ID работы: 9471969

Конец - это новое начало.

Джен
G
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 22 Отзывы 33 В сборник Скачать

26. Настал день помолвки.

Настройки текста
      Настал день помолвки. С самого утра в поместье Блэков творились несусветные чудеса. Регулус с Сириусом даже подумали, что они до сих пор спали…       Первой странностью было то, что всегда пунктуальная Леди Блэк сегодня опоздала, а зайдя в столовую, всех с улыбкой поприветствовала. Увидев в чем, старший сын пришел на завтрак, то есть в маггловских джинсах, кедах и растянутой футболке, Вальбурга не начала кричать и истерить, по своему обыкновению, а просто улыбнулась и попросила больше в таком виде на завтрак не появляться. Сириус, всегда едко отвечающий на все возгласы и упреки матери, сейчас не мог и слова в ответ промолвить. Не потерять все свое самообладание, ему не позволило хваленное Блэковское воспитание.       Второй странностью было то, что Леди Блэк постоянно о чем-нибудь спрашивала у ребят. Спрашивала о погоде, о учебе, о школьных буднях, о их увлечениях, даже на колкость Сириуса про мотоциклы, просто улыбнулась и похвалила, что он хоть чем-то увлекается. Сказать, что оба сына были в шоке, ничего не сказать. Не пялиться на мать и сдержанно отвечать на её вопросы, ребятам позволило лишь то же самое Блэковское воспитание.       Апогеем всего стало то, что Вальбурга начала улыбаться чему-то своему и даже немного усмехаться.       Переглянувшись между собой, давно поссорившиеся братья посмотрели на отца, который преспокойно читал газету. Вот здесь ребята уже не выдержали. — Maman, вы себя хорошо чувствуете? — немного опасаясь за душевное состояние матери, аккуратно спросил младший из сыновей Блэк. — Конечно, Регулус! Сегодня просто чудесный день! Не правда ли? — добродушным голосом, промолвила женщина, чем вызвала еще больший шок у братьев. — А вы ничего такого не принимали? Если да, то можете поделиться? — пытаясь по своему обыкновению вывести мать из себя, спросил Сириус. — Нет, Сириус, я ничего не принимала. Просто сегодня особенный день. — с улыбкой ответила Леди Блэк, будто не она еще позавчера пытала старшего сына Круциатусом. — И чем же этот день отличается от всех остальных? — с усмешкой спросил Сириус. — Сегодня исполнится моя давняя мечта. Моя и моей лучшей подруги. — с грустью проговорила последнее предложение женщина. — Maman, у вас были мечта и лучшая подруга? Вы уверены, что вам это не приснилось? Ах, простите, вы же не видите сны. Тогда… может вам это привиделось? — не оставлял попыток довести мать старший сын. — Mon cher (фран. Мой дорогой), — после этих слов, адресованных старшему брату, Регулус, в это время пивший утренний кофе, подавился. — Можешь даже не пытаться. Сегодня ты не сможешь вывести меня из себя. Слишком важный день. — Почему же этот день настолько важен? — ухмыльнулся Гриффиндорец. — Сегодня твоя помолвка, chéri (фран. Милый).       Все усилия, которые прикладывала Вальбурга сегодня к своему самообладанию, окупились сполна. Весь спектакль стоил того, чтобы увидеть, как ухмылка слетает с лица её первенца. — Нет, maman. — без тени смеха в голосе ответил Сириус. — Да, chéri (фран. Милый). — понимая, что выиграла эту многолетнюю войну, женщина рассмеялась своим холодным смехом. — Помолвки не будет. — вставая из-за стола, не уступая холодом в голосе матери, сказал Сириус. — Помолвка будет, и ты ничего не сможешь сделать. — наступила очередь Леди Блэк насмехаться над старшим сыном. — Помолвки не будет и точка! Я не даю на неё согласия!       Быстро пройдя столовую, парень пошел в верх по лестнице в свою комнату. В вдогонку он услышал только слова матери, но не придал им значения: — Ты не просто дал согласие на эту помолвку, chéri (фран. Милый), ты сам стал её инициатором. — улыбнулась своей победе женщина. Но через некоторое время обратилась к младшему из своих сыновей. — Как закончишь с трапезой, иди к старшему брату и скажи ему, что невеста с семьей прибудет в час дня. Пусть он к этому времени будет готов. А мы с отцом пока закончим все приготовления. — Да, maman. Я ему передам. — заверил мать Регулус.       Когда младший из Блэков закончил с трапезой, родители давно ушли, а из комнаты старшего брата доносились странные звуки. Поднявшись по мрачной лестнице с головами домашних эльфов и старинными картинами на стене, Регулус замер перед дверью. Регулус не переступал порог этой комнаты с лета после первого курса в Хогвартсе. Именно тогда братья Блэк окончательно разругались, и Сириус запретил младшему заходить в его комнату.       Стоя перед дверью, Рег прислушался к звукам, доносившимся из комнаты. В комнате явно происходило какое-то движение. Шаги слышались то в одной части комнаты, то в другой, шуршание там, глухой стук здесь и все это сопровождалось каким-то бурчанием. Постучав несколько раз и не дождавшись ответа, младший из Блэков отворил дверь… Впервые за долгое время он снова оказался в этой комнате, но не успел он её рассмотреть, как в него чуть не прилетел какой-то журнал, благо у Регулуса хорошая реакция и парень успел поймать его. Посмотрев на обложку, оказалось, что это журнал про мотоциклы, но и его парень не успел рассмотреть, так как Сириус заметил, что глухого стука не послышалось. — Чего тебе надо? — грубее чем обычно спросил старший. Сразу видно, что он на взводе. — Maman сказала передать тебе … — Maman сказала то, maman сказала это… — изобразил младшего брата Сириус. — Тебе не надоело ещё? Все время наш разговор начинается с этого. Сколько бы мы не пытались начать разговор, всегда он начинается с фразы «Maman сказала». Ну да ладно, маменькин сынок, что там maman сказала?       Хоть братья и были в ссоре, холодно и мало когда общались (именно по инициативе Регулуса), но сегодня Сириус был груб, по сравнению с предыдущими разговорами, где он хоть немного старался придать своему голосу нотки братской любви. В этом же голосе не проскальзывало даже намека на такую нотку, даже холода не было. Была только горечь, прикрываемая злобой. — Maman сказала… что в час дня приедет твоя невеста и… чтоб к этому времени ты был готов. — от внезапного смеха со стороны старшего брата, Регулус несколько раз запнулся и последние слова сказал совсем тихо. — Готов к чему? К помолвке? — горькая усмешка. — Если помолвка и будет, то только твоя. Я не собираюсь жениться по приказу maman.       После этих слов голос наследника Блэков приобрел нотки не только горечи, но и гнева, злобы и агрессии. А за этим всем прослеживалась боль и чувство несправедливости. — Но ведь помолвка уже назначена, и ты не можешь её отменить. Тебя из Рода могут исключить! … Стой… Что ты делаешь?       Только сейчас Регулус заметил хаос, творившийся в комнате брата. Все учебники, книги, журналы, вещи были разбросаны повсюду. Стены украшались плакатами мотоциклов и полуголых девиц. Прямо над кроватью висел герб Гриффиндора, а на противоположной стене гордо стоял лев на ало-золотом знамени львиного факультета. Обычно такое знамя висит в Большом Зале в конце учебного года, но что оно делало в комнате Сириуса? И как он вообще смог его достать? Этот вопрос не на долго застрял в голове Регулуса, ведь он увидел, как старший брат достал какую-то сумку и стал складывать туда свои денежные сбережения, уменьшенную модель мотоцикла, палочку, несколько своих вещей и метлу в уменьшенном виде. — Как «куда», братец? Куда угодно! Главное — подальше отсюда! — описав руками среду вокруг себя, он как бы показал всю обширность выбора. Закинув рюкзак через плечо, только Сириус хотел переступить порог комнаты, как его остановил Регулус. — Нет! Я тебе не позволю! Maman будет расстроена! — Милый брат, Регулус… Рег… — мягко, как в детстве, произнес улыбнувшись старший брат, потрепав волосы младшего и положив ему руку на плечо. — Как ты до сих пор не понял? Мне плевать на maman!       На последней фразе лицо парня перестало выражать эмоции, а голос своим холодом мог замораживать воду.       Воспользовавшись моментом, когда Регулус отходил от такой резкой перемены настроений брата, Сириус вышел за пределы комнаты и сделал несколько шагов в коридоре, но тут его неожиданно схватили за руку и развернули. — Пожалуйста, брат! Не надо! Не делай этого… Сириус…       При виде младшего брата наследник Блэков больше не видел этого напыщенного, равнодушного парня, который ходил по школе. Сириус видел и слышал перед собой не незнакомца, а младшего брата, который как в детстве просил его не ссориться с мамой… От этой картины у Гриффиндорца защемило в груди. — Прости меня, Рег… Петрификус Тоталус!       В глазах парализованного Регулуса читался шок, а в глазах Сириуса боль. Поймав обездвиженного брата, и положив его аккуратно на пол, старший из братьев Блэк посмотрел в глаза ничего не понимающему младшему. — Не удивляйся — у меня две палочки. Одна легальная, а вторая нет, именно для таких случаев. — горькая усмешка. — Прости меня, братик. Может когда-нибудь ты меня поймешь… а сейчас… Отключись!       Перенеся младшего брата на свою кровать и связав, для правдоподобии истории, Сириус потрепал Регулуса по волосам и пошел куда угодно, главное — подальше отсюда…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.