ID работы: 9472190

Дневник Евы

Другие виды отношений
R
Заморожен
28
автор
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Запись Тринадцатая

Настройки текста
*** Аврора откинула прядку длинных волос; они постоянно ей мешают, но заплетать их когда она не на тренировке — сущий ад. После того, как она скупается и они пахнут множеством запахов цветов с далёких лугов… как она может отказать себе в удовольствии наслаждаться этими запахами? Особенно она любила это делать на каком-то показательном уровне: как длинные темно-алые локоны развиваются в воздухе и обязательно бьют какому-нибудь… Джастину? Голубые глаза сразу же сфокусировались на этом парне. Вообще Аврора не должна была быть тут: она должна была найти Еву, но только даже она начала осознавать что продолжать это — бессмысленная трата времени, да и у них его почти не было. На носу висели внутриклубные соревнования, а из-за этой девчонки они сдвигали дату всё дальше и дальше… Возможно в Авроре говорила ревность — в конце концов её попытка хоть как-то заставить Идриса обратить на неё внимание увенчалась ровно ничем, а эта… кто она вообще? Трясется как кролик при виде змеи и что в ней особенного? Неужели ему нравятся такие простушки? Но всё же взор Авроры сфокусировался на Джастине. Парень уверенной, но всё же ломанно-сдержанной походкой вошёл в деревушку поправляя свою куртку. Глаза его быстро пробежались по людям, потом он поздоровался со слегка опешившим отцом, который, видимо, ждал его гораздо позже… что-то было в нём не так. — Мисс, — резкий голос около её уха заставил её отпрыгнуть в сторону; — хорошо что в её руках ничего не было. Добрый серые глаза Джоша успокоили, а улыбка окончательно прогнала страх. — Простите, я не хотел напугать. — Боже, дорогуша, не делай так больше. — Аврора перевела дух и облокотилась о стену. — Помочь? — Нет, я сама. Просто… — Она потеряла его из виду. Вот черт. — Вам… — Потом Джош набрался смелости. — Там лошади слегка не в себе, готовы просто вырвать забор с корнями. Я пытался их успокоить… боюсь никто ничего не слышит из-за музыки, но я не справлюсь один. Надо позвать… Лошади нервничают, странное поведение Джастина…кажется она поняла в чем дело. — Нет, — Она взяла под руку Джоша; парень в шоке смотрел на неё, но от смущения даже не смог что-то предпринять и лишь нервно забегал глазами. — Пойдем покажешь что-то там, я помогу успокоить. Сегодня праздник, зачем других расстраивать, верно? *** А игра та набирает обороты. Забавно, но никто особо не удивился тому, что Джастин вернулся так быстро, да и ещё и ночью. Никто не видел его лошади, никто не видел, как заехал, оставил лошадь. Все слишком заняты из-за суеты, которая творилась вокруг: музыка, танцы, напитки и болтовня. На самом деле Идрису нужна была эта разрядка. Ева и её лошадь заставили его немного попотеть, напрячься, слегка отойти от своего плана. Да ещё и Аврора со своими… так успевшие наскучить попытками обратить на себя внимание. Вне всякого сомнения — эта девушка доверху полна страсти. Оно льется из неё, выплёскиваясь. Она была поистине… интересным партнёрам. Некоторые её фишки и мысли она воплощала в жизнь и даже Идрис не мог подумать, что такое могут делать столь юные представители этой расы, но это быстро наскучило. Этот огонёк совершенно лишён каких либо особенностей. Она не имеет ни дара, ни способностей, да и её похоть слишком быстро приедается, а вот маленькое беззащитное существо… Но, кажется, у Идриса есть план. Он знает, в честь кого вечеринка и знает, как себя развлечь, чтобы его разум очистился и в тоже время он убьет не просто двух зайцев — сразу трёх. Он быстро нашёл девушку в толпе. Белокурые волосы девушки выделяли её из общей массы. Всё дело в том что только у Лоретты они были всегда чистые, ухоженные и никогда не пахли чем-то кроме… кажется, запах был похож на смесь духов. Яркий, бушующий аромат — подстать её характеру. Она была руководителем клуба «Бобкат» и пришла на вечеринку как и все, но это лишь прикрытие. Она надеется увидеть его тут… именно поэтому её клуб так близок к Морланду. Её влюбленность совсем несовместимая с её характером. — А ведь есть это взболтать, — Идрис формально привёл свой облик в порядок. — Получиться ядерный взрыв. — Джастин, не ждал тебя так рано. — Томас. Он совсем забыл о старикане, но ничего — больше веселья. — Я не мог пропустить празднество. — Усмехнулся Джастник обнимая Томаса. — Думал, бабуля меня с потрохами сожрёт, узнав, что я так поздно добирался до тебя. — Ты просто не предупреждал… а как ты приехал? Я не видел тебя. — О, я приехал так сказать на попутке. Один фермер вез сено на Ферму Стива, он высадил меня на перекрёстке, и оттуда я пошёл пешком. Утречком я думаю, найду попутку назад. Не стал кобылку тащить по темени, а ты против? — Да нет, — Томас смущённо почесал голову. — Просто не ждал тебя так рано. Ну ладно, тогда располагайся, я пойду пока в дом. — Конечно папа. Томас оставил его и не заметил дьявольской ухмылки на лице своего сына. *** — Вот как, — Ева сжала в своей тонкой маленькой ладошке одеяло. — Так значит, Дарко — твой брат? — Скажем так, он мой двоюродный брат. Сделка с Идрисом помогла мне спасти его жизнь, а взамен… —… тебе пришлось заключить с ним сделку, в которой разменной монетой была твоя жизнь. А вы с Дарко общаетесь? — Нет. Он не помнит меня. — Совсем? — Совсем. Он — единственный живой родственник который у меня остался. Да, он ублюдок, — Бригитта пожала плечами, отходя от кровати. — Да, он член Тёмных Всадников, но он… — Я понимаю. Извини. И сколько так уже продолжается? — Идрис ведь бывал в разных частях нашего мира. Ты ведь не думаешь, что Юрвик — его первая остановка? Из Пандории он бежал пусть и не так давно, но значительное время назад. Он бывал и в Америке, и в Италии… и во Франции. Последняя страна ему особенно понравилась — заметила его акцент и словечки? Вот это всё оттуда. Он был и в нашей родной стране с Дарко. Ева молчала. — Но Ева, у него было много партнёров. Прости, что так прямо, — Бригитта вышла из комнаты, позволяя Еве осмотреться в комнате. Такое простецкое жилище, из которого буквально веет чем-то древним. Множество всяких амулетов, ловцов снов… будто бы тут живёт настоящая ведьма из древних времён. Не такая, конечно, как Пи, но что-то близкое. Видно, что Бригитта увлекается магией, но старается использовать её с пользой… а лучше — не использовать совсем. Девушка вернулась с теплой полотенцем на плече и встала у кровати: — Я тоже была наивной дурочкой. Идрис вскружил мне голову. Ещё бы — такой красавец, ещё и по французски лопочет. — Рыжеволосая помогла Еве осторожно подняться с кровати, позволяя опереться на себя. — А потом я поняла, что он — настоящий монстр воплоти, который ест таких как я на завтрак. Его очень тяжело обмануть или запугать — он знает психологию лучше, чем любой профессионал. Ева продолжала молчать, осторожно вставая с постели. Всё тело болело, а под бинтами ужасно пекло, но она смогла встать на ноги, правда, не без помощи девушки-викинга. — Ты — наверняка что-то важное для него. — Потому что никогда прежде он не спасал от смерти кого-то за просто так. *** Тяжело. Очень тяжело. Привыкать к новому облику, к новому телу и всему новому. Пустынная Кровь старался всё делать осторожно — это качество присуще его породе. Андалузы — очень грациозные лошади, которые каждое движение делают аккуратно и не спеша, правда, что касается приращение лошади в человека — вопрос иной. Сейчас стояла кромешная тьма, Цирк и его окрестности опустели, и только музыка и огни мелькали в небе. Кажется, это Морланд сегодня полон веселья, но вот дойти до туда юноша точно не сможет. Он даже не может сделать шаг, что уж там говорить о… — Ну почему я не могу? — Он смотрел сверху вниз на Ксина. Клоун хоть и прятал свое лицо под маской, но тон его голоса передавал весь спектр эмоций: — Мистер Идрис сказал, чтобы ты дождался его. Без него ты не сможешь увидеть свою хозяйку. — Да пусть только… ух… — Парень не удержался на ногах и рухнул на мягкое место. — Боже, как вы ходите? — А ты не такой грациозный теперь, да? — Я… — Ксин, оставь мальчика в покое. Я сама с ним разберусь, у тебя есть дела в Цирке, помнишь? — Нежный голос девушки буквально ласкал слух. — Будет мне ещё кобыла указывать. — Скрестив руки на груди произнёс клоун. — Что? — Юноша попытался встать, но у него это не получилось, да и теперь его взгляд был прикован к молодой девушке, что только что вышла из темноты. Красивые белые волосы, фиолетовые глаза, а вот наряд, правда, откровенный: длинной чёрное облегающее платье подчёркивало её фигуру, а два разреза по бокам помогали не стеснять движения её длинным ногам. — О, Ксин, — Девушка наклонилась к недовольному клоуну. — Мы же одна семья, помнишь? Ты же не хочешь, чтобы Идрис узнал, что ты у него подворовываешь кое-какие… — Хватит. — Резко отрезал клоун. — Делай с ним что хочешь, но уходить ему отсюда нельзя. — Клоун быстро скрылся за дверцей жилища волшебника на колёсах, оставив таинственную девушку и Пустынную Кровь одних. — Не обращай на него внимания, — Она помогла ему встать. Сколько же силы в этом хрупком теле. — Он всегда ворчлив и слепо следует указаниям Идриса. — Да… ничего. Я всё равно бы далеко не ушёл. Очень тяжело ходить на двух ногах. — О, это ещё утро просто не настало. — Сказала девушка нежно. — Ты сразу увидишь всю красоту красок, как только взойдет солнце. Человеческий глаз поистине уникален. — Разве? — Ну, мы с тобой не так много цветов видим. — А ты… — Ты очень часто проезжал мимо меня. Все проезжают мимо меня, но не больше, чем просто тень. Твоя хозяйка оказала Идрису услугу — привела меня… — Зи? Девушка улыбнулась, обнимая себя руками. — Я тоже долго привыкала к своему телу, — со временем и ты привыкнешь. — Но… ты же… — Волшебная лошадка Идриса Великолепного? Да, это так. — Но ты же… ты же не… — Дорогой, не спеши. Думай над словами по дольше — у нас много времени впереди. — Но как? Ты же лошадь. Идрис сказал мне, что… погоди, так это ты! Девушка удивлённо смотрела на юношу, выражения лица которого показывала всю его печаль: — Ты забрала мою боль, да? Идрис сказал, что мои переломы были очень сложны, а магия Пандории не может вылечить не взяв что-то взамен. Ты взяла её? — Это самое малое, что я могу сделать для него. Поверь, твоя боль — для меня просто комариный укус. — Девушка подошла к нему близко и провела своей маленькой тонкой ручкой по его лицу. Теплая. Что это за странное чувство, что растёт в его груди? Такое теплое, жаркое… — Ты покраснел. — Вовсе нет! — Он быстро отстраняться. — Чувство очень тяжело понять! Я не знаю, что я чувствую и что ты человек — ещё одна загадка. Зи, почему ты с ним? Ты тоже из Пандории? — Прости, дорогой, но пока тебе стоит беспокоиться за то, чтобы научиться нормально ходить. — Ты страдаешь из-за меня. Я даже не хочу… — Сила Пандории — поистине уникальная. Она может творить чудеса, но от всех она попросит свою цену. Я сама согласилась взять твою больна на себя. Идрис — единственный, кто видит во мне что-то кроме обычного существа, которое можно обратить в рабство. Ты совсем не знаешь ничего о нас, как собственно и твоя хозяйка. Вы видите лишь оболочку, которую ему пришлось одеть на себя. На его плечах — большая ответственность. — Это нам мир, Зи, — Юноша отошёл от неё ещё дальше. — Каким бы безумным, неправильным, странным он не был — это наш дом. — А Пандория — наш. Прости, дорогой, но Идрис пойдет на все, чтобы его дом был в безопасности. Нависла жуткая тишина. Даже шума деревьев не было слышно — только музыка где-то вдали. Люди закричали — и это был не радостный смех. Крик возмущения. — Он ушёл в деревню? Что он… — Лишь небольшой развлечение. Даже безумным волшебникам надо иногда расслабляться. Если ты понимаешь о чем я. — Он вреди людям?! — Боже, что за мания геройства? У всех представителей твоей породы такой нрав? — Зи ответь мне! — Нет. И ты останешься здесь, пока… — Девушка резко застыла на месте. Волна боли прокатилась по её телу, заставляя её дрожать. Её ноги подкосились и она едва не рухнул на землю, — юноша подхватил её. Она была такая лёгкая, бледная и её тело слегка дрожало. Он сам не понял, как ему удалось провернуть это — тело само понесло его к ней напомощь. *** — Лоретта, — Знакомый голос заставил девушку немного подпрыгнуть, ведь она совсем не ждала Джастина так быстро. Она вообще пришла сюда ради чистой формальности. — Я так рад тебя видеть, моя дорогая. — Джастин? — Девушка выпучила глаза. — Ты разве не… хотя, — Она сразу же сделала безразличное выражение лица, стараясь показать что его присутствие её совершенно не интересует. — Мне всё равно. — Ты не рада меня видеть — Он следит за каждым её шагом. Его взгляд такой пронзительный, пылкий. — Я ведь ради тебя сюда приехал. — На чем? На своей хромой кобыле? — Она откидывает ему прядь своих белых волос в лицо. — Она хоть не сдохла по дороге? — Я пришёл сюда пешком, — говорит юноша, пока девушка развернувшись к нему спиной, пыталась отойти от него подальше. — Чтобы увидеть тебя. Она останавливается. Вот оно — Идрис любит наблюдать момент, когда человек стоит перед выбором. Не знает — на краю пропасти он или же далёк от края. Ну же девочка, сможешь ли ты… — Правда ради меня? — Она разворачивается и слабо улыбается. Нет. Она совершенно скучная и неинтересная. Эта девушка не заслуживает даже намёка на жалость — не может отличить реальность от своей розовой мечты. — Конечно. Как же я мог бросить тебя одну на таком скучном празднике? Джастин выглядел довольно странно: его лицо буквально светилось от счастья, глаза горели, а сам он был пусть и одет во всё самое дешманское — пахло от него впервые не конским навозом. — Что-то это на тебя не похожу. — Усмехнулась Лоретта, проходя через толпу гостей и беря бокал с подноса, Джастнин проделал тоже самое, но при этом он не сводил с неё глаз. Он шёл точно за ней через арку во внутренний двор дома Морландов. — И с чего бы тебе стать таким? Ты же ни одной юбки не пропускаешь. *** — Так вот значит как, — Аврора похлопала лошадь по шее. — Он вас взбудоражил, да? Успокойтесь, мы всё уладим. — Ты знаешь почему они так себя ведут? — Джош почесал затылок. — Они вроде не должны… — Знаю, и поверь мне — это что-то может значительно подпортить вам праздник. Джош, ты не мог бы пока побыть с ними? Я разберусь с этим. — Мисс, а вы уверены, что это хорошая мысль? — Я — всегда в себе уверена. *** Тан везде их искала, но не могла найти. След Джастина и Лоретты пропал, а вместе с ним и последняя надежда на серьёзный разговор. Она хочет поговорить с ним… сама не знает зачем. Может потому, что ей есть что сказать ему, или потому, что может позлить Лоретту, но то, что она точно хочет это сделать уже о многом говорит. — Ну где же вы? — Она ищет в толпе гостей, и когда её надежда уже почти затухает, она ловит его взгляд. Сначала из-за угла она видит только его лицо. Он слегка склонился над чем-то, и она… Когда она понимает, что он там не один и что склонился он над Лореттой, и они… — Что тут происходит? — Она резко врывается в это. Ломает всю атмосферу. — А ты тут что делаешь? И на что это по твоему похоже? — Лоретта отрывается от поцелуя, но не особо спешит отойти. — Или тебе завидно? — Мне? Чему? Вы в курсе вообще, что тут дети есть? Вы ещё… — А с чего бы тебя интересовало что-то, кроме твоего собственного мнения, а, Тан? — Тут члены нашего клуба, Лоретта. Тут есть дети, сюда выходят окна отца твоего Джастин! — Да ладно, — Девушка высвободилась из рук Джастина. — Ты ведь пришла потому что хочешь высказать свою плаксивую историю, да? Как ты любишь Джастина? — Что? Нет! — А по моему да. Признай Тан — твои попытки давно стали безнадёжными. Ты конечно, хороший тренер, но девушка из тебя… ну такое себе… — Что?! Перепалка переросла в крики, а крики — в драку, только след Джастина давно исчез. Юноша покинул это поле боя, как только понял, что его масла было достаточно, чтобы разжечь этот огонь. *** Шоу вышло поистине захватывающее, а ведь сейчас вылетит отец Джастина, который только что звонил своему сыну и понял, что он не возвращался в город. А какая толпа? Точно, как в цирке! Зрители на своих местах, а представление в самом разгаре, но у него самое лучшее место — с крыши. Отсюда его никто не увидит, зато он видит всё. Как они дерутся, как выбегает отец Джастина в суматохе пытаясь понять, где его «сын», попутно стараясь разнять девушек… всё же этот вид довольно забавный, но слишком доверчивый. Лишь не многие представители людей смогли бы заинтересовать его, а ещё меньше — оказаться не такими глупыми. — А тебя найти очень легко, — Знакомый женский голос позади него. Он ничуть не удивлён. — Надо лишь идти по следу. — А от тебя тяжело избавиться. — Усмехнулся Идрис, опираясь на трость. — Ты меня преследуешь? Ищешь Еву? — На самом деле её судьба меня волнует меньше всего. Членом клуба легко перестать быть, если ты заставляешь кучу народу носиться с тобой, как с ребёнком. — Девушка подошла к человеку, от которого не может избавиться. Не может забыть, не может перестать спать без мысли о нём — с человеком, которого она… — Ревность, — Усмехнулся маг, продолжая беспечно улыбаться. — Какое же это сильно чувство. — С чего ты взял, что я тебя ревную? — Думаешь, это так легко скрыть? Конечно, тебе же кажется, что ты — железная леди, которая умело скрывает свои чувства, да? — Мужчина повернулся, опираясь о трость. Свет от фонариков освещал его фигуру придавая какую-то магическую притягательность. Он стал темной тенью от игры света и лишь глаза и улыбку можно было различить в ней. — Я сама тебя бросила, Идрис. — Усмехнулась девушка, скрестив руки под грудью. — Но ты ведь бросил мне вызов, а? Мол какая-то мелкая овечка лучше и интереснее меня. — Как ты груба с членом своего клуба. — Его белоснежная улыбка становиться всё более зловещей. — Выставляешь меня злодеем, хотя сама завидуешь невинной овечке. Не ты меня бросила, — Он склоняется к её уху так, чтобы она слышала его шепот. — Это я позволил тебе уйти целой. Всего небольшая ошибка, и она оступается. Как он смогла допустить такое? Как позволила подойти так близко? Она сделала ошибку — дала чувствам волю и теперь расплатится за это. Любовь… На волоске она повисла в воздухе. Почему она не падает? Почему ещё не встретилась с землей? Она открыла глаза и увидела, как человек, который так глубоко вонзился зубами в её разум держит её руку, но на его лице нет ничего, кроме тени безумия. — Знаешь, вы — люди, поистине наивные. Я был в таких разных местах, пытался найти хоть что-то, чтобы могло вас спасти от той участи, что я приготовил для вас… — Он усмехнувшись покачал головой, а её рука стала медленно выскальзывать. — Но я лишь увидел существ, хуже, чем Гарнок. Жажда наживы, жажда власти, эгоизм и лицемерие — сколько же у вас отвратительных черт. Скажешь, что у вас много хорошего? Ваше хорошее выходит из вас лишь тогда, когда это выгодно вам самим. Вы — паразиты, которых нужно уничтожить. У вас почти не осталось шансов. Ещё немного и он отпустит её. Ещё совсем чуть. — Мне вы противны, но эту девушку я не отдам. Ни тебе, никому, а теперь, я — отпускаю тебя, Аврора, лети…голубка. Расскажи, кто тебя запустил тебя в полёт. Она летит вниз. Этот короткий промежуток между ним и землей — как символично. Её чувства, её любовь, её сердце… разбилось вдребезги о землю, когда её тело коснулось его. Он оборвал ей крылья, оставив умирать. Падение было не таким уж и тяжелым, но ей было всё равно. Вывих руки, сильный ушиб ноги — всё это можно пережить, а вот душу… душу нельзя собрать воедино. Он зверем вонзился в её душу, разорвав её в клочья. Она… — Вы в порядке?! — Люди бросили поиск Джастина, стараясь осторожно поднять девушку с земли. Он распихала людей. Она ненавидит это — жалость к ней. Ненавидит эти тёплые чувства, которые она когда-то чувствовала… ненавидит его и эту шавку. — Что случилось? — Томас быстро распихал толпу людей. — Ничего, — Девушка подняла голубые глаза, который медленно заполнялись слезами. — Я оступилась. Крыша была пуста. Пустая, холодная и тёмная — такая же, как и её душа теперь. *** — И ты никогда не пыталась как-то ему напомнить о себе? — Шум воды приятно успокаивал. Ева смогла таки выбраться из жуткого жилища девушки-викинга и подышать свежим воздухом. Отсюда, с берега, был хорошо виден Форт Пинта. Где-то вдалеке гудел паром. — Ну, Дарко. — Нет, — Бригитта пнула камень и он с характерным звуком плюхнулся в воду. — Мы ведь не кровные брат и сестра. Просто брат его отца женился и появилась я, но у самого Дарко не было ни братьев ни сестёр, да и семьи особо не было… Ева присела на камень около воды, Бригитта же осталась стоять и смотреть на размытый силуэт Форта. — Никто не знает о его прошлом. — Он убил… — Я знаю, кого он убил, Ева. И я знаю, что совершила ошибку, когда заключила сделку с Идрисом. Он стал жестоким, стал неуправляемым стал… монстром. Он рано познал всё дерьмо этого мира, а я была единственной, кто хотел ему помочь. Мы оба из Норвегии, правда, я уехала потом с отцом в Ирландию, но всё же я помнила о своих корнях. Я знала, что Дарко остался один и…я бежала из дома. Не спрашивай, как я это сделала, но я смогла. Как оказалось, он стал сиротой, который боролся за своё собственное выживание на улице. Ты бы видела его, Ева… — Я могу понять его. Я сама прожила всю жизнь в детском доме. — А он сбегал оттуда по меньшей мере шести раз. Его перестали искать, Ева, ведь он оказался не простым ребёнком. От него отказались, потому что не могли справиться с его… ритмом. — И ты нашла его? — То, что от него осталось. Я попыталась ему помочь, но он лишь винил меня в том, что от меня не зависит. Я не виновата, что мой отец не оставил меня. Я же не могла ему сказать, что дело в его характере, а не в его наличие. Он… ненавидит этот мир, Ева. Ненавидел с самого начала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.