Часть 1
28 мая 2020 г., 18:41
Родственники Джессики однажды навестили ее в колледже и провели целый день в квартире, которую она делила с Сэмом. Сыну ее сестры было тогда три года, ребёнок был беспокойным, полным энергии и хватал в руки все, что видел. Сэм измучился, стараясь присмотреть за маленьким парнем.
Иногда с Дином Сэм чувствовал себя точно так же.
Бормотание рядом возобновилось. Младший Винчестер закрыл глаза и начал считать до десяти, на латыни. Он дошел только до четырех, когда терпение лопнуло.
— Перестань, — прошипел он.
Дин моргнул, кинув на него самый невинный взгляд: «я ничего не делаю».
— Не думаю, что стоит петь «Сочувствие дьяволу» в церкви, — прошептал Сэм в ответ. — И сейчас все не так плохо, чтобы ты успел заскучать.
Теперь на него бросили взгляд: «да, что ты говоришь», который Сэм проигнорировал.
Потом Дин начал ерзать, и это было намного хуже. Когда старший брат во второй раз ударил его локтем, Сэм стиснул зубы и потянулся к спинке передней скамьи, надеясь найти хоть что-то, чтобы занять Дина. Он вытащил Псалтырь и сунул его брату, отчаянно надеясь отвлечь от скуки. Затем Сэм скрестил руки на груди всем видом показывая, что он взрослый и внимательный, а Дин, как игривый ребенок, начал листать страницы Псалтыря.
Пусть служба преподобного Соренсона была не самой интересной в его жизни, но они пришли сюда только для того, чтобы встретиться с дочерью священника и узнать, что убило ее парня той ночью. В тех редких случаях, когда Винчестеры ходили в церковь, Сэм отдавал должное баптистам за явный энтузиазм. Даже Дин иногда увлекался их музыкой. Джесс предпочитала…
Сэм быстро зажмурился. Он не будет об этом думать. Не сейчас.
Дин, казалось, с интересом читал Псалтырь. Сэм немного расслабился, но присматривал за братом краем глаза. За Дином часто нужно было присматривать именно в безобидных ситуациях, чем на охоте. Но его брат, вроде бы, был поглощен книгой, и возможно, он наконец успокоился.
Услышав фырканье рядом, Сэм устало вздохнул. Дин практически сунул Псалтырь ему под нос и указал на строчку текста.
— Грудь, — пробормотал он и усмехнулся. — Думаю, эти старые святые были…
- Заткнись, — сказал Сэм в ответ, сквозь зубы. Он начинал подумывать о братоубийстве.
Женщина средних лет, сидевшая впереди, обернулась и неодобрительно посмотрела на них. Сэм одарил ее извиняющейся улыбкой, и она прищурилась, а затем посмотрела на Дина. Через секунду раздражение в ее глазах исчезло, и она снова повернулась лицом вперед. У Сэма отвисла челюсть. А Дин самодовольно улыбнулся.
О, Господи, старая карга влюбилась в эту улыбку? Если бы только она знала, сколько полицейских, молодых женщин и наивных лохов попало под очарование Дина. Сэм тихо застонал и покачал головой.
Старший Винчестер вернулся к чтению Псалтыря. Когда он снова начал хихикать, Сэм пнул его ногой. Но когда Дину было скучно, он начинал крутиться как хорек, и вскоре толкнул брата локтем еще раз.
Сэм, молча, смотрел на крест перед алтарем. Невероятно. И это был парень, который мог часами сидеть неподвижно, ожидая появления духа. Но заставьте его ждать чего-то хоть отдаленно цивилизованного, и он превращается в четырехлетнего. Гиперактивного четырехлетнего.
Конечно, четырехлетний Дин видел, как его мать была убита, и его жизнь перевернулась с ног на голову. Иногда Сэм задавался вопросом, вел ли себя Дин как ребенок, потому что у него не было шанса быть им в детстве.
Немного смягчившись, младший Винчестер достал бюллетень из куртки и вытащил ручку. И Дин тут же выхватил их из его руки. Сэм подавил улыбку. Дин мог свести его с ума, но он все еще любил этого парня. Пойди разберись.
Теперь прихожане передавали друг другу тарелку с подношениями. Дин неуверенно посмотрел на нее, прежде чем отдать тарелку Сэму. Младший Винчестер, в свою очередь, внимательно наблюдал за Дином, пока тот передавал ему тарелку, следя за тем, чтобы брат не обчистил церковь. Дин вполне мог это сделать без зазрения совести. Но к удивлению Сэма, старший брат достал пять баксов от своего бумажника и бросил в тарелку, а затем передал ее без комментариев.
Сэм удивленно уставился на него. Дин заметил это и нахмурился.
— Что? Ты ожидаешь, что я обворую Бога? Чувак, я не сумасшедший.
И это как раз тогда, когда Сэм думал, что не сможет больше удивляться. Он покачал головой, и снова сосредоточился на службе. Проповедь вот-вот должна была начаться.
Дин продолжал заниматься своим делом, ручка тихо царапала по бумаге. Сэма отвлекал этот звук, и он захотел взглянуть на рисунок, но не сводил глаз с преподобного Соренсона. Иногда он кидал взгляд на девушку, которая сидела на первой скамье. Наверное, это была Лори. Она была милой, как и должен быть ребенок проповедника, но парень из мужского общежития говорил правду, она горячая. Сэм был немного удивлен, что Дин не обратил на нее внимания. Видимо, даже у него были свои стандарты для церкви.
Сэма снова подтолкнули локтем, и он посмотрел на бюллетень, который Дин повернул к нему. Листок был разрисован серией фигурок… И Сэм почувствовал, как его лицо покраснело, когда он понял, что делают фигурки. Он в ужасе посмотрел на Дина, получив ухмылку в ответ. Младший Винчестер схватил бюллетень и сунул в карман куртки.
— О, Боже мой, Дин, ты невозможен! — прошипел он.
— Не надо здесь упоминать имя Бога, Сэмми. Если только ты не говоришь всерьез.
— Я говорю всерьез!
Женщина перед ними снова оглянулась, бросив на Сэма злобный взгляд, которым мог бы гордиться любой учитель. А затем сочувственно посмотрела на Дина взглядом: «с чем тебе приходится мириться!»
Дин философски пожал плечами в ответ: «младшие братья, что тут поделаешь».
Сэм чуть не задохнулся от возмущения. Или от желания задушить Дина. А еще лучше, он мог бы показать рисунок Дина сердитой даме. Младший Винчестер подозревал, что это может быстро изменить ее отношение к его брату. Но он был взрослым, поэтому просто сидел неподвижно и тушился в яростной тишине.
Дин, казалось, почувствовал, что достиг какого-то предела, потому что успокоился. Когда все опустили головы в молитве, он вытащил Библию из-под скамьи и начал читать. Дин даже без слов предложил поделиться книгой, не обидевшись, когда Сэм гневно уставился на него. В молитве говорилось об Исайе, и Сэм уделял ей мало внимания, теперь заботясь только о том, чтобы пройти через эту пытку и свалить из церкви.
Дин тихо (наконец-то) сидел рядом с ним, и прежде чем Сэм успел пошевелиться, старший брат сунул руку в карман его куртки, в поисках ручки. Пока Сэм подозрительно косился на него, Дин огляделся и быстро вырвал последнюю страницу из Библии. Совершенно пропустив — или проигнорировав — шокированный взгляд Сэма, он начал делать заметки на вырванной странице.
Сэм снова вздохнул и попытался сосредоточиться на молитве.
Слава Богу, это была скорее проповедь, чем полная молитва, и, прежде чем он понял, все закончилось. Дин ни на что не обращал внимания, склонившись над своими записями. Сэм ткнул его локтем, чтобы он поднялся для благословения. Девушка впереди, которую Сэм принял за Лори, снова оглянулась на него.
Дин закрыл Библию и сложил лист с заметками пополам, прежде чем убрать его в карман. Потом протянул ручку Сэму.
— Ну как, повеселился? — сухо спросил младший Винчестер.
— Может быть. — Дин пожал плечами. — Думаю, я нашел другой способ, как можно убить голема. — Он сверкнул улыбкой. — В Библии есть кое-что хорошее. Мы должны чаще
ходить в церковь.
Сэм стиснул челюсть и сжал руки в кулаки. Люди стали выходить из здания, женщина, что сидела перед ними, остановилась, чтобы тепло поприветствовать Дина и холодно взглянуть на Сэма. Младший Винчестер едва растянул губы в улыбке, и быстро вытолкнул брата впереди себя.
Они нашли Лори и представились, Сэму не нужно было притворяться, что он сочувствует ей. Подошел преподобный, и она представила их своему отцу. Дин протянул руку, его голос был серьезным и уважительным.
— Приятно познакомиться с вами, сэр. Должен сказать, это была вдохновляющая проповедь.
— И снова в деле, — пробормотал Сэм себе под нос.
Дин выглядел искренним. Винчестеры были хорошими актерами, преподобный и его дочь выглядели убежденными. Миссия выполнена.
В тот вечер в местном магазине Сэм купил книжку-раскраску и коробку карандашей для своего брата. Дин всегда мог пролистать Библию, что лежала на тумбочке, если он чувствовал себя таким набожным.
Дину, к сожалению, понравились подарки. К моменту отъезда из Айовы все картинки были раскрашены. Всё кроме оружия на картинках, было раскрашено в мятежных, неправильных для Дина оттенках.
И Сэм, втихаря, даже сохранил несколько рисунков.