? — недоуменно спросил Северус, поднимая глаза от ноутбука.       — От своих родственников, — смущенно ответила она. — Они тебя бесят?       — Скорее удивляют. Неважно, продолжай.       — Да нечего продолжать. У меня нет ответа, почему Амбридж общалась со своим дальним родственником-сквибом, если она так чтит чистоту крови и все эти идеи Темного Лорда, но факт остаётся фактом. Этот мистер Бафт явно не случайно продал землю министерству.       — Ты уверена, что он имеет отношение к Амбридж?       — Если верить фамилии его дедушки, то да, — ответила Гермиона и опять быстро переключила вкладки на компьютере. — Вот выписка по всем известным родственникам Бафта. Дуглас Амбридж и Верджиния Бафт, их дочь Клоазета Бафт и уже ее сын, Майкл Бафт.       — Они могут быть однофамильцами, — задумчиво сказал Северус.       — Ты веришь в подобные совпадения?       Он покачал головой. «Слишком много совпадений. Вот единственный неоспоримый факт».       — Ты проделала огромную работу, Гермиона, — похвалил ее Снейп и увидел, как Грейнджер расплывается в довольной улыбке.       — Рада помочь, Северус. Не все же тебе одному зарываться в работу. Лучше скажи, что будем делать дальше. Вопросов все равно больше, чем ответов.       — Пока не знаю. Нужно больше информации, и увы, ее мы сможем получить только из первых уст.       — Все же пойдёшь к Малфою в Азкабан?       — На самом деле, больше склоняюсь к визиту к мистеру Бафту, — он задумчиво постучал пальцами по обивке дивана.       — Мне в целом все равно. Они оба должны что-то знать, но возможно, твои опасения насчёт Малфоя и его требований за сведения оправданы.       — Ты не пойдёшь со мной ни к одному из них, — как-то резко сказал Северус.       — Ну уж нет, дорогой. Мы продолжим это дело вместе. Ты же знаешь, что я не могу стоять в стороне. Тем более, ты сам сказал, что без меня не справишься. Так что у тебя теперь нет выбора.       — Я не собираюсь тобой рисковать, — он наклонился вперёд, чтобы быть на одном уровне с Гермионой, которая поспешно стала собирать вещи со стола.       — Нет никакого риска, Северус. Я тебе нужна, ну или мой мозг, без разницы. В случае чего, я смогу за себя постоять.       — В этом я сомневаюсь.       — А ты меньше думай о плохом, — она собрала бумаги в стопочку, повернулась к Снейпу и поцеловала его в губы. — Пойми, это дело меня воодушевило и отвлекло от мыслей о проблемах. Не запирай меня в четырёх стенах, позволь помочь. Я обещаю быть предельно аккуратной и во всем к тебе прислушиваться.       Гермиона так проникновенно посмотрела ему в глаза, что он не смог отказать. Он понимал, что втягивает ее в очень опасное задание, что последствия в нем непредсказуемы, но ее горящие живой силой карие радужки, улыбка и энтузиазм, с которым она принялась разбираться с этим заданием, сделали ее вновь живой, той самой Гермионой Грейнджер с неугасаемым пропеллером за спиной. И это ее преображение стоило того, чтобы рискнуть. Северус покорно прикрыл глаза и кивнул, соглашаясь с ее словами. Она в ответ ещё крепче прижалась к его груди и сладко поцеловала, проводя языком по его сухим тонким губам. Мысленно он пообещал себе, что будет ещё тщательнее оберегать ее, пока дело с пистолетом не закончится, но после нового поцелуя все размышления вылетели из головы и осталось только тепло ее тела и мягкость губ, которые так ярко выражали благодарность.
Примечания:
1914 Нравится 1990 Отзывы 797 В сборник
Отзывы (16)