***
— Охренеть! Мало того, что так долго, так ещё и в напарники девчонку малолетнюю поставили! — возмутился «Капитан Теннилл». Его настоящего имени Кори не знала, потому будет называть так. Хотя, прозвище «ублюдок» ему подходит больше. — У тебя какие-то проблемы с этим? — её голос прозвучал на редкость угрожающе. — Не хочу показаться сексистом, но многие капитаны говорили, что женщина на корабле — к беде, — с победоносным видом он скрестил руки на груди. — Не хочу показаться агрессивной, но многие после таких слов лишаются головы, — рядом с Кори появилась «Dark Hurricane», крепко держа катану в руках. — Хорошо, — он отшатнулся в сторону. — Но ты в курсе, что твои рыжие волосы и женские черты лица ничем не прикрыть? Там проверяют людей при помощи фонда Спидвагона. На матроса, который пробыл на корабле десять лет, ты не похожа. Кори раздражённо фыркнула и задействовала иллюзии. Теперь на ней была форма матроса с того корабля, а лицо приняло грубые черты. Волосы сменили цвет и укоротились. Она стала похожа на тридцатилетнего моряка и, не обращая внимания на удивлённые вздохи фальшивого капитана, направилась к судну, на котором будет проходить плавание. Благо, оно было не слишком большим, чтобы тратить лишние силы на сохранение такого облика. Однако угрозу представляла железная дверь, в которой, хоть и мутно, но было видно её отражение. И это явно не отражение бывалого моряка, которым Кори сейчас была со стороны. Стоит держаться от этого места подальше. На корабль взошли люди. Кори сидела в трюме, потому не могла рассмотреть кого-то из них. Но, как и говорила старуха, всего их было пятеро. Как только судно потянулось по воде вперёд, Кори вышла на палубу, чтобы выполнить различные работы и поручения, которые раздавали другие матросы с небольшим пренебрежением. Она никогда бы не подумала, что будет заниматься подобным ради какой-то цели. Причём не совсем важной для неё. Иногда удавалось рассмотреть тех, кого предстоит убить. Прямо сейчас пожилой человек возмущался, почему двое её ровесников в школьной форме. А ведь это действительно было странно и даже немного забавно. Как эти двое ещё не запарились в своих плащах? Вдруг, она заметила, что один из них пристально глядит на неё. Тот, что был в чёрном и с кепкой на голове, которая вряд ли могла являться частью школьной формы. Однако это не отменяло того факта, что она ему идёт. Черты лица были чем-то похожи на того старика. Возможно, это те самые Джостары — главная цель Дио. Вот только какого чёрта ему надо от неё? Иллюзия работала идеально и выдать её ничего не могло, кроме той двери. Кори продолжила делать какую-то работу, краем глаза замечая, что рядом с парнем появился стенд. Прямо как и сам хозяин, он стал всматриваться в её сторону, чуть щурясь. Главное не паниковать. Не факт, что этот придурок раскрыл Кори. Этот пристальный взгляд, наконец, прервали громкие крики какого-то мальчишки, которого моряк насильно вытаскивал из трюма. Объяснял он это тем, что пацан являлся безбилетником. От самого источника шума послышались угрозы, и более громкие требования отпустить его. Как он вообще оказался там? Неужели, забрался уже после того, как судно проверили? Стоило только мальчишке услышать о морской полиции, как угрозы волшебным образом переключились на просьбы не отдавать его представителям правосудия и обещания, что он поможет с работой. Так же он упомянул, что просто хотел встретиться с отцом в Сингапуре. — Оставь его, — Кори пришлось так сильно напрягать голосовые связки, что она чуть не закашлялась. Но голос действительно походил на мужской. Она схватила моряка за руку, как только тут принялся тянуть мальчишку за щёки. — Если хочет увидеться с отцом, то мешать не стоит. Мальчик благодарно глянул на неё, а остальные не скрывали удивления в глазах. Тот юный Джостар стал медленно подходить к ним. — Нужно доложить капитану, — пробурчал матрос и хотел было направиться в каюту, но тут буйный ребёнок укусил его до крови. Вырвавшись, мальчик ринулся к борту и ловко прыгнул в море, Кори испуганно подошла к перилам. Она, сама не понимая почему, хотела прыгнуть следом и помочь вернуться на палубу. Этот ребёнок ведь хотел встретиться с отцом, хоть и прекрасно понимал последствия и опасности таких путешествий. Помимо этого Кори выбесило такое безразличное отношение моряка. У них вообще есть хоть какое-то сострадание хотя бы к детям?! — Оставьте его, — вдруг донеслось до её слуха. Обернувшись, она увидела юного Джостара. — Если прыгнул, значит уверен, что хорошо плавает. — «Придурок, ты правда думаешь, что ребёнок сможет доплыть обратно?!» — подумала про себя Кори, сжимая руки в кулаки и возвращая внимательный взор на гребущего мальчика. Акулы заставили её волноваться ещё больше, но прыгнуть она не решалась. Если сделает, это сразу раскроет себя. Но стоит ли бояться за свою шкуру, когда ребёнок в опасности? Неожиданно одна из акул накинулась на него, но, к счастью, была отбита стендом того самого парня, который до этого говорил, что его лучше оставить. Так быстро оказался там… С чего он вдруг поменял своё мнение? Сам испугался за него? Но сейчас это не важно. Главное, что мальчик в безопасности. Вдруг юный Джостар, говоря что-то, скинул кепку с ребёнка. Густые тёмно-русые волосы опустились на плечи. Девочка?.. Кори непонимающе нахмурила брови. Зачем ей нужно было идти на такие крайности? Будь ты мальчиком или девочкой, это никак не повлияло бы на положение безбилетника. Джостар потащил её обратно к кораблю, но внимательный и хмурый взгляд вновь уставился на Кори. Она тут же мысленно оценила дистанцию и чертыхнулась, отскакивая от борта. Расстояние выходило за пределы действия стенда, а значит он раскрыл её. Она юркнула в трюм, меняя свой облик до неузнаваемости. Теперь девушка выглядела как старик. Так быстро раскрыть себя Кори ему не позволит. Вот только почему он не окликнул её? Его друзья смогли бы остановить, и тогда ей пришёл бы конец. Неужели, подумал, что ему не поверят? На палубе вновь послышалась ругань и угрозы девчонки. Выйдя туда, Кори увидела, как она, будучи полностью мокрой, размахивает ножом, вызывая тех парней на бой. Они в свою очередь ошарашенно на неё глядели и о чём-то перешёптывались. — Эй, как поживает Дио? — спросил индус, заставляя Кори непроизвольно вздрогнуть, чем она опять нарвалась на пристальный взгляд того придурка, который упорно игнорировала. Он сейчас всех будет подозревать? — Дио? Это ещё кто?! — с вызовом спросила девчонка, перекидывая нож из правой руки в левую. За дальнейшим диалогом мелкой с парнями Кори толком не следила. Сейчас она перестраивала в голове план на случай раскрытия, потому что взгляд юного Джостара ей совсем не нравился. Неужели на него не действуют иллюзии? Бред. Если бы это было так, то на неё уже давно бы напали. — Так эта девчонка безбилетник?! — голос капитана-самозванца громыхнул, как гром среди ясного неба. А то, как он схватил девочку, заставило нервничать ещё больше. — К безбилетникам я весьма строг, — он больно стянул её руку, заставляя кричать от боли. — Хоть ты и девчонка, жалеть не стану! Иначе потом от таких не отобьёшься! — Капитан! — вдруг вмешалась Кори, переделывая голос на немного старческий. — Я отведу её в трюм. Тон был предельно настойчив. Благо, капитану хватило мозгов понять, что она замаскировалась под другого человека. Грубо отдавая девочку, он вступил в диалог со старшим Джостаром. Перехватив её, Кори уж было направилась в трюм, как резкий запах табака заставил остановиться и глянуть на эту компашку вновь. Девочка же на удивление совсем не вырывалась из рук. Видимо, потому, что Кори не стягивала их так крепко как капитан. Следующая картина буквально повергла Кори в шок и сомнения в интеллекте напарника, который ей достался. Он с явным пренебрежением выхватил изо рта того парня сигарету и, говоря что-то про чистоту моря, потушил о кепку, а окурок бросил в его карман. Взгляд юного Джостара был ошарашенным, как и у всех. Капитан-самозванец вновь направился к Кори и девочке. — Стоять, — громкий и довольно строгий голос заставил лже-капитана остановиться. — Можно было попросить и я бы просто потушил, ты, кусок дерьма! — Джоджо, не груби капитану! — воскликнул старший Джостар. Серьёзный взгляд этого «Джоджо» перемещался с лица Кори на лицо капитана. Очевидно, что он ещё не раскрыл их, а пока только подозревает. А болван-напарник даже не пытается выглядеть спокойным. Кори чувствовала, как в каждом его движении демонстрируется нервозность. Этот тупица всё испортит. — Да, я был груб, но это не капитан, а владелец стенда! Кори абсолютно не изменилась в лице. Сама же была удивлена, что про неё он ничего не сказал. Скорее всего, этот парень убедился только в том, что капитан является самозванцем. — А-а-а? Сте-е-енд? Что это такое?.. — начал строить из себя дурачка самозванец. — «Вот ведь тупой осёл…» — подумала Кори, сдерживаясь, чтобы не закрыть лицо рукой от разочарования в его умственных способностях, ведь настолько его слова были неправдоподобными, что даже ребёнок это поймёт. Мельком Кори глянула на Джоджо, который уже не сомневался в том, что капитан — владелец стенда. Но как он собирается доказать это своей компашке? — Я научился определять владельцев стенда. Когда они хоть немного вдыхают дым от сигареты, то на носу становятся видны сосуды, — парень показал на свой нос. Все, владеющие стендом, удивлённо прикоснулись к носу, кроме Кори. Рука дрогнула, чтобы машинально проверить его слова, но вовремя остановилась. Довольно умный ход. Ещё бы чуть-чуть, и она действительно попалась бы. — Ты врёшь, Джотаро! — крикнул человек с французской манерой общения, всё ещё держа палец у носа. — Да, но этот тупица попался. — Джотаро кивнул на самозванца. Внезапно черты лица лже-капитана стали довольно страшными и угрожающими. Он скинул с себя фуражку моряка и противно усмехнулся, закатывая глаза. Кори инстинктивно прижала к себе девочку, которая непонимающе глядела на них. — О-о-очень умно, юнец. Я действительно не капитан. — Он вновь противно засмеялся. Кори предчувствовала что-то нехорошее. И это случилось. Стенд самозванца резко вытянул девочку из её рук и крепко сжал, стоя на перилах. Та, вскрикнув, стала вырываться, но это ни к чему не привело. — Я собирался перебить вас поодиночке, но, увы, меня раскрыли. Эта девчонка у меня в заложниках, значит удача всё же на моей стороне. Я… — его монолог прервала Кори тем, что вызвала свой стенд. Иллюзионный облик тут же сбросился, чтобы она не потратила много сил. — Что ты делаешь, идиотка?! Почему ты не напала на них?! — Как она оказалась здесь?.. — недоумевающе спросил школьник в зелёной форме и индус шикнул на него, жестом показывая, что надо молчать. — Отпусти девочку! У меня есть преимущество против них и использовать её ради поединка не имеет смысла! — после этих слов лезвие предупреждающе поцарапало место рядом с жабрами стенда. — Да чего ты так за эту девку взъелась?! Из-за тебя мы сейчас провалимся! В это время стенд Джотаро ударил несколько раз «Dark Blue Moon» с громкими криками. «Dark Hurricane» вовремя подхватила летящую за борт девочку и вернула обратно на палубу. Ответить на вопрос этого ублюдка Кори и сама себе не могла, но явно чувствовала, что её стоит защитить. Обычно она старается быть уверенной в своих действиях, о чём потом не жалеет. Самозванца, что оказался за бортом, покачивали волны так, словно он потерял сознание, но что-то подсказывало, что это ещё не конец. И догадки подтвердились. Кулак Джотаро будто онемел, а по рукам его стенда начали расползаться морские жёлуди. В итоге его тоже вышвырнуло за борт под крики друзей. Прямо к тому лже-капитану. — Эй, — Кори присела перед девочкой на одно колено, морально готовясь перед битвой. — Как тебя зовут? — Энн… — она удивлённо глядела прямо в её глаза красивого оливкового цвета. — Энн, уходи в трюм. Я не хочу, чтобы ты пострадала. — Серьёзно произнесла та. Девочка кивнула и побежала к лестнице. Кори выпрямилась, поправляя съехавшую шляпу на голове, и оглядела своих противников. Те, в свою очередь, уже были готовы к битве, иногда поглядывая на море. — Смею предположить, что вы не просто убийцы. У вас есть честь и собственные рамки, которые вы не перешагнёте, так же как и я, — она сняла со своих плеч лямки рюкзака и откинула его в сторону, вставая в боевую стойку и растягивая хитрую улыбку. — Сражайтесь со мной в полную силу! — Послушай, тебе не обязательно служить Дио… — начал старик, вскидывая руки в мирном жесте. — Вы не знаете всей ситуации, так что не смейте относиться ко мне, как к несчастной девушке, которая свернула не на ту дорогу! — Я сражусь с ней, — заявил француз, выходя вперёд и вызывая свой стенд. — Я — Жан-Пьер Полнарефф сражу тебя в честном бою при помощи «Silver Chariot»! — Отлично! — после крика девушки схватка началась. «Silver Chariot» пошёл в атаку, очень быстрыми движениями шпаги пытаясь проткнуть девушку. Скорость чуть выше, чем у «Dark Hurricane». Приходилось не только блокировать удары, но и уворачиваться. Однако пару раз её всё же успели задеть, что она тут же скрыла при помощи иллюзий. — Что… На ней ни царапинки! Я уверен, что три раза точно задел её! — он глянул на своих друзей, ожидая поддержки. — Полнарефф, осторожно! — взволнованно крикнул индус. Лезвие катаны пролетело у самой головы, немного срезая причёску француза. Тот успел вовремя увернуться. Громкие звуки удара клинков заглушали слова того индуса, который, кажется, говорил что-то о Джотаро — видимо, это настоящее имя того «Джоджо» — и водовороте. Кори особо не вникала и была слишком сосредоточена на битве. Поддерживать иллюзии в то время, как сражается «Dark Hurricane», было очень сложно, и на это тратились почти все силы, которых уже было не так много. Однако это того стоило. Противник был в непонимании и иногда отвлекался на размышления по поводу способностей её стенда, что играло на руку. Полнарефф сделал выпад вперёд, целясь шпагой прямо в живот девушки, и даже успел сильно задеть. Но, вновь используя иллюзии, она совершенно неожиданно оказалась за его спиной и ударила рукоятью катаны между лопаток так сильно, что тот свалился на колени мыча от боли. Кори уже готова была совершить решающий удар, но чувствовала, как сильно выдохлась. Адреналин поубавился, а ему на смену пришла ужасная боль. Девушка сжала раненый живот рукой и помедлила, чем совершила ошибку. Стенд того Джотаро, который чудом выжил в сражении с самозванцем, грубо откинул её. Кори впечаталась в стену, щурясь от боли, которая распространилась по спине. — Джотаро, зачем ты вмешался?! — Полнарефф поднялся, с непониманием глядя на друга. — Этот бой был не самым честным. Присмотрись в отражение той двери, — он пальцем указал на объект, к которому просил обратить внимание. Осознание пришло, когда Кори увидела с правой от себя стороны открытую железную дверь, в которой было видно её настоящее отражение. Даже мутная поверхность не особо сильно мешала, чтобы понять, что ранения у девушки совсем не детские. — Чёрт! — Кори пнула дверь, чтобы сменить её направление, и с трудом отодвинулась. Было поздно. Полнарефф всё же успел заметить, что было в отражении. — Ты обманула меня, — эти слова были сказаны больше как принятие, чем возмущение. — А ты ожидал чего-то другого от стенда, олицетворяющего карту лисы? — ей пришлось сильно напрячься, чтобы использовать свою специальную атаку. — Вихрь абсолютной тьмы! «Dark Hurricane» сжала своё оружие двумя руками и закружилась на месте. Из лезвия стало сочиться что-то похожее на чёрный туман и обволакивать пространство вокруг неё. Но стоило только начать атаковать, как Кори закашляла кровью, а стенд остановилась и убрала иллюзии, чтобы не навредить своей хозяйке ещё больше. Смысла скрывать раны уже не было. Однако чёртов кашель всё не прекращался. — Ты больше не можешь сражаться, — сказал Полнарефф. Шпага «Silver Chariot» была наставлена на её горло. Когда он успел подойти?.. — Постой… — хрипя и тяжело вздыхая, она сжала руки в кулаки. — У меня есть предсмертное желание. — Я слушаю, — шпага была убрана, а Полнарефф скрестил руки на груди, не обращая внимания на недоумевающие взгляды союзников. — Я хочу прочесть это письмо, — Кори достала из кармана конверт, пачкая его собственной кровью. Дожидаясь, что все присутствующие согласно кивнут, она распечатала конверт, пробегаясь глазами по английским буквам, что было странно. Отец с самого детства учил её японскому языку, так как был плох в английском. Особенно в грамматике. Но, хоть и были заметные ошибки, саму суть Кори понимала. С каждым словом её бросало в дрожь, а по щекам катились редкие слёзы. Маска вечного спокойствия треснула, выдавая все эмоции. Но Кори было плевать. Сейчас была только она и последнее письмо её отца. — Что там написано? — осторожно спросил Полнарефф. Кори же прижала бумагу к себе, тем самым говоря, что не собирается делиться печалью, и быстро смахнула слёзы, которые всё не переставали идти. — Я… готова к своей смерти, — слова звучали так неуверенно, что Жан-Пьер замешкался, не решаясь наносить смертельный удар. Пожилой Джостар осторожно подошёл к девушке, присаживаясь на корточки, и медленно потянулся к чуть помятому листку бумаги, тем самым спрашивая разрешения. Кори не стала в этот раз возражать. Глаза выдали абсолютное безразличие. Когда они убьют её, то всё равно прочтут всё сами. Нет смысла сопротивляться. Старик взял письмо и внимательным взглядом пробежался по строчкам. — Так вот оно что… — сочувствующий, полный сожаления взгляд был направлен на Кори. Она застыла в удивлении. А дальше произошло то, чего точно никто не ожидал. Джостар потянулся к девушке, раскрывая руки. Кори, видимо ожидая чего-то плохого, зажмурилась и предприняла неудачную попытку отодвинуться, которая отозвалась болью в спине. Однако ей не навредили. Старик лишь легонько обнял её, так же шепча слова сожалений. — Дед, ты чего делаешь? — возмущённо спросил Джотаро. — Успокаиваю девушку. У неё не самая лёгкая жизнь. — Просто ответил он, чуть улыбаясь от того, что Кори, пусть и пугливо, но ответила на объятия. Их слишком долго не было в её жизни. Казалось бы совершенно простой, но очень тёплый и успокаивающий жест, который получал каждый. Кори уже забыла, как ощущается сострадание со стороны, потому, резко открыв глаза, стала надумывать о возможном подвохе. Не было же это просто так? Объятия прервались так же неожиданно, как и начались. Прогремел взрыв. Как оказалось, у капитана всё же был запасной план, о котором даже Кори не знала. Бомба с часовым механизмом повредила корабль. К счастью, мощности было недостаточно, чтобы задеть людей. Все в небольшой панике и суете принялись опускать на воду лодки. Тем временем Кори, наконец, потеряв пристальное внимание к себе, кое-как перевязала рану на животе на скорую руку и поднялась, чтобы пойти искать Энн. С трудом переставляя ноги, она отправилась в трюм, надеясь, что девочка не пострадала.2. Знакомство при неприятных обстоятельствах
16 июня 2020 г., 11:43
Перелёт вышел не особо приятным. Все одиннадцать часов в самолёте Кори была вынуждена провести с каким-то мутным типом, который сидел у окна и постоянно просил её подняться, чтобы пройти в туалет. С её то вспыльчивостью удивительно, что претензии она начала высказывать только после пятой такой перебежки. Затем и вовсе настояла на том, чтобы поменяться с ним местами.
Однако, чем дольше она летела в самолёте, тем больше чувствовала свободу действий, наконец, свыкнувшись с мыслью, что рядом нет ни Дио, ни его приспешников. Тем не менее этот странный парень всё же не давал терять бдительности.
Девушка шла по направлению к морскому порту, где её должен встретить напарник. Представлений о нём совершенно не было, что немного сбивало с толку. Вдруг кто-то остановил Кори за локоть, заставляя нервно вздрогнуть и вырваться из раздумий.
— Прошу прощения, вы — Кори Шибасака? — мужчина в чёрном костюме и с солнцезащитными очками не внушал никакого доверия, но и опасности пока не представлял.
— Верно, — голос звучал спокойно, однако сама она сильно насторожилась.
— Возьмите, — он достал из внутреннего кармана пиджака аккуратно запечатанный конверт вместе с завёрнутой маленькой посылкой и отдал ей. Затем, оглянувшись по сторонам, отпустил локоть и быстрым шагом ушёл, скрываясь в толпе.
Кори удивлённо наблюдала за тем, как он отдалялся, а после перевела взгляд на доставленные ей вещи. Что конверт, что посылка были лёгкими. Поправив лямку рюкзака, Кори присела на стоящую рядом лавочку. Первым делом захотелось распаковать посылку. Скорее всего, это была книга, обмотанная в бумагу. Форма напоминала именно её. Как только обёртка была сорвана, догадки подтвердились.
В глаза сразу бросилась обложка с изображением лисы, поверх которой на японском было написано «Кицунэ». Такое ей мог подарить только один человек. Выкидывая бумагу в мусорный бак, Кори открыла книгу, и на первой странице красивыми иероглифами было аккуратно выведено: «Твоя мама плохо знала японский язык, но обожала эту книгу. Я переводил всё на английский для неё. Шибасака Иоши».
Она отбросила книгу на лавочку рядом с собой, будто обожглась. Какой смысл отправлять ей это? Да и как отец вообще смог что-либо отправить, будучи уверенным, что посылка дойдёт до неё? Непонимание всё сильнее и сильнее не давало покоя. Кори посмотрела на письмо. Возможно, как раз таки в нём были ответы на вопросы. Или же то, что сможет расстроить. Иначе она не может объяснить отправленную ей книгу, в которой есть частичка её ненавистной матери. Тем не менее сейчас читать письмо она не будет, чтобы вдруг не испортить боевой настрой. Ничего не изменится, если Кори узнает, что там, позже.
— Чёрт возьми! — на эмоциях, она поднялась со скамейки и пнула камешек, что лежал рядом и мозолил глаза.
После такого не совсем полезного действия маска спокойствия вновь вернулась на лицо. Кори быстро убрала злосчастную книгу в рюкзак, а письмо аккуратно сложила в карман и трусцой побежала до порта.
Примечания:
UPD 03.11.2021: исправлены ошибки в главе.