ID работы: 9479650

Краска для цветов, но не для животных

Pet Shop of Horrors, Weiss Kreuz (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
2
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Йоджи, подожди... ну перестань... Йоджи... Оми шёпотом возмущался, пытаясь выскользнуть из жадных рук, но Йоджи, поймав маленького напарника в объятия, был не намерен легко выпускать свою добычу. Покрасневший от смущения и волнения Оми был настолько очаровательным, что Йоджи просто не мог удержаться от прикосновений и поцелуев. Он обнял Оми за пояс, крепко прижимая к себе, провёл ладонью по худенькой спине, к пояснице и ниже, поглаживая и лаская. – Йоджи, нет... не сейчас... ну не здесь же! Но его протесты были тщетны. Йоджи лишь обнял его ещё крепче и, склонившись, прижался к его губам в нежном долгом поцелуе. Оми задрожал и ответил на поцелуй, обвивая руками шею Йоджи. Тот целовал его, не в силах оторваться от нежных манящих губ, прижимал к себе всё сильнее, ласкал и гладил, запустив руки под футболку. Распалённый жаркими прикосновениями Оми сам прильнул к Йоджи, потёрся о него бёдрами, желая хоть как-то избавиться от нахлынувшего возбуждения. Йоджи застонал. Подхватив Оми под мышки, он усадил его на прилавок. Оми ахнул, но не успел и слова вымолвить, как Йоджи вновь закрыл ему рот поцелуем. Потом погладил коленки Оми и развёл ему ноги в стороны, становясь между ними. Оми ещё пытался протестовать, призывая Йоджи к благоразумию, но когда тот расстегнул его шорты и скользнул рукою внутрь, охватывая возбуждённый член, последние здравые мысли покинули голову. Он мог только цепляться за плечи Кудо и стонать от удовольствия, плавясь в ласковых заботливых руках. Йоджи ласкал его, шептал ему бессвязные нежные слова, целовал губы, щёки, шею. Оми, доведённый до грани оргазма, задрожал и выгнулся в его руках, откидываясь назад... Сначала они даже не поняли, что произошло. Дикий мяв, звон разбитого стекла, стук и топот по всему магазину неожиданной грубой прозой жизни вмешались в сладкую идиллию двух влюблённых. Оми в панике оглянулся, не зная, чего ожидать, но на всякий случай готовясь к худшему. Йоджи замер, так и не выпустив любовника из объятий, и в шоке уставился на происходящее. Толстый, обычно вальяжный и невозмутимый кот Момоэ-сан с пронзительными криками носился по магазину, сшибая всё на своём пути. Но главной переменой был даже не внезапно проснувшийся бурный темперамент, а совершенно невозможный розово-голубой цвет шерсти, которым теперь мог похвастаться несчастный кот. Увы, в порыве страсти Кудо не слишком утруждал себя выбором места и усадил Оми на стол, уставленный всевозможным инвентарём. А так как непосредственно перед тем, как Йоджи охватил приступ любовной горячки, ребята занимались поливом гортензий, то на столе стояли и колбы с растворами марганцовки и железоаммиачных квасцов. Конечно, приготовить новые растворы было несложно, заменить разбитые колбы тем более. Но как помочь пострадавшему коту, случайно оказавшемуся в ненужном месте, ребята не представляли. – Йоджи, кота надо немедленно отвезти к ветеринару! – воскликнул Оми. – Да, Омиччи. Сейчас я поймаю его, – ответил Йоджи. – А ты пока оденься... Оми отчаянно покраснел, только сейчас осознав, что сидит всё ещё без футболки и в спущенных шортах. Он торопливо принялся приводить себя в порядок, пока напарник пытался изловить кота. Кот по-хорошему не давался, и прежде чем его удалось закутать в пиджак, он исцарапал Йоджи руки и даже пытался его укусить. – Держи, Омиччи, только осторожно, он кусается, – предупредил Йоджи, протягивая Оми запелёнатого кота. – Я выведу машину. – Хорошо, только быстрее! – воскликнул Оми. – Если Момоэ-сан вернётся и увидит, что стало с её любимцем... – ...то нас не спасёт даже то, что мы белые убийцы... *** Ветеринар, Сайто Хидзири, сделал всё, что нужно, и успокоил ребят, сказав, что здоровью кота больше ничего не угрожает. Однако его слова насчёт сменившейся цветовой гаммы кота были менее утешительными. – Сожалею, но в данную минуту ничего сделать невозможно. Разве что побрить кота, но вы же не согласитесь. – Но если хозяйка кота увидит своего любимца в таком розово-голубом виде, она с ума сойдёт! Нам необходимо это исправить! – Даже если вы весь вечер будете драить кота в ванной, то не дождётесь результатов, – покачал головой Сайто. – Неужели ничего нельзя сделать? – воскликнул Оми. – Бедная Момоэ-сан будет ужасно огорчена. – И поотрывает нам головы, – заметил Кудо. – Ну, вообще-то я мог бы порекомендовать вам одно место, – задумчиво протянул ветеринар. – Возможно, там вам помогут. Говорят, этот человек творит чудеса... – Пожалуйста, Сайто-сан, скажите, что это за место?! *** В машине кот умудрился размотать свои путы, так что пока ребята вошли в "Новый Чайна-таун", поговорили с администратором и поднялись на лифте на четырнадцатый этаж, у Йоджи ещё прибавилось царапин на руках. – Надеюсь, Сайто-сан не ошибся, и владелец зоомагазина нам поможет. – Хуже уж точно не будет, – вздохнул Йоджи. – Открой дверь, пожалуйста. Оми открыл дубовую дверь и пропустил Йоджи с котом вперёд. Как только они переступили порог магазина, кот, всю дорогу вырывавшийся и истошно мяукавший, успокоился, словно по мановению волшебной палочки. Ребята остановились, поражённые. Тропические растения, огромные аквариумы, пение птиц, яркий свет, изысканный аромат благовоний и восточная роскошь – с первого же мгновения магазин "У Графа Ди" производил неизгладимое впечатление. – Добрый вечер, господа, чем могу служить вам? – высокий певучий голос принадлежал очень красивому китайцу, вышедшему навстречу посетителям. – Добрый вечер, – с поклоном ответил Оми. – Нам нужен Граф Ди. – Ди – это я, – улыбнулся китаец, наклонив голову. Волосы чёрной шёлковой волной скрыли почти всё лицо. – Что же привело вас ко мне? Тут кот мяукнул и чуть не вырвался из рук Йоджи. – О, какой прекрасный у вас кот! – восхитился Ди, протягивая руки. – Осторожно, он кусается! – честно предупредил Йоджи. Но Ди пропустил это замечание мимо ушей, забирая кота из рук Кудо. Вопреки ожиданиям, кот не укусил Ди и даже не пытался поцарапать, напротив, принялся ластиться и довольно мурлыкать. – Прекрасное создание! – повторил Ди, почёсывая кота по спинке. – Но, должен признаться, меня удивляет неестественность расцветки. Прошу вас, поведайте, что произошло с этим благородным животным? Цукиено рассказал о случившейся неприятности, быстро, но подробно, опустив лишь излишне пикантные подробности. – И Сайто-сан направил нас к вам, – закончил рассказ он. – Неужели вы правда сможете нам помочь? – Думаю, это не составит труда, – улыбнулся Ди. – Будьте любезны подождать некоторое время. Прошу вас, располагайтесь. Граф указал ребятам на уютный диванчик у стены, а сам с котом на руках скрылся в соседней комнате. – Кажется, он уверен, что всё получится, – вздохнул Оми. – Конечно. Не переживай, Омиччи, – Йоджи накрыл его руку своей. – Сразу же видно, этот Ди дока в своём деле. – Странный он, верно? – Да уж. Но для нас сейчас главное, чтобы он выполнил свою задачу. Дверь открылась, пропуская высокого китайца. Сначала ребята решили, что это новый покупатель, но вошедший вёл себя совершенно по-хозяйски. Он поздоровался с ними, как с гостями, огляделся и спокойно сел в кресло. – Граф Ди выполняет ваш заказ? – спросил он. – Да, если можно так выразиться, – ответил Йоджи. – Наш заказ несколько необычный... Конечно, незнакомец проявил интерес, и всю историю пришлось рассказывать заново. – И вы облили кота марганцовкой? – Случайно, – покраснел Оми. – Я не хотел этого... *** – Прошу вас, господа! – сказал Ди, выходя из комнаты. – Как вы можете убедиться, с нашим другом всё в порядке. Действительно, кот, довольно восседающий на руках Графа выглядел как всегда до этого злополучного происшествия. Шерсть родного естественного цвета лежала волосок к волоску, блестела и лоснилась. – Ох, слава небесам! – обрадовался Оми. – Господин Ди, вы просто волшебник! – изумился Йоджи. – Это уж точно. – Лау! Ты уже вернулся! – Граф прямо засиял, увидев нового гостя. – Приехал несколько минут назад, – ответил Лау, подходя к Графу близко-близко. – И сразу поднялся к тебе. Оми и Йоджи переглянулись, сразу безошибочно почувствовав, что их присутствие стало нежеланным. – Э... Ну, спасибо вам, господин Ди, – бодро проговорил Йоджи. – Вы нас очень выручили. – Огромное спасибо! – воскликнул Оми. – Позвольте расплатиться с вами... – Это совершенно излишне, – Ди с улыбкой покачал головой. – Было бы недопустимо оставить в беде такое прекрасное создание! Ди осторожно передал Йоджи присмиревшего и довольно мурлыкающего кота. Ребята заметили, что руками Графа тут же завладел Лау, страстно сжимая узкие кисти. – Если понадобится моя помощь, обращайтесь без колебаний, – улыбнулся Ди ребятам. – Но и сами будьте осторожнее. При этом разноцветные глаза Графа блеснули так лукаво, что Оми и Йоджи синхронно вздрогнули и залились румянцем. *** – Нет, он не знает, чем мы занимались, когда опрокинули колбы с раствором! – кипятился Йоджи, пока они спускались в лифте. – Конечно, откуда он может знать! – Оми шумно выдохнул. – Но всё равно, Йоджи! С этого дня мы будем заниматься этим только в спальне! 06. 02. 2010.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.