ID работы: 9469872

Большая семейка Монки

Джен
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
106 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 116 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 3: Семейные посиделки.

Настройки текста
      Посещение столицы и знакомство заняли около полдня, а настроение Мадам уже было испорчено. Гарп весело напевал незамысловатую песню под нос. Девушка всё так же лежала на плече, благо плечи старика не были костлявыми. Луффи лишь недавно утихомирился, и, непонятно каким образом, умудрялся поглядывать на своего товарища по несчастью.       -Всё, прибыли.- Гарп скинул их с себя. Луффи на данный момент, нашедший интересное дело, а именно разглядывания своей тёти, приземлился неудачно- Крокодайл же на ноги, при этом решив позже отомстить за такую плохую поездку.       - И какого чёрта, ты привёл нас в это место? - оглядевшись, можно было обнаружить только речку, пронизывающую поляну, на которую их притащили, и лес, словно граница возвышающая вокруг. Монки младший напрягся. Это уже интересно.       -Что может объединить лучше, чем совместная тренировка?       -Что ты хочешь этим сказать?       -Гу-ха-ха-ха.- внимания Шичибукая привлекли мартышки, маячившие за их спинами. По мимике Луффи можно сделать вывод, он их встречает не впервые.       -Деда, я не хочу опять с ними драться.- проныл знаток, дедушкиных мыслей. Слова Монки младшего заставили задуматься. Если старик уже занялся его тренировкой, в пять лет: «Какого монстра он хочет воспитать?». О том, что Луффи было пять, девушка запомнила из долгой истории о всех родственниках, кроме кузена. Почему Герой дозора о нём умалчивал, на данный момент Крокодайл не интересовало. Он лишь пробурчал, что, если посчастливиться встретиться с ним, она поймёт сама. Из-за всей этой нелепицы хотелось курить, но сигареты остались на корабле. Она банально не успела их прихватить с собой. Почему, выбирая платье, она не проверила его на наличие карманов!?       -По твоему я не смогу одолеть этих мартышек? А самому драться, кости ломит?       - Для меня ещё нос не дорос, девчонка. Гу-ха-ха-ха.       -За кого ты меня принимаешь, старик? На старость лет совсем не соображаешь?- девушка решила не скрывать своё раздражение. "А что? Все же свои... (как там он говорил) семья! "       -Нарываешься, соплячка? - за словами последовал хруст пальцев. Вице-адмирал человек вспыльчивый, чтобы “воспылать” - много не нужно. Кое-кто никак не хотел называть его дедом, а тут ещё одна с таким же тяжёлым характером. Шантаж? Ха. Нужно отдать должное, девчонка оказалось вёрткой. Весь этот фарс он устроил, дабы она не смогла сбежать. Но ведь он её за язык не тянул. Можно не сдерживаться, Мадам сама просила об обучении управления волей. Он покажет ей всю силу Кулака любви, хотя она ведь и помереть может.- Ну, если не нравятся Обезьянки, можем поискать других зверушек в лесу для нашей вредной принцесски.       - Это ещё кто тут нарывается, правительственный пёс? - фыркнула девушка, освобождая руки от перчаток. Судя по всему, она смогла разозлить Героя, следовательно, сражаться придётся в полную силу. Краем глаза Мадам могла сказать, что лицо Луффи побледнело. Впервые видит подобное, или это вызвано неожиданностью подобной травмы у родственников, её не волновало. Если он испугается, то будет избегать её при следующих визитах, что ей только на руку, она не нянька для маленьких детей. Сейчас ей нужно думать о человеке напротив. Мальчик же, придя в себя и почуяв веселье, расслабился.       - Ты забыла, что по факту ты находишься в том же положении, Шичибукай! Эй, Луффи, не расслабляться! Тебя уже ждут.- Обезьянки вовсю разминались.       - А?! Деда, я посмотре…- договорить ему не дали, противники ждать не хотели. Грохот последовавший за ударом, от которого Луффи успешно уклонился, послужило сигналом к началу “поединка” между тётей и дядей.

***

      Какое небо голубое. Крокодайл лежала на спине, а-ля звёздочка. Двигаться не хотелось, как слышать и видеть. Рядом с ней сидел Гарп, смеясь от души, пытался её поддержать, окончательно добивая. Она чувствовала себя маленькой девчонкой, у которой “отобрали конфету”. На это было две причины. Во-первых, она не смогла нанести ни одного серьёзного удара. Во-вторых, её противник специально целился в голову, давая унизительные подзатыльники. Луффи также лежал поблизости, только лицом в песке. Он неплохо держался против этих мартышек, но его бой пошёл по наклонной из-за разрушений со стороны взрослых. Где-то в середине их боя его подхватила песчаная буря, швыряя из стороны в сторону, а в конце так вообще отбросило высоко в небо.

***

      Крокодайл, прекрасно понимая о воле вооружения Вице-адмирала, решила атаковать песком с расстояния. Подходить к противнику было опасно. Создав песчаное лезвие, запустила его в Гарпа, секунду назад стоявшего перед ней. Но стоило песку подняться в воздух, как он исчез из поля зрения. Монки старший, без проблем уклонившись от атаки своей племянницы, решил атаковать с правой стороны. Поскольку левая рука у девушки отсутствовала, то использовать силу дьявольского фрукта она могла только правой, которая сейчас замерла в вытянутом состоянии. Шичибукай не владеет волей, даже если она заблокирует удар своей правой рукой, а не протезом. Легко она не отделается. Кулак любви без проблем настиг свою жертву. Крокодайл смогла сохранить равновесие, отставив ногу в сторону падения. Больно, но терпимо. С ближнего расстояния Гарп сможет ударить снова, поэтому девушка сразу вызвала бурю, пока противник не уклонился или снова не достал её. Что в принципе ей удалось, песок смог отбросить “дядю” на сто метров, но увечий не нанёс. Жаль. Атаковать песчаным лезвием в этом поединке, можно только при уверенности в точном попадании в цель. Иначе она может снова открыться, а песчаная буря обширная по радиусу поражения. Таким образом и прошёл весь бой. Крокодайл пыталась отбросить, а Гарп ударить, что в общем-то выходило намного лучше, чем у первой. Но всё рано или поздно заканчивается. Девушка начала выдыхаться, а на Вице-адмирале были только царапины и то слишком незначительные. У Мадам же уже болела голова от всех подзатыльников, которых было не мало. Шишка ей обеспечена. Гарп довольно улыбался, когда его племянница проклинала взглядом. Вся поляна была усыпана песком, под которым скрывались ямы и трещины в земле. Они образовались из-за ударов Гарпа, от которых пиратка каким-то чудом смогла увернуться. Также по краям “ринга” можно было заметить поваленные деревья, служившие чем-то вроде границы. При неосторожном движении человек способен был или провалиться, или быть снесённым потоком песка, стремившего заполнить пустоту в трещинах, или просто проткнуть ногу об щепки, слишком удачным образом опустившиеся вместе с песком.       Так долго продолжаться не могло, так что Крокодайл решила атаковать из последних сил. Как можно быстрее создав два песчаных лезвия, отправила их по правую и левую сторону от дозорного. Обычно Гарп нападал напрямую, но девушка всё равно не могла заблокировать удар. Мысленно сосчитав три секунды, давая дяде приблизится, она создала песчаную бурю во много раз превышающую предыдущие, окружая себя со всех сторон. Таким образом получился что-то наподобие урагана, в котором она осталась в центре. Раз не получается вырубить противника, Мадам решила отправить его за пределы поля, что, видимо, у неё и получилось.       -Довольно неплохо. Но, увеличив масштабность атаки, ты лишила его прежней силы. - при рассеивании пыли, в трёх шагах, скрестив руки на груди, стоял Гарп. Он не смог уклониться от последней атаки, но смог устоять. Подойдя ближе к удивленной его представлением пиратке, вытянул руку к её лбу. “Снова этот Кулак любви?”- фыркнула про себя девушка, но дядюшка поставил ей… щелбан. От удивления девушка не успела понять, что произошло, да и измотанное тело, решив, что всё, хватит с него, рухнуло на спину. Так Мадам Крокодайл проиграла Монки Д. Гарпу.

***

      -Крутооооо! А как ты вызвала весь этот песок. А почему у тебя нет руки? Это как-то связано со шрамом? Впервые вижу, чтобы против дедушки кто-то смог драться. Ну, были желающие, но он их с одного удара вырубал. А ты…- Крокодайл дальше не слушала. Она устала и хочет просто отдохнуть! В тишине! Чтобы никто не тревожил её, не смеялся во весь свой не тихий голос, не задавал вопросы, на которые даже не давали время отвечать, ведь появлялись новые. Как назло последней атакой щепки смело, и Луффи спокойно мог передвигаться, не опасаясь.- Эй, тётя Кроки? Ты в порядке - этот ребёнок, способен понять, что его не хотят слышать? Подождите-ка…       -Как ты меня назвал, малявка?       - Я не малявка! А назвал я тебя тётей Кроки. Просто твоё имя сложное, а так легче. - Гарп, который уже начал успокаиваться, захохотал с новой силой. - Что-то не так, тётя Кроки? - пиратка больше не могла слушать, как издеваются над её именем.       - Не называй меня так!-она ударила Луффи ребром ладони по голове с достаточной силой, чтобы он сидел и протирал вмиг выскочившую шишку. Герой дозора уже смеялся беззвучно, просто из-за того, что не успевал отдышаться. Дождавшись момента, когда у него закончиться воздух в лёгких, простым движением руки отправила песок в его сторону. План удался - Монки старший подавился. Пусть это и слабая месть, но месть. Она сидит на поляне, человек смеявший над ней, кашляет, пытаясь избавиться от песка, а ребёнок ощупывал шишку.       -Какого чёрта, Кроки? – издевается же. - Ладно, как насчёт поесть?       -Да!!! - оживился Монки младший.       - Я тоже не прочь перекусить.       -Как насчёт кому-нибудь порыбачить!? - хитро улыбаясь, Гарп скорее утвердил, чем спросил.       -На что ты рыбачить собрался?- поинтересовалась девушка, а Луффи сглотнул. Только не говорите, что…       -Не боись, ничего сложного, просто кто-то пробежится по берегу и всё. А остальные пока костёр разведут, благо щепок у нас много, только надо откопать.       Так и поступили, только рыбалку поручили Луффи. Гарп распределил должности таким образом, что сам отправился собирать стволы поваленных деревьев, с его силой это не составляло труда, но для начала нужны были щепки или хворост, дабы легче разжечь костёр. За ними отправили Крокодайл. Она их закопала ей и откапывать. Луффи же от своей работы отказывался, но дозорный его не слушал. Поймав его, бросил в сторону реки, в которой моментально показалась пасть крокодила, но она захлопнулась в нескольких сантиметрах от носа мальчика, поскольку он смог вовремя остановиться. Теперь ясно, что означало “порыбачить”.       -Ты не боишься, что он помрёт?       -Гу-ха-ха-ха. Он бывал в ситуациях и посложнее. Один раз я бросил его в джунглях, а ещё отправлял в небо. Так что с ним всё будет в порядке.       Закончив приготовления, Гарп приступил к розжигу костра. Крокодайл присела к уцелевшему дереву, наблюдая за Луффи, с криками удирающего от хищника. Через некоторое время, когда костёр во всю трещал, старик поднялся и последовал на помощь Луффи. Послышался грохот.       Мясо готовить пришлось девушке, потому что Гарп и Луффи не давали мясу прожариться до конца, где-то в середине готовки съедая несчастный кусок. Крокодайл также ела много. Ей часто говорили, что, возможно, это из-за высокого роста, но теперь ясно было одно -это семейное. Свою порцию отобрать она не позволяла, но и за последний кусок драться не собиралась.       -Забавно. - прожевав свой последний кусок, проговорил Гарп.       -Что именно? - фыркнула девушка, хорошо устроившись для сна. Уже было поздно, так что было решено остаться переночевать здесь. Почему она так легко на это всё соглашается?       - Ты вроде Крокодайл, а хорошо жаришь крокодила. Гу-ха-ха-ха.       -Ты издеваешься? –прорычала Мадам, но вскоре успокоившись, произнесла– Мне нравятся только некоторые виды крокодилов. И то, я спать.- Шичибукай решила последовать примеру Луффи, видевшему уже десятый сон. Спорить не хотелось, только спать.       Утро для Мадам было тяжёлым. Тело болело после вчерашнего “семейного отдыха на природе”, но главная проблема была в том, что она не выспалась. То её начинали обнимать во сне, как подушку-это был Луффи- то прилетит рука или нога, несмотря на то, что Гарп спал подальше, он каким-то образом умудрялся пнуть её. Так что в деревню Крокодайл шла мрачнее тучи, зато Монки чувствовали себя превосходно. Радовало только одно: она скоро снова будет в Арабасте.       По прибытии в деревню, встретили их большим и дружным коллективом. Для начала Макино осмотрела Луффи на наличии видимых ран и, посмотрев на лица “родственников”, кивнула сама себе. Что она там поняла, пиратка не задумывалась, мало ли причин для беспокойства. Обменявшись пару фразами с Макино и старостой, они, только уже двоем, отправились в порт.       -Кроки! Приплывай ещё. Было весело. - Шичибукай остановилась. Луффи посчитал, раз не разрешают называть “тётей Кроки”, то можно и просто “Кроки”. Девушка, развернувшись, начала поднимать руку. “Неужели решила попрощаться.“- именно такая мысль пронеслась у всех жителей. Но рука остановилась на уровне шеи. Она выпрямила кисть параллельно земли. И плавным движением провела ею из левой стороны в правую, как бы отсекая голову, искренне улыбнулась:” Тебе не жить, малец! “
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.