ID работы: 9479056

Странные соседи

Гет
Перевод
R
Завершён
737
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
737 Нравится 190 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Гермиона? Голос слышался смутно, будто издалека, но девушка не обращала на него внимания. Может быть, если она не будет реагировать, он исчезнет. — Гермиона? — снова раздался звонкий голос, на этот раз ближе. «Не двигайся», — сказала она сама себе, — «тебе это просто мерещится.» — Гермиона? — Голос теперь был совсем рядом с ней, а чья-то рука легла на ее плечо. Она застонала и перевернулась на другой бок, положив подушку на затылок и уткнувшись лицом в матрас. Она услышала знакомый глубокий смех и почувствовала теплую руку на своей спине, укутанной в одеяло. — Да ладно тебе, Гермиона. Время вставать. — Нет, — громко ответила она в матрас, из-за чего слово прозвучало приглушенно. Она почувствовала, как его вторая рука легла ей на плечо, а первая скользнула вверх по спине. Чужие руки начали переворачивать ее. Она боролась с этим, стараясь держать свое тело неподвижным, но он был сильнее. Он перевернул ее на спину, и сквозь спутанные волосы, упавшие ей на лицо, она увидела два темно-синих задорных глаза. — Вставай, лентяйка, — поддразнил Джордж. Она схватила подушку и закрыла ей лицо. Она услышала смех. — Просто оставь меня в покое. Я хочу спать. — Ты не можешь, милая. Тебе надо управлять компанией. — Даже через подушку, закрывающую ее уши, она услышала улыбку в его голосе. — Ты брала недельный отпуск, чтобы привести себя в порядок. Сегодня понедельник, а значит, пора возвращаться. Она всхлипнула, когда он вырвал подушку из ее рук, и посмотрела на своего соседа по квартире, который озадаченно наблюдал за ней. — Я не хочу, — пробормотала она, не обращая внимания на то, что ее голос звучал по-детски. — Я знаю, что это тяжело, Гермиона, — мягко начал он. Его дразнящий тон сменился на искренне-сочувствующий. — Пять месяцев — это долгий срок, и недели не хватит, чтобы справиться с этим, но ты должна это сделать. Ты же не можешь вечно сидеть здесь взаперти. — Почему бы и нет? — надулась она. Джордж разразился заливистым смехом. — Потому что ты слишком умна, чтобы все время проводить в постели. Ты бы сошла с ума от ничегонеделания. — Это правда, — неохотно согласилась она. — Ну давай, — настаивал он, стягивая с нее одеяло, просовывая руку ей под колени и разворачивая так, чтобы ее ноги коснулись пола, а тело осталось лежать. — Настало время начать новый день с чистого листа! — Она подняла брови и скептически посмотрела на него. — Чересчур оптимистично? — пошутил он. В ответ она закатила глаза. — Все, встаю, — пробормотала она, потягиваясь и широко зевнув. Она обернулась и увидела, что Джордж все еще смотрит на нее. — Ты можешь идти. Я больше не лягу спать, — сказала она с дразнящей улыбкой на губах. — Хорошо, я просто хотел убедиться… Она рассмеялась и вытолкала его из своей комнаты. Когда она попыталась закрыть за ним дверь, он остановил ее и ласково улыбнулся. — Гермиона? — Что? — Доброе утро. Она улыбнулась. — Доброе утро, Джордж. — Она с хлопком закрыла дверь своей спальни.

***

— Доброе утро, мисс Грейнджер! — Здравствуйте! — Как поживаете, мисс Грейнджер? — Рад снова видеть тебя, Грейнджер! — Мы скучали по тебе! — Всего хорошего, мисс Грейнджер! Гермиона улыбалась и приветственно махала рукой коллегам, пробираясь по офису. Кому-то она кивала, тут и там останавливалась, чтобы перекинуться парой слов, но очень старалась скорее добраться до своего кабинета, не показавшись грубой. Наконец ей это удалось, и после очередного шквала приветствий от коллектива она проскользнула в своей кабинет и опустилась в очень удобное и редко используемое кресло, стоящее в углу. Внезапно дверь открылась, и вошел Джонатан, его движения были четкими и точными, как и всегда. Он закрыл за собой дверь и открыл ежедневник на нужной дате. — Доброе утро, Гермиона! — весело поздоровался он. — Я… Гермиона? — Он поднял глаза и увидел пустой стул возле рабочего стола. — Что? Но... — Я здесь, Джонатан, — сказала она. Он обернулся и чуть вздрогнул, увидев ее. — Все еще слишком тяжело, так ведь? — тихо спросил он. Вот почему ей нравился Джонатан — он всегда был на два шага впереди, уже был ознакомлен с ситуацией и знал все твои мысли и желания наперед. — Я тоже был разбит после своего последнего расставания. — Она вопросительно взглянула на него. — Год и два месяца, — ответил он на невысказанный вопрос. — Ого, тогда моя хандра из-за пяти месяцев кажется ужасно глупой. Он улыбнулся. — Я бы так не сказал. Если ты по-настоящему заботилась о человеке, то будет больно в любом случае, независимо от того, кто с кем расстался. — Итак, что у нас на сегодня? — спросила она с усталой улыбкой на лице, несмотря на то, что еще не было и девяти утра. — Сегодня не о чем беспокоиться. Встреча с министром насчет нескольких фактов перед публикацией статьи в завтрашнем выпуске, пара желающих стать стажерами и… — Он запнулся. — О, — тихо произнес он, его голос понизился. — Что? — Видимо, Рокуэлл сумел проскользнуть в ваше расписание, — сказал он, слегка скривив губы и внимательно вглядываясь в страницу ежедневника. — Я же сказал Элизабет, чтобы она не назначала никаких встреч без меня, — сердито пробормотал он. Гермиона хихикнула, и Джонатан резко перевел на нее взгляд. — Я никогда раньше не видела тебя разозленным, Джонатан, — сказала она, ласково улыбнувшись своему помощнику. Он неохотно улыбнулся. — Да, я стараюсь не поддаваться эмоциям, но эта новая девушка… раздражает меня. Хотя не так сильно как Рокуэлл. Знаете, на днях он ворвался сюда, желая увидеть вас и провести встречу. Он поднял столько шума, потому что думал, что мы прячем вас от него. Какие глупости! Он просто… просто… — Ослиная задница? — предположила она. — Да, — с улыбкой согласился Джонатан, — это точно про него. — Он опустил взгляд к ежедневнику и отошел к двери. — Не переживай, он сегодня не доберется до тебя. Встреча с этим козлом — последнее, что сегодня тебе нужно. Гермиона благодарно улыбнулась ему и, откинувшись на спинку, с небольшим опозданием поняла, что она до сих пор в верхней одежде. — Спасибо, Джонатан, — прошептала она. — Я сделаю что угодно для тебя, Гермиона. — Он одарил ее заботливой улыбкой, прежде чем выйти. Дверь с щелчком закрылась за ним.

***

— Во имя святого Мерлина! Мне надо управлять целым отделом! Я всего лишь хочу перекинуться с ней парой слов! — Сэр, вам было необходимо заранее договориться о встрече. Мисс Грейнджер не было в офисе на прошлой неделе, так что сейчас она очень занята. Могу вам предложить назначить встречу… — Мне не нужна никакая встреча! Нам просто надо кое-что обсудить! Гермиона оторвала взгляд от эскиза, который завтра станет газетой, и прищурилась, пытаясь вспомнить, кто сейчас говорит с новой сотрудницей. Судя по всему, этот человек пугал Элизабет. Гермиона вздохнула. Очередной работник, не способный справиться со своими обязанностями. Эту девушку доводила до истерики любая ссора. На днях кто-то накричал на нее за то, что она отправила не те документы. Конечно, Гермиона успела перекинуться парой слов с этим человеком, репутация которого в «Ежедневном пророке» сильно понизилась. Но Гермионе действительно нужен был человек, который не сломается под натиском напряженной работы. Она уставилась на дверь, раздумывая, стоит ли ей заколдовать ее, чтобы сквозь неё наблюдать за происходящим, когда Джонатан бесшумно проскользнул в ее кабинет. — Кто… — Рокуэлл, — моментально ответил Джонатан. — Может быть, его впустить? Гермиона вздохнула. — Почему бы и нет? Лучше с этим поскорее закончить. Джонатан улыбнулся и выскользнул в коридор. Когда девушка услышала голос своего помощника за дверью, она убрала выбившуюся из ее пучка прядь волос и прокашлялась, готовясь к появлению посетителя. Как только она разложила стопку документов на столе, дверь открылась и вошел Томас Рокуэлл. — Мисс Грейнджер, как же я рад вас снова видеть! — с очаровательной улыбкой сказал он. Она встала и, улыбнувшись ему, протянула руку для рукопожатия. — Здравствуйте, мистер Рокуэлл. Чем я могу вам помочь на этот раз? — Что ж, — медленно начал он, садясь в кресло напротив девушки, — сегодня у меня две цели. Гермиона с трудом заставила себя не показывать раздражения — без сомнения, одной из этих целей была попытка пофлиртовать с ней. К сожалению, он был чересчур самоуверенным. В остальном же он был удивительно красив: короткие темные волосы, яркие карие глаза и идеально сверкающие, белоснежные зубы. «Хотя я бы с удовольствием запихнула яд ему в глотку», — пронеслось у нее в голове. Последняя мысль заставила ее губы расплыться в улыбке. — Я хотел сообщить вам о новых изменениях в матчах по квиддичу в следующем месяце. Поскольку Чехия и Египет поменялись датами, это осложняет вопрос с Португалией. Они проговорили почти полчаса, успели уточнить новый состав национальной сборной, поскольку через месяц пройдет Чемпионат мира. Разговор шел вполне дружелюбно, и Гермиона с удивлением обнаружила, что время от времени смеется. «Может быть, он все-таки не такой уж мерзавец», — подумала она, когда ее перо размашистым почерком выводило «Кения-Ирландия — отменен; Кения-Япония; Ирландия-Исландия». После того как они закончили, она пробежалась взглядом по своим заметкам и подняла на него глаза. — О чем еще вы хотели поговорить? Он снова медленно улыбнулся той улыбкой, которую она увидела в первую их встречу. Это была хищная, собственническая улыбка. — Вы ведь знаете, что в эти выходные у министра состоится бал? Гермиона застыла. Она совсем забыла об этом. Она обязательно должна была появиться там. — Конечно, — небрежно ответила она, пытаясь скрыть свою забывчивость. — Почему вы об этом заговорили? — С кем вы идете? Она стиснула зубы. О нет. Знал ли он о ее разрыве с Малкольмом? Почти никто не знал — все ее коллеги, не считая Джонатана, думали, что она отправилась в командировку. Откуда он мог узнать? Или он просто прощупывает почву? Видимо, он заметил ее колебание, так что на его губах заиграла легкая улыбка. — Так что? Трудности с парнем? — Все хорошо, не беспокойтесь, — спешно ответила она. — Точно? Потому что я бы с удовольствием провел вечер с вами, мисс Грейнджер. «Держу пари, так и будет», — язвительно подумала Гермиона, наблюдая, как он придерживает рукой свою совершенную челюсть. Ну почему же все симпатичные парни такие придурки? — Я польщена, — с улыбкой сказала она, игнорируя явную ложь, — но у меня уже есть кавалер. — Она встала и протянула ему руку. — Приятно было пообщаться с вами, мистер Рокуэлл. Спасибо за обновленную информацию. Он на мгновение заколебался, на его лице застыло удивленное выражение, но он быстро пришел в себя и, улыбнувшись и пожав в ответ руку, встал. — Всегда рад увидеться с вами, мисс Грейнджер. Он улыбнулся и ушел, оставив Гермиону одну в своем кабинете. Она тяжело опустилась на стул и уставилась на закрытую дверь. Ну и где она найдет парня для дурацкого бала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.