На следующий день. На орбите этой же планеты.
— Стандартная орбита, мистер Сулу. — Есть, сэр. — Спок, отследите откуда исходит сигнал. — Сигнал исходит с северного материка. — Хорошо. Есть ли какие-нибудь поселения в этом районе или признаки жизни. — Сенсоры не засекли не каких поселений, но на материке присутствует небольшая группа людей в размере двадцати человек. — Отлично. Ухура, свяжитесь с транспортаторной и запросите у службы безопасности двух человек. Боунз, Чехов, Спок за мной. Все четверо покинули мостик.*****
За панелью транспортатора стоял молодой лейтенант Кайл и мистер Скотт. На платформе транспортатора стояло пять человек и вулканец. По униформе же получилось желтый, Чехов, два синих, Маккой и Спок, и два краснорубашечника, лейтенант Майер и Келли. Все ждали только капитана. Нет, капитан не опаздывал, он приход всегда вовремя, просто все пришли раньше времени. — Ну наконец-то Джим! Долго же ты. — Доктор, капитан, как всегда пунктуален, и он не виноват, что вы пришли раньше всех. — Скотти, все готово? Сказал Джим, не замечая перепалке между Боунзом и Споком. Он уже привык к этому. — Да капитан. — Хорошо. Включайте. Сказал Кирк после того как встал на платформу. Транспортер как обычно тихонько зажужжал, и всех шестерых окутали искры транспортаторного луча. *Немного ранее. На планете* Утро как всегда начиналось скучно. Но что-то внутри твердило день будет необычным. Настя доверилась нутру и отправилась с хорошим настроением к реке. Там её решили немного искупать. Соня незаметно подкралась сзади и толкнула её в воду. — Соня, ну ё моё. Теперь поменьше мере два часа волосы и одежду сушить. — Ничего страшного. Зато с бодрилась. — И вправду. Через полтора часа в лагерь начался какой-то шум. Настя вышла из палатки все еще с влажной головой. — Что случилось? — Там… Там… ох. — Так спокойно отдышись и скажи, что и где? — Там на поле… ххмхох… люди… оххом. — Пойдем, показывай. Почти все двинулись за запыхавшимся Ильёй. И он правду говорил, издалека было видно по среди поля стояли шесть светящихся столбов, которые постепенно приобретали человеческий вид. Эта шестёрка заметила приближающих подростков и двинулась им навстречу. Две группы встретились на полпути. — Приветствую, я капитан Джеймс Т. Кирк — начал мужчина в желтом — звездолета Энтерпрайз, Объединённой Федерации планет. А это мой первый помощник мистер Спок. — Кирк указал на человек слева от себя. Большая часть подростков поражённо рассматривала коммандера. — Этой наш главный судовой врач, доктор Маккой — он указал на мужчину справа от него. — Это мичман Чехов — он указал на паренька в желтом — А это лейтенанты Майер и Келли. — капитан указал на мужчин в красном. — Позовите главного или взрослого. — У нас нет взрослых, здесь только подростки. — Хорошо. Кто из вас главный? — Настя- хором выкрикнули подростки, оборачиваясь на нее. Иногда я жалею, что сама ответственная в классе. С этими мыслями она выступила вперед, со спокойным невозмутимым видом, а внутри нее бушевала буря. Боже мой это просто подстава?! Так Настя дыши, спокойно, ты сможешь, это просто. — Я, главная, здесь. Только капитан пока вы будете задавать свои вопросы, может доктор Маккой осмотреть наших раненых. — Да, конечно. Боунз. — Конечно, Джим. Где они? — Ребята проводите доктора к раненым. Вся орава подростков и доктор отправились обратно в лагерь. Фух… Хотя бы глаз стало меньше. Проводя их взглядом, она обернулась и поняла, что капитан тоже отдал приказам свои людям. И в итоге на поляне остались она, Спок и капитан. — Мисс … эмм. Как ваша фамилия? — Щеголькина, но зовите меня просто Настя. — Хорошо Настя как вы сюда попали и как давно? — Попали мы сюда одиннадцать дней назад. А как попали мы и сами не знаем. Последнее, что мы помни это как, ложимся спать, а проснулись уже здесь. Они потихоньку направлялись к лагерю. — Мисс Щеголькина, а это вы отправили сигнал бедствия? — Да, это мы посылаем его уже четвертые сутки. — Каким образом? Здесь не было обнаружено не каких зданий или поселений. — Это, не очень правдоподобно. Мы нашли разобранный радиопередатчик в лесу. Они уже входили в поселение подростков. — Я бы хотел взглянуть на него. Можно? — Да, конечно, мистер Спок. Пройдемте за мной. Пока они шли по лагерю, те кто еще не видел Спока, удивленно смотрели на него, а особенно на его острые уши эльфа. — Вот, он. — Ну, что там, Спок? - спросил капитан заглядывая вулканцу через плече. — Как я предполагал передатчик почти, как вы люди выражаетесь раритетный. Маккой потихоньку приближался к ним. — Ну, а у тебя, что, Боунз? — Джим, ранения есть, но особо серьезных нет, за исключением перелома большой берцовой кости и интоксикации неизвестным ядом. — Понятно. — Мисс, что с вами? Обернувшись капитан и Маккой, увидели, как Спок ловит бессознательна девушку. Маккой быстро достал свой медицинским трикотер и просканировал девушку. — Сильное истощение и почти полностью отсутствует йода. Джим её нужно срочно поднять на Энтерпрайз. Организм Насти, которая плохо спала последнюю неделю из-за стресса. Сообщение о том, что с остальными все будет хорошо воспринял как сигнал к отдыху. Кирк снял с пояса свой коммуникатор. — Кирк, Энтерпрайзу. Энтерпрайз ответьте. — Да, капитан — Лейтенант, свяжите меня с мистером Скоттом и вызовите санитаров с носилками в транспортатор. — Скотт слушает. — Скотти, поднимайте четверых. — Есть, сэр. И всех четверых вновь окутали столбы света, и они исчезли.