Семейная терапия

NC-17
Завершён
1141
автор
TinyDevil бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 913 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1141 Нравится 46 Отзывы 173 В сборник

День первый

Настройки
— Милая, просто хочу напомнить, что нам не обязательно это делать. — Знаю, пап, но у нас нет другого выхода. — Ты всё взвесила и просчитала? — Да. — Ты уверена на тысячу процентов? — Да! — Хо-э-э-рошо. Рик одёрнул халат и окинул последним взглядом семью. Бет, сжав кулаки, излучала упёртость и решительность. Морти всё ещё ни с кем не разговаривал, насупившись и скрестив руки на груди. Саммер не выражала интереса, уставившись в айфон. Джерри блистал в своём выходном костюме с омерзительной зелёной бабочкой. — Мы все умрём, — заключил Рик и толкнул дверь. На двери висела табличка с золочёными буквами шрифта TimesNewRoman: «Доктор Вонг. Семейный психолог». * — Бет, как я понимаю, именно Вы стали инициатором этой встречи? — голос доктора Вонг напоминал голос с CD-дисков по медитации, воображение тут же добавляло к её словам шум океана на заднем плане. — Давайте начнём наш диалог с Вас. Есть в вашей семье кто-то, кто высказывался против семейной терапии? — Ну, тут ответ очевиден, — Бет нервно рассмеялась и смущённо кашлянула в кулак. — М-мой отец был против. На самом деле он против всего, что лежит за пределами научного познания, так что… — Лечит не слово, лечат антибиотики, — Рик сморщился и скрестил руки на груди. Потом вспомнил, что читал в какой-то псевдонаучной книге о том, что это «защитный жест», бросил руки на колени, вспомнил, что это жест «миролюбивого настроя», заебался, издал протяжное: «Фа-а-а-ак» и вытащил флягу. Вонг зашуршала карандашом, делая пометки: — Как бы вы описали своего отца? Он успешный человек? Джерри не дал ей ответить: — В алкоголизме — да. — Он громко рассмеялся, но тут же затих, окинув молчаливое собрание затравленным взглядом. — Тяжёлая публика… — осторожно протянул Джерри. — Это уже проблема другой медицины, — Саммер говорила, не отрываясь от телефона. — Деда, тебе нужно к анонимным алкоголикам, а не к семейному психологу. У вас нет скидки на парные программы? — Сам-сам повернулась к Вонг. — У нас тут тяжёлый случай… — Выпивка — это не болезнь, — уверенно бросил Рик, пряча флягу во внутреннем кармане. — Но это вредно, — Бет строго нахмурилась, принимая сторону Саммер. — Всё в этой жизни вредно, мы все умираем. Просто здоровые умирают медленнее. — Значит, проживёшь дольше! — Да, но зачем? — Рик любил вводить в ступор экзистенциальными вопросами. Бет несколько раз ошарашенно открыла и закрыла рот, но наконец нашла, что ответить: — Чтобы успеть больше из того, что тебе нравится! Рик пожал плечами: — Мне нравится пить. Доктор Вонг прервала спор до того, как он успел превратиться в полноценный пятничный скандал Смитов: — Я прошу всех успокоиться! Сегодня у нас первый сеанс, мы лишь знакомимся друг с другом и с нашими проблемами, не вскрываем их и не ищем виноватых. Сегодня наша задача обозначить главные вопросы, и тогда на следующий сеанс, возможно, я смогу пригласить только самые конфликтные звенья вашей семьи. — Звенья? — Джерри возмущённо поднял вверх руку. — Вы сравнили нашу семью с ржавой цепью? Вонг тут же зашуршала карандашом: — Почему Вам пришло на ум именно это сравнение, мистер Смит? Джерри уже готов был ответить, но Рик наклонился к нему и зашептал, будто речь шла о масонском заговоре: — Тихо, это провокация… — Мистер Санчез, — Вонг сложила руки на коленях, отложив блокнот на стеклянный письменный стол. — Вы выражаете крайнюю враждебность. Вы считаете, что мистеру и миссис Смит не смогут помочь наши беседы? Рик нервно облизал губы и нахмурился. Он знал все уловки психоанализа, прочитал все книги и даже побывал в той вселенной, где Густав Юнг стал двадцать шестым президентом Соединённых Штатов, он знал, что нельзя говорить прямо, но блять, эта докторша просто напрашивалась. — Они здесь не из-за своего брака. Их брак давно превратился в фикцию, и они соблюда-э-э-ают её, потому что так удобнее растить детей и существовать в нынешних социальных обстоятельствах. Это надёжная сделка, подкреплённая интересами обеих сторон, и пока эти интересы остаются в силе, остаётся и их брак. Бет молча уставилась на свои колени. Джерри хотел что-то сказать, но осёкся и втянул голову в плечи. Атмосфера в кабинете стала тяжелой. — Хорошо, — Вонг вернулась к своему блокноту. — Тогда в чём причина вашего сегодняшнего визита? — Наши дети больше не признают родительский авторитет! — Джерри вжался в диван, но всё равно нашёл в себе храбрость, чтобы выступить. — Он превратил их в свои бездушные копии! Саммер снова оторвалась от экрана: — Не драматизируй, пап, иначе я решу, что ты сексист. — Сексист? Это тут при чём вообще? — Джерри растерянно открыл рот. Саммер равнодушно вернулась к телефону: — Мисс Дженджер говорит, что так можно отвечать всем мужчинам на их высказывания, которые мне не нравятся. Твоё мне не понравилось, пап, оно задело моё чувство индивидуальности. — Господи боже, — Бет устало закрыла глаза. — Ваша дочь находится в поиске своего самоопределения, как и все её сверстники. Не думаю, что будет справедливо обвинять мистера Санчеза в тотальном контроле и влиянии на её личность. — Вонг примирительно улыбнулась. — У неё есть собственная среда общения, сформированная в школе, среди друзей и знакомых. Круг увлечений и интересов, не связанных с вашим отцом… — Ага! — Джерри поднял вверх указательный палец, будто поймал мисс Вонг с поличным. — А что вы тогда скажете о Морти? У него нет друзей, интересов, увлечений, он почти не ходит в школу, у него нет девушки. Но знаете, кто заменяет ему всё, абсолютно всё, что вы перечислили? — Джерри окинул всех взглядом, будто ждал, что его фразу закончат дружным хором. — Рик! Мисс Вонг повернулась к Морти. У неё были абсолютно безэмоциональные глаза, сквозь толстые линзы очков она смотрела ровным, спокойным, профессиональным взглядом. Морти, скрестив руки на груди, упрямо молчал. — Интересно, — протянула мисс Вонг, снова шурша карандашом. — Значит, Вы утверждаете, что Рик имеет огромное влияние на вашего сына, но сам Морти выказывает нам немую пассивную агрессию… Морти, тебя что-то беспокоит? Санчез громко рыгнул и рассмеялся: — Он на меня злится, — Рик безобидно взъерошил каштановые волосы парня. Морти увернулся под его рукой и отсел на диване ещё дальше. — Морти, ты можешь нам рассказать? — Вонг терпеливо сложила руки поверх своего блокнота. Парень бросил мрачный взгляд на Рика и хрипло ответил: — Он трахает шлюшьи планеты с порносайтов, пока я в школе. Бет тут же нервно засмеялась, обхватив себя за локти: — Ну, знаете, мой отец гениальный учёный! Он… Он… Познаёт все уголки необъятной вселенной, путешествует между пространствами… — И он взрослый мужчина, который может трахать, что захочет, — хмуро закончил за неё Рик. Безэмоциональные глаза мисс Вонг немного расширились за стёклами очков. — Значит, тебя расстраивает, что твой дедушка… это делает? Или то, что он делает это в тайне? Морти помрачнел ещё больше. Он прикусил губу и тихо выдавил: «Не знаю». — Да боже ж мой, пёс, у тебя нет прав меня осуждать! — Рик быстро терял терпение. — Я видел твой аккаунт на порнохабе, и, для начала, там многовато анала, а ещё… — Хватит! — Бет не выдержала первой. — Мисс Вонг, вы видите, во что превратилась наша семья? — Её глаза были на мокром месте. Джерри обнял жену за плечи: — Нам срочно нужна ваша помощь! Мисс Вонг положила блокнот на стол и аккуратно опустила рядом остро заточенный карандаш. — Хорошо, на следующий сеанс я приглашаю только двоих. Далее наша терапия будет проходить с вами по отдельности. На завтрашний сеанс я жду мистера Санчеза и Морти. Рик и Морти впервые за вечер издали раздражённый стон солидарности.
1141 Нравится 46 Отзывы 173 В сборник
Отзывы (5)