Узник Луаньской крепости

R
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 13 905 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Юный император

Настройки
— Папа.мама… — маленький ребенок стоял посреди огромного зала, растерянно хлопая глазами. Его окружали чиновники, почтительно преклонившись. Мальчика окутывала золотистая мантия, на голове возвышался головной убор Императора. — Ваше Величество, — молвил мужчина рядом с ним — Где мой папа?.. — испуганно прошептал мальчик, смотря глазами размером с блюдце на незнакомца. — Он.в хорошем месте. Твой папа устал, ему надо отдохнуть. Ты встретишься с ним, но потом, — мужчина погладил мальчугана по голове, неловко улыбаясь. Ари помнил этот момент. Заискивающие взгляды богатых, полные ненависти глаза бедных крестьян, все крутилось в голове у маленького Феникса. Он плохо помнил то, как ушел его отец. В ту ночь мама схватила его и повела куда-то. Они долго бежали, мальчик робко жался к своей матушке. Но потом…потом они встретили странных существ. Это были девушки с платками на голове. Эти воительницы пугали маленького Ари, тот тихонько заплакал, прячась в одежи своей матери. Сама Императрица дрожала как осиновый кол, выпучив глаза. Она с ужасом смотрела как девушка подходит к ним, скорчившимся в траве, медленно снимает свой головной убор, берет ее за подбородок. Спящие змейки лениво открывают глаза, зевают, клацая пастями и с недоумением смотрят на женщину, прижимающую своего сына. Императрица чувствовала как каменеют ее конечности, но она все сильнее сжимала ребенка, пытаясь сохранить его жизнь. — Ари, не смотри, — мягко сказала матушка, скрывая свое волнение и страх. Она пыталась говорить уверенно, не пугать ребенка. — Мамочка… Ари чувствовал как его матушка становилась все тверже, холоднее, как ее теплые руки превращаются в камень. Ему было страшно, он боялся потерять маму. Он не знал сколько прошло времени, но странные девушки ушли, оставив его одного с застывшей матерью. Мальчик не мог выбраться из тисков Императрицы, он мог лишь плакать, пытаясь добиться ответа от его матушки — Мама…мама.ответь, прошу, ты же слышишь меня, так ведь? — истошно верещал мальчик. Но мама не отвечала. Вскоре их нашли люди из дворца, помогли вылезти ребенку из статуи. Ари смотрел на полные ужаса глаза матери и пытался успокоиться, не плакать. Он не понимал почему мама не отвечает ему, почему она стала камнем, ему было страшно. В ту ночь его привели во дворец. Отец даже не взглянул на своего потрепанного сына. Он сидел на своем троне, опустив голову. Его ранили. Но все раны были ничто, самое ужасное, что могло произойти с Императором уже случилось. Он лишился своей любимой жены. Он хотел рычать, метать все вокруг, но у него не было сил. Он лишь сидел, сжимая кулаки и кусая губы. Феникс не мог позволить себе плакать, нет, он будет сильным. Рана не заживала. Император тяжело заболел и вскоре скончался. Ходили слухи, что его отравили, но никто не знал правды. Вся власть перешла в руки десятилетнего Ари. Вот они, ничтожные чиновники стояли перед ним, желая добиться расположения у юного императора, но они же плели хитрые замыслы против него. Это бесило Ари, он был слишком слаб, чтобы противостоять вельможам. Неожиданно вспыхнул конфликт с народом химер. Юная предводительница повела свое войско на маленькое государство Фениксов. Эти земли славились ископаемыми и это было нужно химерам. На границы были посланы великие генералы государства, но все они были превращены в камень. Многие не считали химер опасными, забывали про их способности. Люди волновались. Они смотрели на юного Императора и качали головой, представляя исход войны. Сам Ари прекрасно это понимал, но что мог сделать десятилетний мальчуган? Еще вчера он гулял по лесу, беззаботно улыбаясь, а сейчас в его руках целая страна, которую он должен защитить. — Мне страшно, — тихо шептал птенец, когда рядом никого не было и гордо поднимал голову, проходя мимо господ. Он знал что эти люди не считают его равным им, они плели против него заговоры, пытались управлять им. Лишь один человек был с ним искренен. Его дядя был теперь для Ари нянькой, советником, семьей. Если бы не дядя, Ари давно бы поддался напору вельмож. — Дядя, — тихо сказал юный император, смотря грустными глазами свою мантию, — сможем ли мы выстоять этот напор? — Определенно, — усмехнулся мужчина, — все будет хорошо Ваше Величество. Хоть Фениксы и кажутся слабыми, мы все еще божественные птицы. — Говорят, что у химер секретное оружие? — Все заключается в их волосах. Просто не смотри на них и все будет хорошо. Фениксы проигрывали. Застывшие в самых необычных позах воины пугали обычных людей. Народ был в смятении. Многие образовывали группы и шли к дворцу, требуя каких-либо действий. Химеры наступали, одерживая превосходство. А маленький мальчик, стоящий во главе целого государства со слезами на глазах смотрел как умирает его родина. — Дядя! Разве нет способа победить их?! — восклицал Ари, но получал в ответ лишь угрюмое молчание советника. Императора охватил ужас. В день, когда очередное поселение превратилось в камни, ему пришла в голову безумная мысль. Именно в тот день пропал Его Величество. Советник был в ярости. Он был готов убить любого, кто пытался его удержать. Забыв про опасность, мужчина пошел на поиски Ари, но того будто след простыл. Растворился. Невероятно! Как такое возможно? Дядя запретил выносить весть о пропаже императора, занял его место, надеясь что Ари вернется. Всех сплетников заключили в тюрьму, отрезали языки. В тоже время к главному лагерю армии прибавился еще один солдат. Он отличался от многих. Мальчуган был сильно потрепан и истощен, будто шел долгое время пешком, не останавливаясь. Многие смеялись над ним, говоря что он умрет не смертью героя, на поле боя, а от голода. Но на удивление за несколько дней он возмужал, нежное лицо посуровело, он изменился. Мальчик не щадил себя во время тренировок, старательно пытался стать сильнее. Это стремление нравилось генералу. Генерал решил, что такой маленький мальчик может быть отличным шпионом. Он сделал из мальчика свои уши, которые были везде. — Говорят, что император попросил помощи у драконов — Этот юнец не знает, что делает! Что драконы, что химеры, все равно гады. Что если эти существа в сговоре? --Кто знает. Видать нам конец, судьба такая. — Пф, судьба, насмешил. Эти будничные разговоры горожан раздражали юного шпиона. Он давно слышал о союзе Фениксов и Драконов и это не нравилось мальцу. «О чем только думает он?» — размышлял Ари, пытаясь разгадать мысли дяди. Мальчик сбежал, сняв с себя обязанности императора, но об этом никто не знал, кроме некоторых. Но никто, кроме него самого, не знал о том кем Ари стал. Он оказался намного полезнее, подслушивая и подсматривая. С тех пор как он попал в войска, солдаты будто воспряли духом. Малец приносил им довольно ценные сведения, вскоре Фениксы стали делать робкие шаги к победе. Мальчик стал их символом. Некоторые прозвали его безумным танцором, объятым пламенем. У Ари были сильные способности, которые он стал еще сильнее развивать. Война заставила его повзрослеть. Его чувства будто заморозились, он видел испуганные лица своих врагов, убивал их. Видел бедных людей, невинных детей, он помогал им. Видя мужества десятилетнего Ари, воины сделали его своим примером. Но произошло ужасное. В тот день Ари проник во дворец, горя желанием узнать больше о союзе Драконов и Фениксов. Спрятавшись, он стал наблюдать. Охрана не заметила его. Ари увидел богато разодетых драконов и потрепанного дядю. Тот сидел рядом с троном, не смея занять место Императора. Он выглядел усталым и вымотанным — Посол драконов приветствует Его Величество. — Тут нет Его Величества, — спокойно прервал речь посла советник, — ему не здоровится и он передал обязанности своему советнику, то есть мне. — Вот как, — хитро улыбнулся посол Они начали вести свою беседу, которую подслушивал Ари. Вдруг его внимание привлек странный человек, стоящий поодаль посланников. На нем был платок. Этот платок был очень знакомым. Мальчик напрягся, пытаясь вспомнить где же видел его, как вдруг этот человек вытащил меч из ножен и кинулся на советника. Посланники ощетинились, преображаясь. — Вы.! — запоздало крикнул дядя, когда к его горлу был приставлен клинок, — вы. — Ну да, а ты что хотел, — ухмыльнулся посол, — думаешь нам будет выгодно помогать вам?
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник