***
Ещё на подъезде к дому он заметил на пороге дома человека в компании миловидной девушки. Из-под шляпы-котелка выглядывали рыжие кудри, руки были спрятаны в карманы, за один из локтей держалась блондинка, скромно старающаяся спрятаться за неширокой спиной. Позади них стояла рыжеволосая девица с несколько высокомерным не по статусу выражением лица - по-видимому, горничная - в компании слаженного молодого человека, тоже из прислуги. Выскочив из экипажа, Александр тут же ринулся к молодому аристократу. - Мистер Харрис, я полагаю? Добрый день. - Именно так. Здравствуйте, детектив Нильсен, благодарю Вас, за то, что откликнулись на мою просьбу, - голос юного Харриса показался Алексу весьма странным, несколько наигранным, но внимания на этом мужчина заострять не стал. Хотя, судя по всему, сам хозяин поместья смутился своей речи. - Прошу прощения за мой голос, много лет назад побывал в опасной ситуации, с тех пор и говорить стал таким образом. - Ничего страшного, Мистер. Позвольте узнать имя вашей избранницы? – Нильсен скосил глаза на девушку в чёрной шляпке, в тени которой обладательница старательно прятала лицо. - Ах, это моя невеста, Рейчел Линд, мы, как раз, по приезде просили благословение у тётушки. - В таком случае, поздравляю Вас с помолвкой, хоть и в столь тяжёлое время. - Это единственное, что утешает нас сейчас, - пролепетала блондинка, не поднимая глаз на детектива, и слегка наклонила голову, позволив лучам солнца коснуться ресниц. - Господин Харрис, извольте сказать, куда доставить багаж? - рыжеволосая горничная присела в лёгком книксене. - Доставьте вещи нашего дорогого гостя в южную гостевую комнату, Марта. И смотрите, не повредите ничего. Слышал, Юстас? - Будет сделано, Сэр. - Вещи будут доставлены немедленно, - Марта вновь легко поклонилась и скрылась из виду. - Итак, что Вам будет угодно, Мистер Нильсен? Вы устали? Или голодны? - поинтересовалась мисс Линд, всё же пробежавшись голубоглазым взором по детективу. - Нет, Мисс, благодарю за беспокойство, - Александр почтительно склонил голову, - Я предпочту наведаться ненадолго в свою комнату, а после прогуляться по особняку; познакомлюсь с домочадцами, если повезёт. В том случае, если Вы не против, разумеется. - Весь дом в Вашем распоряжении, детектив. Вы можете ходить, где вашей душе угодно. В пределах разумного, конечно. В поместье, помимо нас троих, на данный момент проживают мой сводный дядюшка и двое его детей, а также шесть человек прислуги. Ах, чуть не забыл, ну, и Мистер Фредерик Ларсен, как бы грубо и бестактно это не звучало, любовник Миссис Сильвер-Харрис. - Вот как...- на несколько мгновений сыщик задумался, потом встрепенулся и вновь заговорил: - Что же, я вынужден вас покинуть. Как мне узнать, где находятся мои апартаменты? - Вот, Марта, как раз, идёт. Она Вас и проводит.***
Аллен Харрис Племянник убитой; единственный кровный родственник; очевидно, наследник всего состояния. Уравновешенный, но чувствительный, замкнутый. Странный голос, манера поведения. Скрывает что-то? Выяснить: как долго на попечительстве тётушки; история странного голоса. Рейчел Линд Невеста наследника (возможно, жаждет наживы?). Скромная, аккуратная, дисциплинированная. Выяснить: взаимоотношения с убитой, наследником, остальными членами семьи. Горничная Марта Невоспитанная, любопытная, наглая, если судить по поведению на крыльце. Слишком заинтересована разговорами об убийстве. Выяснить: как долго работает; алиби на момент убийства; почему обвиняет Аллена.***
После того, как Александр расположился в спальне и взял свой новенький фотоаппарат 1890-го года выпуска, он вышел прогуляться по коридорам особняка, чтобы воочию увидеть его обитателей. Сразу же за первым поворотом, его настигла удача. - Прошу прощения, Миледи, - извинялся он, поднимая с пола женскую шляпку. - Ничего страшного, Сэр, главное, что никто не пострадал, - улыбнулась белокурая девушка. - Я - детектив Александр Нильсен, Мистер Аллен Харрис пригласил меня для участия в расследовании убийства Миссис Сильвер-Харрис. - Элиза Харрис, я приёмная дочь его сводного дяди. Прошу прощения, Вы сказали "убийство"? Мы все думали, что это - несчастный случай! - голубые глаза смотрели с неким испугом. - Боюсь, что это не так, Мисс. Если Вам не составит труда, то я хотел бы задать несколько вопросов. - Конечно, я к Вашим услугам. Присядем? - девушка указала на два кресла, стоявшие возле окна. Они уселись напротив друг друга. - Итак, Мисс Харрис, как давно Вы, ваш брат и отец проживаете в поместье? - мужчина достал блокнот и карандаш, чтобы записать показания. - Больше недели. Если быть точнее, то... Десять дней, как. Мы приехали за неделю до Дня рождения тётушки Аннет. - Ага...- юноша быстро сделал пометку, - А, что насчёт Мистера Аллена Харриса и его спутницы? И Мистера Ларсена. - Ну, Аллен и Рейчел прибыли в поместье к самому празднику, - девушка чуть наклонилась к детективу и заговорила шёпотом, - А Мистер Ларсен, насколько мне известно, был здесь уже как месяц назад. Я слышала, что они с тётей... Эм, как бы это... - Были любовниками? - напрямую спросил Алекс так же тихо. Девушка залилась краской, но всё же утвердительно кивнула. - Хорошо, Элиза, скажите, а какие отношения были у Мисс Линд с покойной? - Ну, Аннет очень хорошо отнеслась к её с Алленом помолвке, что весьма удивило меня...- увидев вопросительный взгляд Нильсена, она пояснила: - Не знаю почему, просто, мне казалось, что тётя воспротивится. Она всегда очень сильно оберегала его и желала найти самую лучшую партию. А Рейчел, она... Скажем так, не самых благородных кровей. - То есть? - Она дочь зажиточного ремесленника. Их семья не то, чтобы очень богата. Но у всех прекрасные отношения с ней, она очень хороший человек. - Ясно... А как долго у Вас работает горничная Марта? - Ну, не у нас, но тем не менее. Полагаю, около пяти лет. Если Вам интересно, то за всё это время она успела изрядно всем нам поднадоесть. Постоянно лезет, куда не просят. Единственный человек в этом доме, в чью жизнь она старалась не сильно совать свой нос - это тётя Аннет. Она ведь и прогнать могла. - Мгм... - Александр всё не переставал чиркать что-то на бумаге, - Ну, и последний вопрос: Элиза, расскажите мне, пожалуйста, про Аллена. Про его детство. Что случилось с его голосом? - Ах, Аллен. Ну, мы с ним знакомы с пятнадцати лет, так что... Про детство его мало что могу сказать. Знаю лишь, что Аннет у... усыновила его, когда ему было шесть лет. А голос у него такой, потому что, когда он у него "ломался", Ал играл в амбаре, и там начался пожар. Он, бедненький, очень сильно дымом надышался, переболел бронхитом, с тех пор и голос так сильно исказился. Когда Чарльз меня удочерил, Аллен вообще, только шёпотом говорить и мог. Дослушав рассказ, Александр поднялся и склонил голову, прощаясь. - Спасибо за информацию, Мисс Харрис. Вы очень мне помогли. И, извиняюсь за задержку, Вы, похоже куда-то направлялись. - Ах, нет, что Вы. Я просто шла в сад, почитать, - девушка улыбнулась и продемонстрировала мужчине книгу, которую всё время держала в руках. - Это замечательно, - Нильсен натянуто, но мило улыбнулся и уже хотел идти дальше, как вдруг: - Элиза, и последнее, Вы не подскажете, где я могу найти Вашего брата? - Д-Данте? - блондинка вновь залилась краской, - Я... Я не знаю. - Что же, и на том спасибо.***
Элиза Харрис Племянница убитой; сводная кузина Аллена; возможная наследница, но на убийство (по крайней мере, в одиночку) не способна. Застенчива, интеллигентна, не умеет врать. Знает что-то об Аллене, но (удивительно!) скрывает это; также имеет какую-то общую тайну со сводным братом; в целом, производит впечатление наивной, немного глуповатой девушки. Выяснить: какие связи имеет с братом.***
Мужчина шёл по коридору, изредка останавливаясь, чтобы сделать снимок чего-либо, привлёкшего его внимание. Параллельно Александр размышлял над тем, что уже успел узнать. Его чутьё подсказывало, что каждый из уже знакомых ему жителей поместья (да, и те, с кем он познакомится позднее) что-то скрывает. Возможно, это одна большая семейная тайна; возможно, у каждого свой секрет. А, что если они все знают, кто убийца и покрывают его? Что, если они все убийцы? Нильсен читал в какой-то криминальной сводке, об убийстве, где около десяти человек поочерёдно вонзали нож в мужчину, успевшего насолить каждому из них. Кажется, это было знаменитое дело Армстронг. Что, если здесь та же ситуация? Не успел детектив погрузиться в свои мысли ещё глубже, как его отвлекли. - Эй, Мистер, вы что здесь делаете? - молодой человек не совсем типичной для Великобритании азиатской внешности надвигался на Алекса. - Фотографирую, - язвительно ответил мужчина и убрал аппарат в небольшой саквояж, разворачиваясь к юноше. - Сэр, это поместье - место преступления. Если вы из какой-то захудалой газетёнки, то я рекомендую вам немедленно убираться, в другом случае - я буду вынужден отвезти вас в департамент полиции, - лицо черноволосого горело гневом и, немного, негодованием. - Спешу вас огорчить, Сэр, - Нильсен акцентировал внимание на последнем слове, - Но я не газетчик, - мужчина выдержал театральную паузу, - Детектив Александр Нильсен, прибыл в имение по просьбе Мистера Харриса для расследования убийства Миссис Сильвер-Харрис. - В таком случае, приношу свои извинения за резкость. Но, тем не менее, это не отменяет того, что Вам не следует находиться в особняке. - Я имею полное юридическое право пребывать здесь. И, в конце-концов, вы когда-нибудь представитесь? - Старший помощник детектива, Сэмюель Макото, - юноша приподнял шляпу. - Вы не местный, верно? - Я японец, если вы об этом. - И что же, позвольте узнать, заставило Вас перебраться в столь отдалённые места? Насколько мне известно, Япония — не самая открытая страна, – Алекс был искренне заинтересован, хоть и старался скрыть это. – Не позволю, Мистер Нильсен. Не думаю, что это Ваше дело. – Ваше право, – мужчина кивнул, но весь его вид кричал: «Раз не хочешь говорить — значит выясню сам». Макото окинул детектива предупреждающим взглядом. – Так, Вы сказали, что Вас пригласил Мистер Харрис. Который из них? – Мистер Аллен Харрис, племянник убитой, – с улыбкой, подобной чеширскому коту, ответил швед. – Позвольте мне задать Вам несколько вопросов, Мистер Нильсен, и после можете спокойно пребывать на территории поместья, – японец направился в сторону одной из дверей, попутно доставая из кармана сюртука блокнот и карандаш. – Только если Вы ответите на парочку моих, – ответил Александр, повторяя действия Сэмюеля. Тот, в свою очередь, обернулся, кидая гневный взгляд на собеседника, но после, похоже, обдумав что-то и взвесив все «за» и «против», всё же кивнул. Мужчины вошли в комнату, которая оказалась кабинетом. Нильсен удобно расположился в кожаном кресле, напротив него - Макото на небольшой софе. - Давайте сначала я узнаю всю необходимую мне информацию, чтобы в дальнейшем у Вас не возникло проблем с пребыванием здесь, а после отвечу на все Ваши вопросы, - выдвинул своё предложение японец. Детектив не стал спорить и лишь согласно кивнул. - Итак, Ваше полное имя, для начала? - Александр Тир Нильсен. Двадцать пять лет. Не женат. Родом из Швеции. На родине работал детективом в департаменте. Здесь - частный сыщик. Все документы у меня в порядке, могу предъявить. Прибыл в особняк сегодня, около двух часов назад, познакомился с Алленом Харрис и Рэйчел Линд, Элизой Харрис. Теперь вот, общаюсь с Вами. В ближайших планах - встретиться с остальными членами семьи и с прислугой. Прежде ни с кем из них не общался, впервые узнал о существовании этой семьи три дня назад, когда мне пришла телеграмма. Я ответил на все вопросы, возникшие в Вашей голове, Сэмюель? - Почти, - процедил сквозь зубы юноша, сделал глубокий вдох и продолжил: - Насколько мне известно, Мистер Фредерик Ларсен также из Швеции. Вы знакомы? - Сэмюель, этот вопрос можно приравнять к тому, если бы я спросил Вас "Знаете ли Вы Мистера Хаяси из того японского ресторанчика?", - ответил Алекс, - Но, к моему и Вашему удивлению, я знаком с Фредериком. Более того, он - близкий друг моей семьи. - Как давно вы общались в последний раз? - Около семи лет назад, я полагаю. После моего отъезда, я ни с кем, кроме матери, не поддерживал контакта. - Что насчёт Мисс Линд? - А что с ней не так? - изумился мужчина. - Тоже шведка. Слишком много вас в этом деле... Александра весьма позабавило это непроизвольное нахальство, сорвавшееся у помощника детектива. Детектив посмеялся над выражением лица Макото, осознавшего свою ошибку. - Прошу прощения, Мистер Нильсен. Я не хотел задеть Ваши чувства. - Ох, не беспокойтесь насчёт этого, Сэмюель. Мои чувства весьма трудно задеть. Вы скорее рассмешите меня. К тому же, Фредерик не является шведом, он - норвежец, - издевательская усмешка говорила сама за себя, от чего японец ещё сильнее насупился, - Итак, думаю, теперь моя очередь задавать вопросы. Первый: что вы успели выяснить за это время? - Это конфиденциальная информация. - Мистер Макото, - угрожающе протянул Алекс, - Думаю, это не та ситуация, когда стоит препираться. Меня вызвал племянник убитой; я лицензированный частный сыщик; и Вы либо сотрудничаете со мной, чем ускоряете раскрытие этого дела, либо помалкиваете и не мешаете мне вести расследование. - Ладно. Лишь из уважения к Вашему статусу одного из известнейших детективов Англии. Я скажу Вам, что знаю, а Вы никому не расскажете, кто именно дал информацию. - Договорились. А теперь - отвечайте на вопрос. - Мы выяснили не так уж и много. Исходя из некоторых факторов, можно смело предположить, что Миссис Сильвер-Харрис с кем-то общалась в момент смерти. Убийца вышел из себя и толкнул её, не рассчитав силы или, может, специально. Труп нашёл Мистер Аллен, после него в комнату вошла горничная - Марта - и, не разбираясь, обвинила его в убийстве. При допросе она, конечно, уже не была так уверена, но основной наш подозреваемый - Мистер Харрис младший. Он получил всё наследство, а Аннет в день смерти хотела изменить завещание, но возникли какие-то проблемы с юристом. Также они поссорились вечером того дня, но, если верить всё той же горничной, сразу же помирились. Как мы выяснили, причиной ссоры послужил какой-то раздор из-за будущего Аллена. Что-то касающееся его женитьбы, - Сэмюель закончил свой монолог и удобнее уселся в кресле с видом довольного собой кота. - Хорошо, тогда ещё пара вопросов. Почему Вы до сих пор не арестовали Харриса? - Нет достаточных оснований для ареста и обвинения. - Вы рассматривали ещё кого-нибудь в качестве подозреваемого? - Эм...- японец несколько смутился вопроса, - Если честно, то - нет, мы не отрабатывали остальных. - Ясно, - швед тяжело вздохнул и потёр переносицу двумя пальцами, - Думаю, если у меня или у Вас возникнут ещё вопросы, то мы найдём друг друга? - Конечно.***
- Мистер Данте Харрис? - Нильсен склонился над скамейкой, на которой сидел широкоплечий белокурый юноша. - Да, это я. Чем обязан? - Данте поднялся и склонил голову в приветствующем жесте. - Меня зовут Александр Нильсен. Я детектив, прибыл по просьбе Мистера Аллена. Я бы хотел задать Вам несколько вопросов, если Вы не возражаете. - Как я могу? - усмехнулся англичанин, - Что бы Вы хотели узнать? - Как хорошо Вы знали Миссис Сильвер-Харрис? - Алекс спросил самый нейтральный вопрос из всех имеющихся у него. Мужчина начал идти вдоль аллеи, ведущей к пруду, тем самым, заставляя Харриса следовать за ним. - Она была моей тётей. Я знал её с самого детства. Не могу сказать, что у нас с ней были просто великолепные взаимоотношения, как у неё с Аллом, но и не слишком плохие. Я бы сказал, тёплые. Так что, достаточно хорошо для племянника, но не идеально. Если у Вас имеются какие-либо вопросы, касающиеся Аннет, то лучше спросите у Аллена. - Насчёт Аллена, - начал Нильсен, заметив, как напрягся блондин, - Его же Вы тоже знаете с самого детства? - после положительного кивка, он продолжил: - Вы можете рассказать о его детстве? Может, он странно себя вёл..? - Нет! Аллен всегда был самым обычным мальчишкой, ничем не выделялся. Разве что, богатством. Никогда не замечал в нём повадок маньяка, если Вы об этом, - речь Данте была самую малость нервной. - Спасибо. Что Вы можете сказать о Ваших взаимоотношениях с Мисс Элизой? - На что Вы намекаете?! Элиза - моя сводная сестра! На этом всё! Я ухожу! - Харрис резко развернулся и пошёл прочь. Александр, оставшийся стоять на берегу пруда, пребывал в недоумении из-за весьма странного поведения юноши, но лишь смотрел в удаляющуюся спину. Мужчина сделал для себя несколько выводов и хотел было направиться в свою комнату, дабы задокументировать свои гипотезы, но был окликнут. - Детектив Нильсен! - странный голос Аллена было сложно не узнать. Он сидел на бережке и швырял камни в воду, но, судя по всему, услышал разговор двух молодых людей и отвлёкся, вслушиваясь. На молодом лице виднелась задумчивость и некая растерянность. - Мистер Харрис, рад, что Вы мне встретились, - Алекс приблизился к англичанину и без церемоний уселся рядом. - Вы можете мне помочь? - Чем именно? - Не могли бы Вы побыть моим помощником в этом расследовании?***
Данте Харрис Племянник убитой, не претендовал на наследство. Грубоват, артистичен, эмоционален. Скрывает тайну Аллена; возможно, имеет связь со своей сестрой. Выяснить: род деятельности, взаимоотношения с сестрой. Аллен Харрис Племянник убитой; единственный кровный родственник; очевидно, наследник всего состояния. Уравновешенный, но чувствительный, замкнутый. Странный голос, манера поведения. Скрывает что-то? Выяснить:***
Александр наконец смог встретиться с Чарльзом лишь спустя ещё несколько часов, проведённых за писаниной, и благодаря помощи Аллена. - Мистер Чарльз Харрис, рад тому, что мы, наконец, встретились. - Детектив Нильсен, взаимно. Мой племянник уже успел рассказать, кто Вы и почему находитесь здесь. В голове шведа мелькнула мысль, что Харрис, как и остальные, нервничает. Почему-то Алекс подумал, что Чарльз переживает больше остальных. - Да, Мистер Аллен крайне любезен. Вы присаживайтесь, - детектив указал на небольшой диванчик, расположенный в библиотеке. - Благодарю. Но я вынужден Вас поторопить, у меня мало времени, назначена встреча с некоторыми джентльменами, - мужчина средних лет вальяжно уселся на мягкую обивку, закинув ногу на ногу. - Вы не против, если я закурю? В руках седеющего блондина мелькнул портсигар, после - зажигалка. - Не против, если это не помешает Вам отвечать на вопросы. Нет, спасибо, - мужчина покачал головой на предложенную сигару. - Первый вопрос, Мистер Харрис. Какие отношения у Вас были с убитой? Англичанин дёрнулся, но не подавал вида, что его что-то напугало. Александр напрягся, внимательно следя за каждой эмоцией на лице напротив. - У нас с Аннет были тёплые отношения. Она помогала мне деньгами, я ей - связями. Часто общались, я приезжал к ней раз в пару месяцев, иногда вместе с Данте и Элизой. - Вы не заметили ничего необычного в этот раз или в предыдущие Ваши приезды? - Нет, у Аннет всё было прекрасно. Компания процветает, насколько мне известно, она собиралась расширять направленность и заняться небольшими частными суднами. Сейчас у нас проживает её партнёр по бизнесу. Фредерик Ларсен. Лучше переговорите с ним насчёт бизнеса. Ну, или с Алленом. Кстати, вот к свадьбе готовимся. Они с Рэйчел собираются обвенчаться. Полагаю, теперь церемонию следует перенести, - за весь рассказ Чарльз лишь единожды как-то проявил чувства - скривился при упоминании норвежца. - Хорошо, - Нильсен прищурился, ещё внимательнее вглядываясь в лицо собеседника, - Думаю, последний на данный момент вопрос: кем работает Ваш сын, Данте? - Ах, Данте - актёр, - Харрис вновь расслабился, откинувшись на спинку дивана. - Играет в Королевском Виктория-Холле. Элиза, если Вам интересно, обучается на медика. Совсем скоро она сможет помогать людям. - Это просто чудесно. Что ж, благодарю за уделённое мне время, не смею Вас больше задерживать.***
Чарльз Харрис Сводный брат убитой. Невоспитанный, несколько грубый, меркантильный, циничный. Так же, как и остальные имеет свои тайны. Знает что-то о смерти сестры. Выяснить: что за собрания(?) посещает, настоящие взаимоотношения с убитой.***
Ближе к восьми вечера всех пригласили на ужин. Полицейские уехали, так и не предоставив Александру возможности познакомиться с детективом, ведущим дело. Зато теперь у Нильсена была прекрасная возможность увидеть, как взаимодействуют между собой жители поместья. В столовой стоял шум: гул голосов переговаривающихся между собой людей, звон фарфора блюд, которые расставляли на столе две прислуги. Швед наблюдал за подтягивающимися к ужину людьми, делая пометки в блокноте, что лежал на его коленях, прикрытый белоснежной скатертью. Слева от него уместился Аллен, а за ним Рэйчел. Напротив неё сидела Элиза, умудряющаяся одновременно поддерживать беседу с братом и самой блондинкой. Справа от шведа пустовало накрытое на одного человека место, по-видимому, это опаздывал Ларсен. По другую сторону стола от места Фредерика Чарльз уже жевал рагу. - Аллен, - Нильсен немного склонился к рыжеволосому, - Как часто Мистер Ларсен опаздывает к столу? - Ох, это бывает, причём частенько, - англичанин отвлёкся от рассказа своей избранницы, повествующей что-то невероятно увлекательное Мисс Харрис. - Но это совершенно не значит, что он плохой человек. Знаете... В прочем, нет, ничего, - он осёкся, тут же замолкнув. - Аллен, прошу Вас, говорите всё. - Я не уверен, но думаю, что Мистер Фредерик изменял тётушке, - неуверенно проговорил он. - С чего такие мысли? - поинтересовался швед. - Я видел его пару раз в неподобающем джентльмену виде, выходящим из комнаты прислуги. Полагаю, у него роман с кем-то из горничных или кухаркой. - Благодарю за Вашу наблюдательность. В этот момент в дверном проёме показалась статная фигура. Ларсен пружинистой походкой прошёл к своему месту, устраиваясь на стуле. Лишь когда перед ним появилось основное блюдо, а рагу было на полпути к его рту, мужчина заметил своего соседа. - Александр! - воскликнул он чересчур громко, чем привлёк внимание всех сидящих за столом, - Förlåt*. Что ты здесь делаешь? - гораздо тише продолжил он. - Я тоже рад тебя видеть, старый друг, - Нильсен усмехнулся, - Меня пригласил Аллен... - Да-да, расследовать убийство Аннет. Он говорил, что пригласил какого-то детектива, но я и подумать не мог... - Я прилично продвинулся по карьерной лестнице, что ещё сказать. Мне нужно будет задать тебе пару вопросов, если ты не против. - Конечно. Но, боюсь, это наша единственная возможность поговорить в ближайшие два дня. Я вынужден буду уехать в Патели-Бридж. - Хорошо, я понял. Детектив аккуратно перелистал на несколько страниц назад свой блокнот, ища вопросы, на которые Фредерик мог бы ответить. - Итак, какие отношения у тебя были с убитой? - Алекс говорил как можно тише, так, чтобы его слышал только старый приятель. - Крайне близкие. Ты, должно быть, уже знаешь про наши с ней отношения... - Верно, просто хотел удостовериться. Слушай, раз уж так всё сложилось, то может расскажешь, как тут отношения внутри семьи? У меня сложилось двоякое мнение. - Ну... Я не могу сказать ничего такого, я общался в основном с Аннет и Алленом. - Ладно. Толку от тебя, конечно, - мужчина усмехнулся, вновь пробегаясь взглядом по вопросам, ещё не зачёркнутым в столбиках, - Может, ты знаешь куда ездит Мистер Чарльз? - этот вопрос он буквально прошептал, чтобы мужчина, сидящий напротив, ничего не услышал. Пусть англичанин и был увлечён беседой с детьми, стоило перестраховаться. - Насколько мне известно, он увлекается азартными играми, посещает местное казино. "Счастливый утёнок", если я не ошибаюсь, - лицо норвежца выглядело задумчивым, что говорило о его желании помочь своему, некогда, протеже. - Спасибо, Фредерик. Крайне признателен за эту информацию.***
В скором времени с ужином было покончено, пластинка на граммофоне проиграла дважды, а свечи превратились в огарки. Первым из-за стола поднялся Чарльз, призывая своих детей поступить также. - Данте, Элиза, доброй ночи, дети мои, - мужчина чмокнул в макушку сначала сына, а потом дочь. - Аллен, Рейчел, хороших снов Вам, - он потрепал племянника по плечу. После он кивнул Нильсену с Ларсеном и удалился. Следом брат с сестрой поднялись со своих мест и, попрощавшись с остальными, удалились. Последний из Харрисов подорвался, помогая невесте отодвинуть стул. Они почти уже вышли, как их окликнул голос: - Аллен, можно Вас на минутку? - Александр поспешил за ними, напоследок пожав руку норвежцу. Линд пошла вперёд, оставив их вдвоём. - Завтра к девяти утра будьте готовы. - Готов к чему? - удивился уже несколько сонный собеседник. - Мы с Вами поедем в Патели-Бридж, узнаем ответ на первую из загадок.