Мое второе я

NC-17
Заморожен
46
автор
Размер:
82 страницы, 22 646 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник

Я требую объяснений

Настройки
— Итак, — сказала я отражению в зеркале. Мими осталась на ночь в лазарете. Думаю, это к лучшему. — Вчера напали на мою подругу, но я спасла ее, потому что шиза в моей голове предсказала ее смерть. "Да, все верно," —согласился голос в голове. — Тебя могу слышать только я. "Тоже верно." — Ты пробудилась после двадцати трех лет моей жизни, когда она закончилась. Почему? "Я не знаю. Но у меня есть предположение, что все это после пережитого стресса. Тем более, теперь ты высшее существо наравне с ангелами и демонами. У каждого из них есть свой определенный дар. Может это я?" — И все-таки я не могу поверить в это. "Слушай, у тебя есть два выбора. Первый: ты действительно сошла с ума, меня не существует, ведь я всего лишь плод твоего воображения, и сейчас ты разговариваешь со своим отражением. Второй: я — твой дар, который предсказывает будущее и вчера я помогла тебе спасти Мими." — Второй вариант мне нравится больше. Так значит ты — это я? "Хм... Не совсем. У меня твой голос, твои знания, я вижу твоими глазами. Но я имею свои мысли, свой характер, свои предпочтения. Вот например: я люблю пурпурный цвет, мне не нравится кофе, лучше бергамот, или ромашковый чай. А еще мне нравится смотреть романтику, и я просто ненавижу ужасы. И еще... Ты слишком... Как бы сказать помягче? Агрессивная. Эмоциональная. Порой, когда я смотрю на твои действия со стороны, мне хочется успокоить тебя, уговорить не делать этого. Но ты меня не слышишь... Не слышала. — Ладно. Так, еще ты видишь будущее? "Ага." — Тогда можешь сказать, я нормально смогу закончить эту школу, чтобы меня не выгнали? "Я тебе не гадалка! На картах и на кофейной гуще гадать не умею. Я могу видеть будущее только на десять-пятнадцать минут вперед. Не больше." — Ясно... Значит мне придется жить с тобой всю мою оставшуюся небесную жизнь. Ладно, шиза, пора собираться. Я вышла из ванной и раскрыла дверцы шкафа. Оценивающим взглядом прошлась по вещам. Я достала бордовое мини-платье с глубоким декольте. "Фу! Вульгарно!" — фыркнула шиза. Я закатила глаза и достала черную водолазку с клетчатой юбкой до колена. "Ну не настолько же зарытое! Мы не в монастыре." Я была полностью согласна с шизой, поэтому откинула в сторону вещи. На глаза бросилось миленькое черное платье с воздушными рукавами-фонариками. "А это очень даже неплохое." Я кивнула и довольная пошла переодеваться. "Ну хотя бы у тебя вкус есть." — подумала я. "Конечно, а ты что думала?" Собравшись, я вышла в коридор. У комнаты меня поджидал Энди. Увидев меня, он оживился, встрепенул крыльями и улыбнулся. "О, нет! Ну почему он здесь. Энди — самый последний человек, которого я хотела бы видеть," — простонала я. "Да не будь такой букой! Ты нравишься ему, что в этом такого?" — начала оправдывать парня шиза. Я натянула улыбку и кивнула ему. — Привет, Энди. А что ты тут делаешь? — Привет. Хотел удостовериться, что с тобой все хорошо после вчерашнего инцидента. Улыбка сползла с моего лица. Тело покрылось мурашками, от воспоминания заплаканного лица Мими. Если бы еще несколько секунд, она была бы уже мертва. — Все в порядке. Я собиралась навестить Мими. Пойдешь со мной? — спросила я. Энди видно оживился. Голубые глаза заискрились. Кончики губ поползли вверх. — Да, конечно. Мы пошли в сторону лазарета. Зайдя в палату, мы подошли к лежавшей на койке Мими. Она мирно сопела. Я аккуратно подошла к ней и поправила выпавшую черную прядь волос за ушко. Она почувствовала мои прикосновения, поэтому начала мычать. — Отдай ресницы... — пробубнила она. Я еле слышно посмеялась. — Отдам-отдам, только проснись. Мими открылась голубые глаза и осмотрела меня. Губы расползлись в широкой улыбке. — Вики, это ты? — сонным голосом спросила подруга. Видимо еще не совсем проснулась. — Да, это я. Мими села на кровати и потянулась. Дьяволица снова открыла глаза и бросила взгляд на Энди, стоявшему позади меня. — Привет, Энди. — Доброе утро, Мими. Девушка посмотрела на меня. По ней и не скажешь, что вчера ее чуть не убили. Она выглядела чуть помятой и уставшей, но не напуганной. — Мне нужно переодеться. Скоро урок у Геральда, — сказала Мими, опустив ноги на холодный пол. — Проводить тебя? — спросила я, боясь, что на нее снова нападут. Мими заглянула мне в глаза и, видимо, увидела в них страх и переживание за нее. Она положила руку мне на плечо и чуть примкнула лбом к моему виску. — Не бойся, Вики. Если тебе будет спокойней, я буду носить с собой нож. Если этот подонок подумает еще раз меня убить, я всажу его ему прямо в яйца! Вот это та Мими, которую я знаю. — Да, так мне будет спокойнее. — Тогда идите на урок. Я скоро к вам присоединюсь, — девушка посмотрела на Энди. — Ладно. Слова Мими меня немного успокоили, поэтому я со спокойной душой пошла с Энди на урок. По пути мы разговорились. — Так его поймали, не знаешь? — спросила я. — Нет. Геральду и ангелу Фенцио удалось его догнать. Там завязалась драка и в итоге Фенцио изрядно потрепали, а убийца успел улететь от Геральда, пока тот помогал ангелу. — Значит он на свободе... — поникла я, от мысли, что мои друзья еще в опасности. — Не бойся, — Энди взял меня за руку и нежно погладил по пальцам. — Его обязательно поймают. Серафимы уже отправились на его след. — Может ты и прав, — улыбнулась я парню. Его взгляд опустился с моих глаз на губы. Я только сейчас заметила, что мы встали по середине пустого коридора. Неловкая пауза продолжалась в течение минуты, пока за углом не послышались шаги. Я повернула голову в сторону звука. Из-за угла показался Дино в сопровождении Лилу. Они держали в руках книги. Я улыбнулась ангелу и помахала рукой. — Эй, Дино, привет! Парень поднял на меня взгляд и тепло улыбнулся. Лилу тоже обратила на меня внимание и как-то слишком натянуто улыбнулась. "Опять эта Лилу вокруг него крутится!" — подумала я. "Согласна. Вертится около него. А ты что, ревнуешь?" — спросила шиза. "Дино — лишь мой друг! Он милый и добрый. Но он нравится мне, как друг. Правда, порой мне кажется, что между нами мелькает искорка. Как тогда в отеле. Он просто поцеловал меня. Может просто порыв. Ничего же между нами не было." И все-таки я знала, что в глубине души он мне нравится. Я начинаю чувствовать к нему что-то. Но я не могу. Не могу, при мысли о том, что когда-то из-за моей матери его отец потерял статус. Наверное именно это держало меня. Именно это не позволило мне тогда притянуть его к себе, забыть о запрете и отдаться ему без остатка. Пусть я и иду по пути демона, но совесть и моральные устои у меня были. Ангелы завернули за угол и скрылись. Я нахмурилась и вопросительно взглянула на Энди. Тот только пожал плечами. — Похоже пошли в библиотеку, — сказал Непризнанный. — А кто эта Лилу вообще? — пыталась скрыть раздражение я. — Говорят, она дочь одного Серафима. Понятно, почему Фенцио так к ней относится. Она отличная партия для его сына. Я чувствовала, как кровь в венах начинает бурлить. "А я чем хуже? Между прочим моя мать тоже Серафим," — подумала я. "Если ты не забыла, наша мама передала Фенцио," — напомнила шиза. "На ее месте я бы сделала так же." — Ладно, пойдем на урок, — сказал Энди. Я кивнула, и мы пошли в сторону класса. Геральд был на взводе. Он нервно ходил туда-сюда по классу. Все уже сидели на своих местах и ждали, когда демон начнет урок. Но Геральд так и продолжать метаться по классу, о чем-то размышляя. — Пс-с! — шикнула я Ади, сидевшему позади. — И долго он так ходит? — Да уже минут пять, — шепнул парень. — Да все на взводе. Два убийства и одно покушение. Это явно не шутки. Но тут Геральд отвлекся от своих мыслей и взглянул на класс. — Все в сборе, что ж, — мужчина начал листать страницы учебника. Все последовали его примеру. —Да кто-нибудь нам уже объяснит, что здесь происходит? — крикнул кто-то из демонов на задних партах. Все взгляды обратились к нему. Геральд исподлобья посмотрел на демона и устало выдохнул. — Двух учеников убили, вчера могла бы быть третья жертва. Почему мы должны жить в страхе, что в любую секунду нас могут убить? И мы даже не знаем с чем имеем дело. Хотя нет, знаем. Это Мальбонте. Так почему вы так усердно пытаетесь скрыть тот факт, что он существует и вернулся? — Так вам нужны объяснения? — уточнил Геральд, громко закрыв книгу. Демон уверенно кивнул. Все взгляды были уже обращены на учителя. — Кто-то из заключенных сбежал из тюрьмы Сатаны, прихватив с собой важный артефакт. Мы не знаем кто это. Именно он и убивает учеников. А Мальбонте — это лишь слухи. Его. Не. Существует, — последние слова Геральд сказал грозно и медленно, будто разъяснял все маленьким детям. В следующую секунду перед глазами всплыл опять тот самый кубок с кровью. Я часто заморгала и начала мотать головой, в надежде, что это видение исчезнет. Но кубок так и застрял в голове. — Эй, Вики, все хорошо? — спросил Энди, сидевший рядом. Потихоньку кубок начал исчезать. Я вернулась вновь в класс. "Ты видела это?" — мысленно спросила я шизу. "Видела. И не только мы одни." — Люцифер, что с тобой? —встревоженно спросил Геральд. Я посмотрела на демона, который потупив взгляд смотрел на парту. Он сжимал и разжимал кулаки. Грудь нервно вздымалась вверх. — Опять! Опять видение от Мальбонте! — вскочил Люцифер, потирая глаза. — Прекрати, Люцифер! Хватит нести чушь! — рыкнул Геральд. — Это вы прекратите втирать нам дичь. Хватит молчать! Да все прекрасно понимают, что он жив, только вы пытаетесь закрыть нам глаза! — сын Сатаны раскрыл крылья и будто хотел напасть на Геральда. — Люцифер, вон из класса! — крикнул учитель, показывая пальцем в сторону выхода. — Да пожалуйста! — кинул Люцифер и направился прочь, хлопнув дверью. Я закусила губу и начала раздумывать, не пожалею ли я о том, что собираюсь сделать. "И не думай! Это плохая идея!" — начала отговаривать шиза. Я уверенно подняла руку и вскочила с места. — Можно выйти? — Да идите куда хотите, — безразлично махнул рукой Геральд. Я без стеснений развернулась к выходу и пошла за Люцифером. "И тебе не стыдно?" — спросила шиза. "Ни капельки!" — Люцифер! Подожди! — крикнула я вслед удаляющейся фигуре демона. "Повторюсь, это очень плохая идея. Ты помнишь тот случай, когда рассказала ему о разговоре Геральда и Серафима Кроули? Ну и натворил он делов," — пыталась отговорить меня шиза. "Да знаю я! Но я понимаю каково ему сейчас. Все, в частности и он, думают, что он чокнулся. Я понимаю, каково это — думать, что ты сошел с ума." Ники ничего не ответила. — Чего тебе? — рявкнул Люцифер, повернувшись ко мне. — Я тоже вижу его. Кубок с кровью. Мужчина удивился моим словам. Он резко схватил меня за локоть и потянул к себе. Рубиновые глаза блеснули яростью и непониманием. — Правда? Да на кой черт ты ему сдалась? — Не знаю я. Люцифер, мне больно! — сказала я, пытаясь вырвать руку. Он еще несколько секунд рассматривал мое лицо, а потом отпустил мой локоть. Я начала потирать больное место. Люцифер развернулся и пошел дальше, а напоследок сказал: — Спасибо, что сказала. — И, Люцифер, я бы предпочла, чтобы никто об этом не знал. Демон остановился и повернул голову вполоборота. Он выгнул бровь и непонимающе осмотрел меня, а потом улыбнулся. — Не бойся, я умею держать язык за зубами. —Да, я заметила, — буркнула я удаляющейся фигуре. "Думаешь, не проболтается?" — спросила шиза. "Будем надеяться..."
Примечания:
46 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)