ID работы: 9470406

Сакура, прости...

Гет
NC-17
В процессе
194
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 75 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Сакура не могла нормально спать после ухода Саске на миссию. Его не было уже несколько суток, и она изводила себя мыслями и страшными фантазиями. Но Сакура точно знала, что скоро будет праздник, к которому он вернется, и она должна будет показать свой сюрприз Саске. Теперь Сакура вместе с Чиё часто готовила целебные отвары и снадобья для клана, на это им дала разрешение Микото. С Чиё Сакура могла разговаривать о своём учителе, Цунаде из Конохи, с которой Сакура проводила много времени в подростковом возрасте. Карин тоже владела медицинскими техниками, но именно Сакура была настоящим специалистом в сборе трав и анализе состава лекарств. К тому же девушка из клана Узумаки была очень несговорчивая и вредная. Иногда им помогала Шизуне, но сейчас она что-то делала по дому. Сакура тщательно толкла измельченную траву в чашечке, на глаз измеряя нужную дозу. В стеклянной беседке, где они были, мог иногда пробежать легкий сквознячок, приятно охлаждая женщин в жаркий день. Их милую беседу и щепетильную работу прервала запыхавшаяся Уручи: — Вот вы где, — она выглядела взволнованной, — Саске-сама вернулся! Ступайте скорее в дом.       Радости Сакуры не было предела, и она быстро преодолела расстояние от беседки до дома, где уже ждали появления хозяина девушки и слуги.       Саске молча прошёл мимо всех, не одарив взглядом даже собственную мать, которая тоже была здесь. Сакура безумно скучала по Саске, и даже просто его недолгое появление в целости и сохранности горело ей душу. Ей бы очень хотелось поцеловать сейчас его в лоб, убрать его нахмуренные брови. Он наверняка очень устал после миссии, и Сакура с удовольствием помогла бы ему расслабить мышцы, но Саске было не до этого. — Принесите обед и не беспокойте до завтрашнего утра, — отдал приказ Саске, поднимаясь в свою комнату. — А что делать с девушкой, Саске-сама?       «С девушкой?» — вздрогнула Сакура и обернулась на дверь.       Там стояла сжавшаяся блондинка с чудными густыми волосами, с виду очень мягкими и пушистыми. Если тело у неё было как у сформировавшейся девушки, то лицо выглядело совсем юным. Большие темно-зеленые глаза бегали из стороны в сторону, стараясь не смотреть на девушек, которые встретили её совсем не дружелюбно. — Сами решайте, — ответил Саске и скрылся. — Как тебя зовут? — спросила Уручи, настороженно оглядывая хорошенькую девушку, мысленно уже присоединяя её к гарему, осталось только осмотреть. — Хотару. Цучигумо Хотару, — девушка говорила очень тихо и выглядела забитой. Кто знает, как её захватил отряд Саске. Чиё взяла её за руку и увела за собой, кивнув Сакуре, чтобы та шла за ними.       Ей пришлось помочь с осмотром девушки, которая будто и пошевелиться не могла. Или же не хотела. — Я хочу домой, хочу к своему наставнику… — Хотару плакала, цепляясь за руку Сакуры, когда с неё стали снимать одежду. — Отпустите меня! — Успокойся, — Сакура пыталась показаться ей строгой, но у неё плохо получалось. Она всё ещё надеялась, что девушку возьмут в служанки, а не в наложницы. Стянув с Хотару потрепанную одежду, Сакура чуть не отскочила в ужасе. Отвратительная вздувшаяся кожа на спине Хотару напоминала паука, а в середине было что-то похожее на печать. — Что это, Чиё-баа-сама? — Сакуре казалось, что эта мерзость сейчас выскочит прямо на неё. — Это надо спросить у девчонки, — Чиё была озадачена не меньше Сакуры. — Не скажу! — Хотару опять начинала капризничать. Она это делала не как жертва, а как недовольный ребенок, которого вместо прогулки привели на занятия в школу.       Сакуру почему-то это взбесило, но она лишь легонько тряхнула девушку за плечи: — Я не знаю, что тебе пришлось пережить перед тем, как попасть сюда, но, пожалуйста, будь благоразумна для своего же блага, — Сакура заглянула в заплаканные глаза девушки.       Одежда Хотару осталась висеть на плечах, обнажая грудь, которую она стыдливо прикрыла руками. Было понятно, что с этим уродством на спине она не станет наложницей. А если это какая-то техника, то придется её уничтожить, и с этим клан разберется. — Как вас зовут? — вдруг неожиданно спросила Хотару. — Сакура… — девушка замешкалась от неожиданности, но когда Хотару бросилась в её объятия, содрогаясь от рыданий, совсем потеряла дар речи. — Сакура-сан, прошу, верните меня к учителю Утакате, — умоляла она.       Пока Сакура в растерянности то отталкивала от себя вцепившуюся Хотару, то наоборот прижимала её к себе, успокаивающе поглаживая, Чиё незаметно вколола в шею затихающей Хотару снотворное, и через несколько секунд та повисла на руках Сакуры. — Я попрошу позвать кого-нибудь из клана, пока будь здесь, — произнесла Чиё, покидая Сакуру.       Ей пришлось сперва рассказать обо всем Уручи, а после отправить слугу в дом Фугаку. Сейчас большая часть его приближенных была на миссиях или отдыхала после них, как Саске, которого не решились беспокоить. Фугаку сам ни за что бы не поехал куда-то ради такого «пустякового» дела, поэтому через час с небольшим Уручи и Чиё открыли двери комнаты, где лежала Хотару, перед Шисуи.       Задремавшая Сакура встрепенулась и быстро поднялась со стула, с любопытством смотря на Шисуи. Получается, это был только второй Учиха в её жизни, но он не смотрел на девушку, а внимательно смотрел на спину Хотару. — Сакура, выйди, — приказала Уручи.       Сакура пожала плечами и покинула помещение. Ждать ей пришлось не больше двух минут. Сперва слышалась возня, видимо, Хотару зря усыпили, и теперь приводили в чувство, хотя убрать это уродство, по мнению Сакуры, лучше было бы под наркозом. Но Шисуи вышел с серьезным и совсем необеспокоенным видом. На секунду они встретились взглядами, Шисуи даже остановился. — Ты из дома Саске? — он сразу смог понять, что девушка в такой хорошей одежде не служанка. — Да, — она замешкалась, но склонила голову, добавив, — Шисуи-сама. — Интересно, — он хмыкнул и улыбнулся. Его удивило, что ей позволили заниматься в гареме чем-то кроме удовлетворения Саске. А это значило, что она здесь на особом счету.       Когда девушки вернулась, Хотару сидела на кровати одетая, и при появлении Сакуры поднялась и обняла её за руку. — С сегодняшего дня она в штате прислуги, отведи её в дом к Шизуне, я сама всё закончу, — попросила Чиё.       Сакуре было очень интересно узнать, как происходил процесс ликвидации печати, и почему Хотару всё равно сделали служанкой. — Хорошо себя чувствуешь? — спросила Сакура. — Да, всё хорошо, Сакура-сан, — она грустно улыбнулась. — Больше не будешь плакать? А то тебе достанется от Гурен.       По дороге Сакура предупреждала Хотару о тонкостях жизни в этом доме. Хотару вполуха слушала, рассматривая большой дом и красивейший парк с пока ещё зелёными шапочками деревьев и тихо бегущей водой. Поодаль виднелось большое озеро, на которое с верхних этажей наверняка открывался отличный вид.       Скромная обстановка дома Хотару понравилась, и они с Сакура затопали в сторону маленького подсобного помещения. — Шизуне нет, она с Карин, а Гурен и Каруи на кухне, — их встретила приветливая девушка с задорной улыбкой маленького рта. — Это Хотару, Уручи и Чиё отправили её к вам, — Сакура приобняла Хотару за плечи, вверяя её в руки служанки, — не бойся, Тен-Тен о тебе позаботиться. — Сакура-сан… — Хотару надеялась остаться при Сакуре, но та её ненадолго оставила. — Ну вот, ещё одна за Сакурой будет бегать, — Тен-Тен закатила глаза. Ей хватало и Рока Ли с постоянными расспросами: «А Сакуре-сан ничего не надо? А Сасори случайно не заболел?».       Дом Саске почти опустел, осталась только охрана и сам хозяин, заканчивающий последние приготовления. Девушки и слуги уже в доме Фугаку, готовятся к празднику, а все Учиха встретились в храме Накано. Там было непривычно тихо несмотря на скопление народа. Две кушетки окружали большие факелы с беспокойным огнём, опаляющим лицо стоящего рядом Итачи. Он устало смотрел на одну из кушеток, будто там уже лежит Саске, но тот ещё не приехал.       Рядом переминались с ноги на ногу ниндзя-медики, сжимая в руках полотенца. В первом ряду сидели рано пришедший Фугаку, Кагами и вездесущий Изуна. Одно место осталось для Яширо, который вместе с сыном приехал уже после Саске. — Начнём, — произнёс Фугаку, не отрывая глаза от двух сыновей. Они синхронно поклонились и опустили верх темных кимоно, чтобы чем-либо их не запачкать. Братья не успели поговорить перед Третьим этапом, поэтому беспокойство перед неизведанным заставляло их сердца колотиться быстрее.       Трепещущие на потолке тени фигур медиков, столпившихся рядом с Итачи и Саске, успокаивали их, даже навевали сон, но глаза нужно было держать открытыми.       Пальцы Чиё осторожно отодвинули веки Итачи, чтобы достать глаз. Он поморщился от неприятных ощущений, но твёрдо знал, что осталось немного потерпеть, и глазная боль больше никогда не будет беспокоить его с Саске.       Однако тому было совсем неприятно. Казалось, что чужие пальцы сейчас залезут ему в череп или, не дай бог, повредят глаз, лопнут его, и тогда всё… Сдерживая рвотный рефлекс, Саске сжал рукой постеленное на него белое полотенце, на которое уже упало несколько красных капель с руки Шизуне.       Кто-то из зрителей похлопал, возможно, это был Изуна. У Саске такой жест вызвал раздражение, но боль во втором глазу выдавила из его груди сдавленный хрип. Он хотел бы увидеть, что чувствует Итачи в таком же состоянии, но не мог это сделать пустыми глазницами с почерневшей кожей век.       Зато все Учиха без капли отвращения смотрели за процедурой пересадки, отмечая стойкость двух братьев. Как на зло, с этого момента время потекло слишком медленно для оперируемых. Они не видели, что Шизуне и Чиё обменялись глазами в своих руках и степенно готовились к продолжению. Для Шизуне это была первая операция, поэтому было заметно легкое волнение. Сложность была и в восстановлении чакры, идущей к глазам. Однако она долго готовилась к операции под надзором Чиё, а после её, ближе к вечеру её заменит Сакура.       Тепло вновь наполнило глазницы Саске, и чуть покалывающие ощущения от медицинских техник дали понять, что Третий этап близится к концу. Никаких проблем у медиков и братьев за это время не случилось, отчего можно было назвать операцию удачной.       Фугаку уже разрешил подниматься задним рядам, когда сначала Итачи, а после и Саске сели на кушетки. Глаза открывать им не дозволялось, и Шизуне, осторожно поддерживая голову Саске, наложила повязку, предварительно нанеся на неё охлаждающую мазь для глаз. Не боясь оступиться, братья встали и без чьей-либо помощи направились к выходу мимо расступившихся родственников. Фугаку шёл за ними, не без гордости оглядывая ещё непокрытые спины своих сыновей, с которых ещё не сошёл рой мурашек и не скатился холодный пот. Итачи накинул на плечи одежду, почуяв сквозняк вечерней прохлады от двери, и Саске, даже не видя его, последовал примеру брата. — Итачи-сама, Саске-сама, — послышался голос Чиё, на которую они чуть не обрушились. Она успела бесшумно обойти их и теперь стояла напротив, — я отведу вас сперва в комнату, где вас ещё подлечат.       На их спинах на мгновение оказались ладони отца, чуть подталкивавшего их вперёд: — После ждём вас на празднике.       Чиё, а за ней и подуставшая Шизуне, повели Итачи и Саске к чёрному входу в дом, к комнате, где их уже полчаса ждала Сакура. Ей толком ничего не сказали, но предупредили о том, что ей стоит держаться очень почтительно, не задавать лишних вопросов, и уж тем более не рассказывать кому бы то ни было об увиденном. Но это увиденное её не на шутку напугало.       В узкий дверной проем протиснулась Чиё и, завидев Сакуру, с серьезным видом кивнула ей, проходя в комнату. За ней с чуть слышным поскрипыванием досок под ногами зашёл мужчина. Взгляд Сакуры не знал за что зацепиться — его богато украшенная одежда на секунду перетянула ее внимание с повязки на глазах. Слишком бледная кожа выглядела почти мертвецкой под чёрным кимоно, а побелевшие губы были плотно сжаты. Чиё провела его к креслу, помогая сесть, и только теперь Сакура заметила ещё одного вошедшего мужчину. Страх и в последний момент всплывшее обещание молчать всё же заставили её подавить крик, но устоять на месте она не смогла. Саске сразу понял, что это Сакура приобняла его за плечо, помогая дойти в незнакомой комнате до второго кресла, и усадила его на место.       Шизуне немного резко оттолкнула её от Саске, складывая печати для техники. Чиё пообещала, что Сакура сменит её через некоторое время, поэтому как можно скорее начала долечивать Саске. Сакура с широко раскрытыми глазами смотрела на происходящее, не зная чем помочь. С неё сняли сдерживающие печати, поэтому она своим остреньким клычком укусила большой палец на руке с уже зажившей ранкой от прежних техник. Проведя закровившимся пальцем по столу, она сложила несколько печатей. — Не надо, — произнесла Чиё. — Я думала, что это может помочь, — оправдывалась Сакура. Она сама поняла глупость своей задумки, которой хотела сделать лучше. Если бы она призвала Кацую, то произошедшее сегодня у Учиха могло бы быстро разлететься по свету. — Лучше смени Шизуне, — ответила Чиё, нахмурившись.       Шизуне с удовольствием уступила Сакуре место, и теперь та оказалась лицом к лицу с Саске. Ей хотелось плакать от его вида: «Что же они сделали с тобой?». Сакура поднесла к родному лицу ладони, не касаясь кожи Саске. Лечение началось, и Сакура вновь чуть не заплакала. Она чувствовала разорванные сосуды глаз, медленно срастающиеся вновь, и чужую холодность глаз. Слишком упорное желание лечить и больше количество чакры могли наоборот навредить Саске, но Сакура грамотно направляла все свои силы на лечение, сильно его ускоряя. Даже Чиё с удивлением наблюдала за ползущими от ромбика на лбе Сакуры чёрными полосами, которые, как ленты, окутали тело девушки. — Меняемся, — произнесла Чиё, и лечение на несколько минут прекратилось.       Сакуру озадачила эта рокировка, и она верно связала это с тем, что приоритетнее быстрее вылечить второго мужчину, видимо, старшего брата Саске. Чиё хорошо постаралась, поэтому Сакуре оставалось закончить это дело.       В эту тихую комнату не доносился шум от праздничного вечера в комнате сверху, где уже долгое время веселились Учиха. Но здесь не было улыбок и смеха, всего лишь праздная обстановка давала понять, что здесь торжественный вечер. И его главные лица сейчас заканчивали лечение. — Я закончила, вроде бы, — застенчиво произнесла Сакура, смахивая пот с лба. Она хорошо потрудилась, но сил осталось мало. Зато мужчина уже сможет видеть. — Закапай капли и займись Саске-самой, — Чиё держалась, стараясь не подавать виду, но ей было очень тяжело, особенно после операции. — Я могу сменить вас, Чиё-баа-сама, — предложила Сакура, и Чиё, будто бы нехотя, согласилась. Выходя из комнаты, она погрозила пальцем Сакуре, но не строго.       Сакура взяла бутылёк с лекарством и за подбородок подняла голову Итачи вверх, открывая пальцами глаз. Капли опустились на его глаза, и он зажмурился, часто заморгав. — Не нужно, сидите с открытыми глазами. Я должна ещё закапать… — попросила Сакура, заглядывая ему в глаза. Холодок пробежался по её спине, ведь на неё смотрели глаза Саске. Не похожие, а именно его, которые Сакура знала и любила.       Итачи даже стало неловко от такого пристального взгляда, да и сама Сакура вспыхнула, поняв своё бесстыдство. Ей нужно было закапать ещё лекарство, что она и сделала. А Итачи внимательно осмотрел это чудное создание. По одежде было понятно, что это наложница, скорее всего из дома Саске. Она очень заботливо придерживала его за голову, контролируя свою растерянность, ведь теперь Итачи внимательно рассматривал её. Сакура заметила, что он похож на Саске, только старше на несколько лет. — Кхм, — Саске совсем не понравилось, что его забыли. Его раздражало, что Сакура так долго лечит Итачи, а он сидит и терпит вдруг вернувшуюся боль. Сакура оставила старшего брата и занялась младшим. Почему-то теперь они стали для неё неотделимыми друг от друга, хотя столько времени она знала только Саске. Даже не взирая на странную и непонятную причину их появления, Сакура была рада узнать больше о семье своего господина. Будто завеса тайн клана Учиха раздвигалась перед ней. Так ей казалось.       Наконец, повязка с глаз Саске была снята. Первой он увидел, конечно, сидящую перед ним Сакуру с погрустневшими глазами. Итачи сидел слева и пристально смотрел на них, будто никогда до этого не видел людей и окружающее пространство. — Как себя чувствуешь? — у Итачи голос был ниже, чем у Саске. — Сойдёт. А ты? — Саске слегка улыбнулся. Зрение вернулось в норму, и он чувствовал себя прекрасно, хоть и глаза продолжали пощипывать. А Итачи после нескольких лет, наверное, непривычно видеть всё так четко. — Рад вновь увидеть белый свет?       Сакура ничего не понимала, и та самая завеса тайн вновь закрылась прямо перед носом. Она заметила, что Итачи, хоть и улыбнулся в ответ брату, но неодобрительно покачал головой, намекая на присутствие здесь Сакуры. Ей и самой хотелось выйти, но в комнату вошла Уручи: —Вас ждут наверху.       Итачи поднялся с места и ушёл первым, Саске поднялся через несколько минут, позволив Сакуре закончить лечение. — Давай руку, — Саске не дождался, пока Сакура протянет ему ладонь, и самостоятельно обхватил её, — почему такие холодные руки? — Да ничего… — улыбнулась Сакура, светясь от счастья. Как же ей нравился такой Саске. Милый, заботливый и нежный, только легкой улыбки не хватало, которую несколько минут назад он подарил брату. — Тебя Чиё попросила? — Саске был немного удивлён. Ладно та же Шизуне, она всё-таки из слуг, это её обязанность, но Сакура… Конечно, хорошо, что она была у них и смогла оказать такую большую помощь, но не беспечно ли это? Ведь она всего лишь одна из его женщин. — Да, я не знала, как вас порадовать в этот день, и она подсказала. — И кто разрешил снять печати?       Сакура замялась, хоть Саске и вовсе не строго смотрел на неё. — Чиё и Уручи говорили об этом с Микото-самой. Вроде как на это дал согласие и Шисуи-сама, — Сакура не была уверена в последнем, но вроде как Чиё тогда замолвила перед Шисуи за неё словечко. — Интересно, — Саске расслабился. Шисуи точно мог разрешить, Микото же сама не обо всем знает, её нужно было просто поставить в известность, — ты очень помогла, спасибо.       Саске медленно обнял её одной рукой в знак благодарности, и Сакура готова была растаять прямо здесь, на этой некончающейся лестнице. — Пойдём, нас ждут.       Сакура не была так уверена, что и её там заждались, тем более что её, идущую за Саске встретили очень прохладно. Особенно заждавшиеся своего выхода на сцену готовившее танец девушки. — Если что поможешь мне и Итачи, — шепнул Сакуре Саске, — силы есть? — Конечно! — Сакура улыбнулась в ответ. — Садись рядом со мной, не бойся никого, — Саске представил себе, какое смятение сейчас в душе его девушки. Он бы сам перепугался, если б его посадили почти под носом Изуны, который крайне удивлённо смотрел на пришедшую парочку.       Получалось, что Сакура сидит не по своему скромному статусу одной из девушек Саске, а несколько выше, так как две наложницы, родившие детей Итачи, сидели намного дальше от стола главы клана. Конечно, это объяснялось помощью Сакуры двум сыновьям Фугаку, но Изуна был недоволен. Его совсем не устраивало возвышение этой девушки.       Сакура обратила внимание на красиво украшенное помещение. Ино хорошо постаралась, и сейчас имела право сидеть с важным видом, правда, появление Сакуры с Саске немного остудило её пыл. Сасори и другие слуги играли на музыкальных инструментах, и выглядели заметно уставшими. Карин, Темари и Хината начали свой воздушный танец, плавно чаруя движениями зрителей, но те не особо обращали внимание на них. Учиха разговаривали о чем-то своем, довольствуясь праздником. Сакура знала только Саске, Микото, Шисуи, сидящего рядом с Итачи, взгляд которого она поймала пару раз за вечер. Сидящий напротив старик Сакуру сразу оттолкнул от себя. В нем не было той беззащитности, которая бывает у людей преклонного возраста. Он выглядел деловито и сурово, напоминая злого колдуна. Его горящий взгляд был как у молодого парня, но Сакура боялась пересекнуться с ним.       Намного приятнее и спокойнее ей было смотреть на Саске. В нем что-то изменилось, но он продолжал оставаться тем Саске, к которому она приходила по ночам. Пару раз ему требовалась помощь, и Сакура отвечала на все его просьбы. Все взгляды в этот момент, конечно, были обращены на неё, но Сакуру волновала только забота о Саске. Она поражалась тому, как он был похож на своих родственников. Он объединял в себе лучшие черты Учиха, как, возможно, и Итачи, ведь они так похожи. Их грозный отец гордился ими, и довольная ухмылка не сходила с его губ. — Вам бы сейчас отдохнуть, — Сакура не сдержалась, и шепнула эту фразу на ухо Саске. — Нужно немного подождать, не беспокойся, — ответил не без тени геройства Саске. У него уже плыло в глазах, хоть и чувствовался прилив сил.       Сакура кивнула, повинуясь его воле, и заметила на себе пристальный взгляд Фугаку. Покраснев, она опустила голову, закусив губу. Она явно была в центре внимания в этот странный день, и это ей льстило. — Фугаку-сама, позвольте кое-что сказать, — произнесла Уручи. — Конечно, — Фугаку разрешил.       В душу Сакуры забрело смятение, ведь такое выступление Уручи вряд ли планировалось. — В такой день хочу сообщить новость о беременности одной девушек Саске-самы.       У Сакуры сердце упало. «Кто же? Кто?» Её испуганный взгляд метался от девушки к девушке. Судя по Ино, она сама была в шоке от происходящего, поэтому не подходила. — Карин в скором времени подарит вам внука.       «Только не она. Почему?»       Сасори заметил, как потускнели глаза Сакуры, готовые наполниться слезами. От безысходности она не знала, что сделать с собой. Стало сразу понятно, почему Карин так тихо вела себя последние дни.       Саске и сам немного растерялся, зато Изуна улыбнулся, кивая Фугаку, как бы поздравляя главу клана с такими новостями. Клан встрепенулся и принялся за настоящее празднество, Сакуре хотелось как можно скорее уйти, но такая возможность появилась только поздно вечером. Карин после объявления о её положении выделили отдельную комнату для всеобщего спокойствия, и она с торжествующим видом направлялась туда по завистливые взгляды. — Саске-сама, — Карин столкнулась с ним на втором этаже, как раз возле своей комнаты, — мы теперь с вами соседи.       У Карин был пышущий счастьем вид, и она, видимо, надеялась после такого шумного вечера затащить Саске к себе в комнату, чтобы побыть вместе. — Да, — Саске чуть приподнял уголки губ. Беременность именно Карин его немного озадачила, ведь Изуна очень внимательно относится к этой девушки, и это не за красивые глазки, — иди отдыхать.       Он не дал ей ответить и ушел в свою комнату. Она так бы и осталась стоять посреди коридора, но скрип лестницы заставил её спрятаться за дверью своей комнаты. Через щель она видела, как поднялись Чиё, Шизуне и Сакура. В их руках были бинты и какие-то баночки. Карин понимала, что сейчас Саске будут лечить, но она на все сто была уверена, что через полчаса по этому коридору вернутся только Чиё и Шизуне.       Наверное, она тоже смогла бы помочь, но, как ни странно, в этом ей помешала такая ранняя дя всех беременность. Карин не была уверена, что рождение ребенка, даже если это будет мальчик, поможет ей сблизиться с Саске. Сакура сейчас никто в сравнении с ней, но Саске уделяет ей много внимания. Карин ужасно завидовала и совсем не понимала, как сейчас ей завидуют все остальные девушки, особенно Сакура, которая спустя время прошла мимо её комнаты, окинув темные двери печальным взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.