***
Таррант прошёл через зеркало и осмотрелся. — О-о-о — он переступил раму зеркала и вошёл в комнату… — Забавно, — сказал он, рассматривая всё вокруг себя. — Хорошо, Таррант, не отвлекайся. Найди Алису и скажи ей, что она должна пойти с тобой как можно скорее, — пробормотала под нос он сам себе, выходя из комнаты. Он начал искать её, стараясь быть не замеченным. Алиса шла по коридорам и он наконец-то увидел её. — Алиса… — позвал он её шепотом, но потом увидел, как некоторые мужчины идут с ней. Он был не в доме Эскотов, а там, где она работала в новой компании «Кингсли и Кингсли» — Капитан, группы готовы отправиться в южную Европу, — сказал один из них. — Ладно, секунду. Алиса направилась в свой кабинет и Таррант последовал за ней. Когда она вошла, она собиралась закрыть дверь, но Хайтопп остановил её. — Таррант! — Привет, Алиса, — сказал он, обнимая её очень крепко. — Но как ты сюда попал? Таррант, скажи мне… — Ну, скажем, это было не так сложно. Мирана сказала мне… Мирана! Я только вспомнил. У нас не так много времени. Тебе сейчас нужно пойти со мной в Подземье. — он казался немного взволнованным. — Что произошло? Таррант, что-то не так? — Долго рассказывать… — сказал он, — Ты должна пойти со мной прямо сейчас, прошу, иначе она может умереть. — Таррант, Таррант, что случилось? — Алиса переживала за своего друга. — Я объясню, но ты должна пойти со мной прямо сейчас. — В Страну Чудес? — Алиса была очарована этой идеей. — Хорошо, веди меня туда… Они оба вернулись в комнату, куда прибыл Хайтопп, и держась за руки они прошли через зеркало.***
— О чем ты думаешь? — Рейси около часа сидела на холодном и мокром полу, глядя на маленькие «окна» в подвале. Она была явно удивлена, когда в комнате резко раздался мужской голос. — Ни о чём, — произнесла она. — Ты ведь ждёшь, пока появятся охранники твоей сестры, чтобы спасти тебя? — он медленно придвинулся к ней, пока не встал перед Ирацибетой, и нежно взял её подбородок, чтобы она посмотрел на него. — Просто оставь меня… пожалуйста, — шепчет она дрожащим голосом. — Ой, не плачь, сладкая, — он сделал вид, что ему больно видеть её слёзы, — Ты должна привыкнуть к тому, что этот подвал станет твоим домом. Сколько ты ещё протянешь здесь? Пять часов, м? — его указательный и большой пальцы сжимают челюсть женщины. — Ты привыкнешь к мысли, что твоя сестра не придёт за тобой, никто за тобой не придёт, ведь у тебя нет никакой реальной ценности для кого-либо. Одинокая слеза скатилась по её щеке, а потом она отвела взгляд — Я даже не знаю, почему я думаю, что кто-то придёт за мной… — воскликнула она и начала тихо плакать. — Я не люблю, когда ты плачешь, — сказал он, нажимая подушечкой большого пальца на её подбородок и целуя её, в то время как она пытаясь отстраниться, мотнула головой, но мужчина схватил её за бедро. У неё не было выбора, кроме как позволить ему сделать это. — М-м-м, а ты учишься. Расскажи мне — как ты познакомилась с господином Временем. В Мрамории ходили слухи о том, как ты была его шлюхой. -Это… личное, — произнелса она, уже позволив ему приблизиться. — Да ну, давай же, скажи мне, я ведь не уйду. Мне скучно, и если ты не будешь развлекать меня историями… Я буду развлекать сам себя у тебя между ногами. — Ну… получается, что когда моя сестра изгнала меня в Чужие Края… мне стало сложно выживать. Я чуть не умерла, едва не замёрзла там. У меня не было ни крова, ни еды, ни воды. Это было почти как в аду. Но тогда… Время пришёл из ниоткуда и спас меня. Он всегда был рад видеть меня в своём замке, позволил мне жить там в течение нескольких месяцев. Затем… он дал мне свой собственный замок в виде сердца. Я жила в том замке, который он сделал для меня, но иногда я ходила и к нему в гости. Наша дружба… начала перерастать во что-то нечто большее… — О-о-о, ты начала влюбляться в самого Повелителя. Скажи мне, ты сразу раздвинула перед ним свои ноги, как сука, которой ты являешься? — Нет, мы никогда этого не делали, но он . он дарил мне много подарков и казалось,… что он действительно любил меня… — слёзы ручьём стекали по её бледным щекам. — Хм, мне кажется, ты не очень любила его. Но главное, что ты не трахалась с ним, а это значит, что я могу спокойно «поселить» моего сына в твой живот. — Что? — сказала она, шокировано глядя на него. — Что ты,… что? — Что слышала. — отрезал он. — Мне нужен сын, и, так как ты забрала его у меня, было бы справедливо, если бы ты вернула мне обратно. — Но он был бы и мой… И зная, как ты относишься ко мне, держу пари, что когда он родится, ты возьмёшь его и убьёшь меня, — кричит она зло. — Если ты будешь вести себя хорошо, я позволю тебе жить ещё в течение нескольких месяцев, пока малыш больше не будет нуждаться в твоем молоке. Но, конечно, я избавлюсь от тебя, когда ты мне больше не будешь нужна. — Ты не можешь так поступить со мной! Я по-твоему инкубатор, в которого можно засадить своего отпрыска, а потом избавиться от меня, как будто ничего не произошло?! Что ты скажешь ребенку, когда он спросит — где его мать? — Я скажу ему, что его мать погибла в результате трагической аварии. — саркастичная ухмылка засияла на его лице. — Ты не можешь так поступить! Если у меня есть сын, я хочу быть рядом с ним! — сказала она раздражённо. — И что ты будешь делать? Воспитывать его как предателя и убийцу? Ты сможешь быть с ним в первые месяцы после того, как он родится. Она отворачивается от него. — Тогда оставь меня в покое! Если ты хочешь, чтобы я дал вам ребёнка, подождите девять месяцев и оставьте меня в покое! — Я не уверен, что ты уже беременна, и пока я не буду уверен в этом на сто процентов, я буду продолжать трахать тебя до полусмерти. — после этих слов она невольно вскочила. Ирацибета ничего не ответила ему и просто тихо всхлипнула. — Хорошо, отдохни, — говорит он, оборачиваясь, — я принесу тебе ужин. — произнёс он. Она молчала. Затем, когда он вышел и она услышала, как закрылась деревянная дверь, она заплакала. Рейси осталась сидеть, думая о Времени. — Тик-Так… Интересно, ты всё ещё думаешь обо мне? Я скучаю по тебе… — тихо прошептала она и заплакала.***
— Время, как вам чай? Мужчина сидел в саду рядом с Мираной, пока они пили чай. — Сейчас это не имеет значения… Я думаю, что что-то почувствовал, — сказал он, выпивая всё до последней капли, он посмотрел на пустую чашку, а затем, в приступе ярости, бросил её на пол. — Когда этот сумасшедший вернётся с той девкой? — спросил он у королевы. — Это не должно занять много времени, просто успокойтесь, мы оба нервничаем, но должны успокоиться. Он отвернулся. — Я должна кое-что сделать на кухне, если вы позволите. — Мирана встала из-за стола и вышла из сада, где они пили чай. Прошло несколько часов, пока не наступила ночь. Не было никаких признаков появления Алисы или Тарранта. Пришло время отправиться в свой замок, чтобы почитать молитву усопших всем существующим богам, потому что Ирацибета не входила в число тех, кто умер в тот день. Десять часов вечера, и никаких новостей не было, Мирана приказала Времени вернуться в свой собственный замок.