Good and bad situations

NC-17
В процессе
4762
3
автор
xxx_Kivi_xxx бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 740 страниц, 256 756 слов, 295 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4762 Нравится 1664 Отзывы 679 В сборник

"Welcome to..." Koshi Sugawara x Reader x Daichi Sawamura (part 2/?, ??? AU)

Настройки
Примечания:
Непонимание того, что с тобой могут сделать, всё больше нагнетало страх и одновременно неуместную в данный момент нервозность. Ты не могла найти себе места, а лишь только расхаживала из одного угла огромной комнаты в противоположный. Изредка заглядывала в окно, чтобы рассмотреть то место, где ты очутилась. Сугавара же сказал, что всё будет в порядке, если ты не будешь сильно зазнаваться перед его высочеством. Время предательски тянулось долго, и ты не знала, чем себя занять. Единственной отрадой послужило то, что ты подбирала себе наряд, как тебе и велел серебряноволосый. Хоть и для тебя это казалось весьма странным занятием в данный момент. — Я сейчас похожа на принцессу или на даму из знатного рода, — крутишься перед зеркалом, но всё же скептически смотришь на то, что тебя окружает. — Неужели я сплю или уже умерла, если не могу вернуться обратно? Внезапно монолог нарушает громкий стук к массивной двери, от чего ты подпрыгиваешь на месте, поскольку никого не ждёшь в такой час. Каким-то мистическим образом сквозь дверь проходит Коши, а после переводит взгляд на тебя, при этом тепло улыбаясь. — Я как раз вовремя, путница Т/и, его величество сейчас в хорошем расположении духа, поэтому готов знакомиться со своей новой прислугой, — словно отрепетировано произносит парень, продолжая тебе улыбаться, пока ты строила непонятную гримасу удивления. Он хватает тебя за руку и собирается вести, но ты резко тормозишь. — Чего ты встала, словно статуя на площади, нам следует поторопиться. — У меня два вопроса к тебе. Первый это почему ты вошёл в комнату без предупреждения? — скрещиваешь руки перед собой, пока твоё лицо слегка покрылось румянцем. — А второй — какого чёрта я буду прислугой и что всё это значит? В ответ блондин лишь пожал плечами и, взяв тебя за руку, повёл в сторону тронного зала, но ты пыталась сопротивляться ему, даже если и видела в нём своего лучшего друга. Дорога через длинные коридоры оказалась для Сугавары не такой уж простой, когда дело касается тебя. Он резко останавливается и нежно берет тебя за руку, приближая кисти твоих руку к своим губам, якобы имитируя поцелуй. — Ты зачем это делаешь, нас ведь могут увидеть? — с полыхающим лицом произносишь, глядя на задорное лицо волшебника. — В тебе слишком много негатива и сомнения, поэтому я просто таким методом избавил тебя от терзаний, чтобы ты не испортила первую встречу с королём, — может для тебя и казалось всё это дикостью, но блондин на все вопросы отвечал серьёзно, будто он с тобой не играться пришёл. И в ту же секунду его бело чистый наряд чародея преобразился в совершенно обычный наряд, как у жителей Великобритании прошлых веков. Ты готова была удивиться и сказать что-то захватывающее, но парень ловко перекрывает твой рот рукой и прикладывает палец к своим губам, дабы ты вела себя тише и не привлекала всеобщее внимание.

*****

Тронный зал короля был золотой огранкой всего замка, хоть ты и делаешь поспешные выводы только по двум комнатам. Твой взгляд не мог устоять на месте вплоть до момента, пока перед тобой не перекрыли взор двое рыцарей, скрестивши своё оружие. — Позвольте нас пропустить, мы к королю Савамуре по очень важному вопросу, — стойко произносит Коши, вставая перед тобой, словно пытаясь защитить. Поначалу ты усомнилась в том, что вообще здесь делает твой знакомый Дайчи. Но поскольку в этом мире всё построено совершенно не так, как ты хотела бы думать, то приходится соглашаться с данной реальностью. — Пусть подойдут, — словно гром среди ясного небо исходит голос и раздаётся эхом по просторной комнате. — Сугавара, неужели эта леди в столь юном возрасте собирается работать прислугой для всей королевской гвардии? Он продолжал изучать тебя. Вскоре блондин встал на одно колено и склонил голову вниз, и ты также быстро сориентировалась и повторила движения Суги. На лице короля появилась одобрительная улыбка, но он всё ещё был насторожен. — Да, ваше величество, Т/и лишилась своих родителей по причине мародерства в её родной деревне, — волшебник пытался показать тебя как можно с более трагической стороны, чтобы вызвать у короля жалость. – Ей больше ничего не остаётся, кроме как подчиниться и стать ближе к его величеству Савамуре. Брюнет лишь многозначительно хмыкнул и прислонился щекой к собственной ладони. Ты всё ещё продолжала молчать, чтобы не нарушить неизвестные тебе планы Сугавары, который с осторожностью наблюдал за каждым движением и жестами короля. А после он приподнялся со своего трона и спустился ближе к вам, дабы побольше рассмотреть тебя.

*****

— Т/и значит, тогда попрошу тебя в вечернее время сегодня прийти ко мне в мои же покои, — холодным, словно металл ножа, тоном произносит Дайчи, надменно смотря на тебя. — Я дам тебе важное поручение. От его слов по спине прошла мелкая дрожь, и ты начинала постепенно нервничать и накручивать себя, поскольку боялась сделать что-то не так. Поэтому учтиво кланяешься, как тебе до этого объяснял Коши. — Слушаюсь, — коротко и на полутоне отвечаешь брюнету, и у Суги будто отлегло, поскольку всё начинает идти тем чередом, который он задумал. Затем его величество схватил тебя за край подбородка и приподнял твоё лицо, чтобы пристально взглянуть в твои глаза, которые переливались различными цветами из-за солнечных лучей, проходящих через окно. — Что ж, буду ожидать нашей встречи, — после чего он не спеша покидал тронный зал, оставляя тебя и волшебника в собственных раздумьях о предстоящем вечере.
4762 Нравится 1664 Отзывы 679 В сборник
Отзывы (5)