Ты так похож на своего отца

NC-17
Завершён
1806
12
Sandra_Cabrera бета
The_only_hope бета
DoveOfPease бета
Размер:
230 страниц, 70 193 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1806 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник

Мама стерпит, Бог простит. Всё под гимном молодости.

Настройки
— Хэй, Панси-красотка! — задорно крикнул на весь коридор Поттер и раскинул руки, приглашая в объятия. — Из твоих уст, Поттер, такое слышать особенно приятно. — улыбнулась Паркинсон. Они поравнялись у кабинета ЗОТИ, где уже стояли остальные представители пятого курса Гриффинора и Слизерина. Драко, Блэйз, Панси и Гарри, Рон, Гермиона — прямо встреча на Эльбе. Поттер и Паркинсон тепло обнялись. — Мы с тобой похожи на двух залетных торчков в женском монастыре. — мрачно усмехнулась Панси. — Привыкай. Давно не виделись, детка. Я так скучал, так тосковал. — дернул плечом Гарри. Панси очень похудела: от крутых бедер не осталось и следа, из под короткой форменной юбки белели тонкие ноги в синяках. Впалые щеки, глаза подведены черным, идеально ровное каре, обкусанные губы. Они с Гарри действительно смотрелись вместе очень эффектно. Рядом стоял неотразимо элегантный Малфой и экзотически притягательный Блэйз. Представители аристократии, олицетворение Золотой Молодежи, богатые, красивые, высокомерные. Гермиона с горечью подумала о том, что именно они подходят Гарри, и на их фоне они с Роном смотрятся просто жалко. — И как тебя твой ебарь терпит. Ты же просто невозможен. — закатила глаза Панси. — Когда хочу, тогда и мразь. — показал ей язык Гарри. В этот момент дверь в кабинет открылась и Амбридж пригласила всех в класс. Гермиона наблюдала, как Гарри, поцеловав руку Панси, на что та ответила ослепительной улыбкой, прошествовал к своему месту на первой парте. Она отметила странную закономерность: Гарри любили все. Над ним по-доброму посмеивались, побаивались, наблюдали, восторгались, но ненависти не было ни у кого. Его ждали, ему всё прощали, в него влюблялись и завидовали. Его уважали слизеринцы, даже принимали за своего, как бы странно это ни звучало в отношении Мальчика-Который-Выжил. Гарри со скучающим видом рассматривал свои ногти. Неожиданно он хлопнул по столу ладонью так, что Амбридж, в очередной раз восхвалявшая Министерство, подпрыгнула и с негодованием заморгала. — Слишком много бреда на квадратный метр этой комнаты. У этой школы уже есть я, еще один чокнутый здесь не нужен. Дамочка, Вы вообще предмет знаете? Это просто пустая трата времени, лучше бы на полировку ногтей сгонял. — жаловался Гарри, страдальчески нахмурив брови. — Мистер Поттер! Не мешайте мне вести урок! Я не обязана доказывать Вам свою квалификацию. Всем, кому нужно, я ее уже доказала. — пропела она. — Да нет, Долорес, обязаны. — миндальным голосом протянул Гарри. — Я член Палаты Лордов, что регулярно жертвует средства, которые уходят из бюджета Министерства в том числе на Ваше жалование. Пока я вижу только то, что даже у меня больше шансов научить этих детей чему-то полезному, чем у Вас. — Мистер Поттер, Вы снова превращаете мой урок в фарс. Если Вы продолжите, я буду вынуждена… — Назначить мне отработку? Рискните. Чувствую, мы не договорили в прошлый раз. — сверкнул глазами Гарри. — Давайте так, любезная, я вызову вас на магическую дуэль. Если Вы победите, я больше слова не скажу о Вашем стиле преподавания и о Вас, в частности. — Мистер Поттер, я заместитель Министра Магии… — покраснела от недовольства Амбридж. — А я сегодня во сне поимел Малфоя в костюме Мэрилин Монро, я же не ору об этом на каждом углу. — подавил зевок Гарри. Где-то в глубине кабинета выругался Драко. — Так вот, если же вы проиграете, то пойдете в пизду маршем и больше никогда не вернетесь в эту школу. Класс затаил дыхание. Поражение министерской жабы хотели увидеть все: в том, что оно состоится, стоит ей согласиться, не сомневался никто. Сама Амбридж подвоха не видела и, немного подумав, согласилась, несмотря на неоднократную демонстрацию силы со стороны Гарри. — Так, ребятки, поднимаем попки, становимся возле двери. Нужно расчистить площадку. — веско обронил Гарри. — Раскомандовался. — буркнул Нотт, но отошел к входу вместе со всеми. Гарри эффектно взмахнул тонкими руками, и ученические парты и стулья разлетелись к стенам, с грохотом опустившись на пол. Удовлетворенный результатом, Гарри обернулся к Амбридж и жестом пригласил выйти. — Прошу, миледи. Можно не кланяться. Амбридж подошла на предписанное количество шагов и встала в стойку. — Предпочитаю защищаться. Начинайте, профессор. — выплюнул Гарри, даже не вытащивший палочку. И Амбридж начала. Невербальные, обезоруживающие, оглушающие. Гарри отбивал их взмахом руки, издевательски ухмыляясь и комментируя. — И это наш преподаватель ЗОТИ! Министерский работник! Не из последних — сама заместитель Министра Магии, Мерлин нас помилуй. — он приподнял бровь, когда распалившаяся Амбридж кинула в него Костидробильное проклятие, и ловко уклонился от него. Оно влетело в стену позади него, разбив милую тошнотворную картинку с котенком. — Посмотрите на работу мастера! Вы это видите? Я уже не знаю, что и делать! Профессионал! Высшая проба! — смеялся он, крутясь, как волчок, создавая щиты, трансфигурируя из воздуха преграды. — Силенцио! — крикнула взбешенная Амбридж. Гарри, не ожидавший такого поворота, замер с открытым ртом и словил заклятие в грудь. Амбридж торжествующе улыбнулась и отступила, решив понаблюдать, что будет делать наглый мальчишка, попортивший ей столько крови. Гарри безмолвно пробормотал что-то похожее на ругательство. Потом его лицо разгладилось. Видимо, результат заклятья его удовлетворил. В безмолвии он сделал несколько шагов навстречу противнику и протянул руку, призывая ко вниманию, хотя и так два десятка глаз смотрели на него. Он что-то шепнул — во всяком случае, губы его шевельнулись. Амбридж присмотрелась и обомлела. Из угла теперь усмехавшихся губ побежала капля крови. В рядах учеников послышались панические крики «Он откусил себе язык!». К нему ринулся Рон, но Гарри, все так же глядя только на Амбридж, выкинул руку в его направлении, сбивая с ног воздушным ударом. Спокойным жестом Гарри вытащил палочку из кармана толстовки, медленно поднес ко рту и провел вдоль нее окровавленными губами, словно по стволу флейты. Потом уверенным жестом выставил ее вперед и неслышно что-то произнес. Почти ласково улыбнувшись ошеломленной Амбридж, он кашлянул и заговорил вслух: — Инкарцеро! В кабинете тишина. Амбридж, обвитая веревками, в ступоре. Гриффиндорцы в шоке, слизеринцы ищут, куда записать новый, явно не очень светлый, прием. — Мерлин Всемогущий! — прошептала Амбридж. — Можно просто Гарри. — шутовски поклонился Поттер. — Я думала, вы откусили себе язык! Рон смотрел на подвижный язвительный рот и понимал, что гораздо сильнее человеческих слов ему свойственны укусы разного рода. Воображение тут же подбросило пару ужасающих и опасных картин, от которых похолодело внутри. — Простейшие симпатические чары. — продекламировал Поттер, взмахивая рукой. Миг — и мебель вся на месте. — Но что это? — спросила изумленная колдовством Гермиона, проходя к своему месту. — Об этом вам расскажет наш специалист. Если, конечно, сможет освободиться без посторонней помощи. — уничижительно посмотрел на Амбридж Гарри. Он взял сумку и вальяжно прошел к выходу из класса. Открыв дверь, он обернулся: — Не забудьте про наше пари, Долорес. Мне ничего не стоит повторить этот утренник, чтобы доказать Вашу некомпетентность через Попечительский Совет. … Вечером того же дня Гарри поймал на выходе из Большого Зала Драко Малфоя. — Наш милый друг, у которого проблемы с носом, живет в вашем поместье? — Да. Уж не самоубиться ли ты собрался? — насмешливо спросил Драко, накидывая на них полог тишины. — Это успеется. Ты же знаешь, двум взрослым адекватным людям всегда найдется о чем потолковать. — загадочно улыбнулся Гарри. — Адекватность изо всех щелей. — фыркнул Драко. — Лучше бы вам договориться, Потти. Я не готов терять ни господина родителей, ни твою дерзкую задницу. — Я тоже за свою задницу переживаю. — задумчиво сказал Гарри и направился в совятню.
1806 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник
Отзывы (1)