Миссия, ставшая судьбой

R
Завершён
34
1
автор
Фэндом:
Размер:
179 страниц, 67 345 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 63 Отзывы 33 В сборник

14 глава. Посёлок

Настройки
Они почти зашли на территорию поселка, в направлении которого шли все это время, но Жерар уговорил девушку остановиться неподалеку от него - рядом со складом. По пути тот изучил карту. И решив, что там находится подходящее место, повел туда. Пусть это не самое приятное решение, но другого выхода в мыслях мужчины не было, им нужно обезопасить себя и лейтенанта, поэтому это был удачный вариант. Оставив Эльзу сторожить, он сам исчез в узких проемах складского здания, пусть он был тут впервые, но мог примерно предположить, где находятся нужные вещи. Он решил хоть как-то замаскироваться, для этого он раздобыл несколько вещей в коробках, оставленных в переулках. Понятно, что они старые, пыльные и порванные и, возможно, кем-то украденные, но отчаянные меры требуют отчаянных жертв. На таких складах часто бывали места для одежды, которую люди теряли или отдавали в другие руки, это был бесплатный секонд хенд своего рода, но люди не платили обычно, а просто брали и забирали, как они, а некоторые продавали тряпки за копейки. Через десять минут усиленного поиска, доктор вернулся к девушке с комком ткани, который очень насторожил Скарлет. — Это что такое? – Переводя взгляд с Жерара на ткань, возмутилась Эльза. Она предположила, что Жерар решил позаботиться об их безопасности, поэтому с глубоким вздохом она собралась слушать этого синеволосого. У нее был другой план, она конечно, как никто знала, что маскировка важна, неожиданно, что от доктора поступила такая идея. – Наша маскировка что ли? - догадливо выпалила та. Ну да, нарядиться во что-то еще менее неприметное. — Маскировка, - не удивившись ни на миг сообразительности девушки, он приблизился к ней очень близко, нарушая зону комфорта любого человека. Он стоял в паре сантиметров от нее, мелькая руками перед ее лицом, девушке только оставалось стоять и ждать, пока тот закончит. У нее еще было терпение, а так-то она и врезать могла, за пересечение дозволенных границ. – В этом поселке люди являются восточным народом, поэтому мы должны слиться с ними, так будет проще достигнуть места. Женщины в семьях всегда спокойны и покорны, носят длинные одеяния и платки, скрывающие части лица. Так что ты будешь сегодня одной из них, - рассказывая эти увлекательные факты, он вручил один бордовый кусок ткани Эльзе, а другой уже нежно-персиковый стал надевать на нее сам. Пусть Эльза и понимала мотив этих действий, но она не любила, да и не привыкла к тому, чтобы кто-то ее так трогал, да и был попросту так близко и еще что-то указывал. Смельчак. После его стараний алые пряди были спрятаны под шифоновым платком, который покрывал всю голову Скарлет и обвивался вокруг шеи. Другой кусок она уже обвернула сама, но уже вокруг бедер, чтобы этот материал стал походить на юбку, немного покрутив и зацепив под поясом, она стала походить на нужный элемент одежды. Штаны в таких поселениях женщинам было не принято носить. Рукава рубашки были опущены, дабы закрывать бледные руки алой. Теперь Эльза стала издалека похожей на представительницу прекрасной половины населения этих городов, Жерару не надо было заморачиваться, ведь он и так вполне выглядел как типичный представитель местных мужчин, накинул жакет и всё. — Нарядились конечно мы, - недовольно буркнула Скарлет, ей не нравились все эти ткани, которые стесняли движение и не давали коже свободно дышать. Но маскировка и есть маскировка, хотя она бы лучше замаскировалась под степь, где она часто бывала. – Пошли на поиски. Первое время у них всё получалось, они сильно не выделялись, даже были похожи на среднестатистическую местную пару, но это продлилось это лишь какое-то время, пока они не подошли к территории, где должен был находится их спасательный транспорт. Часть их базы была ограждена и хорошо охранена, что было неудивительно. Эльза привыкла чувствовать себя сильной и независимой, поэтому, отделившись от Жерара, она прошла немного вперед. Отдалившись от напарника буквально метров на семь, у нее возникла неожиданная проблема. По периметру той местности стояли надзорщики, которым наверняка сообщили о беженцах, так еще и женщина шла одна в опасную зону. Это еще не была сама территория базы или надзорных пунктов, просто прилежащая территория. Там проходили и другие люди, поэтому можно было без подозрений в принципе приблизиться, но! Это была девушка, которая сама идет рядом с опасным участком, как это может не вызвать подозрения? Один из мужчин заметил алую и спешно отправился к ней на встречу, пока та не скрылась из поля зрения, женщины обычно не ходят одни, его это насторожило. К сожалению, Скарлет успел настигнуть человек в военной форме, который теперь стоял перед ней, спрашивая что-то на непонятном ей языке. — Женщина, что вы здесь делаете? - Вежливо спросил тот на своем языке, но ответа не последовало. Девушка только сильнее скрылась за платком, который теперь скрывал почти всё ее лицо. Она думала над действиями. Еще бы знать, что эта зараза ей говорит, какая неудобная ситуация. Пусть у Эльзы и был план отступления, но было много свидетелей, да это могло раскрыть ее личность, чего она как сбежавший, а военный в первую очередь не могла позволить. Сейчас она принята за местного жителя, только вот ни понять, ни ответить она не может, бесит. Жерар не успел опомниться, как потерял девушку из виду, но увидев краем глаза знакомый платок, он направился в сторону охраны, полагая, что у Эльзы могут возникнуть проблемы. Когда эта шустрая девушка успела там оказаться, видимо хотела как-то пробраться. Направившись к проблемной спутнице, он уже придумал способ, как выйти из неприятности. Вежливо поклонясь смотрящему, Скарлет собиралась отходить, но кто-то ее успел схватить за руку и оттянуть на себя. Это был Жерар, который вовремя успел подоспеть ей на помощь. — Прошу прощения, это моя женщина, - твердо заявил Фернандес за непонятном для Эльзы языке. Она была в шоке, но скрыла это за платком. Крепко сжимая ее ладошку, он продолжал слушать охранника, надеясь, что его знания не подведут. — Ваша? - недоверчиво повторил мужчина, замечая, что незнакомец говорит на одном из диалектов этой местности. — Это моя жена, она редко выходит за пределы дома, поэтому отступив на шаг, она потерялась. Прошу вас понять и простить мою невнимательность, извините за беспокойство, - холодным и ровным тоном произнес Жерар эти фразы, как будто он учил их наизусть. Это звучало убедительно, ведь женщины очень сильно зависели от своих мужей тут, что даже в определенных местах им было запрещено находиться одним. — Прошу прощения за беспокойство, - попросил тот прощения у синеволосого, а затем у его «жены» за недопонимание. После этого он развернулся и отправился обратно на свой пост. Быстро отойдя с места, пара скрылась за одним из углов здания. Эльза все еще была в шоке от того, что Фернандес говорил что-то неясное, и это сработало. Он удивил ее. Вырвав свою руку из его руки довольно резко, девушка отвернулась от небольшого смущения, так она еще не представляла, что тот наговорил. — Спасибо, - шепотом произнесла Скарлет, не желая признавать своего провала. Но все же доктор сегодня ее удивляет, необычная личность. – Что ты сказал тому мужчине? – Все-таки любопытство взяло верх, и Эльза задала этот вопрос, ответ на который желала узнать.
34 Нравится 63 Отзывы 33 В сборник