ID работы: 948720

Третья магическая война

Гет
PG-13
Завершён
336
автор
Размер:
964 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 297 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 2. Знакомство с куратором

Настройки текста
- Так кто же вы? – все-таки спросила Хейди Мэри у профессора МакГонагалл, не желая садиться рядом с ней. Вместо ответа профессор поднялась, подошла к шкафу с книгами и достала одну из них с верхней полки. - «Гарри Поттер и Дары Смерти», - громко прочитала она название. – Только не говорите мне, мисс Адамс, что не читали эту книгу! - Читала, - призналась Хейди, пряча глаза от МакГонагалл. - Так в чем же дело? Вы правда не знаете, кто я такая? И не догадываетесь, зачем пришла? Хейди Мэри повернулась лицом к окну. Отражение Беллатрисы было нечетким, но все же ее было видно, и это несколько обрадовало Хейди. - Вы пришли наказать меня за убийство Аманды? – спросила Хейди, и две маленькие слезинки потекли по ее щекам. «Не смей говорить ей о палочке! – предостерегла Беллатриса. – Кажется, она не знает!» - Разумеется, нет, - поспешила успокоить девочку профессор МакГонагалл. – Это произошло случайно, вашей вины нет. - Она мертва, а моей вины нет?! – вскрикнула Хейди, но тут же осеклась. А правда, она разве виновата в том, что палочка оказалась настоящей? - Вы не знали о своем даре, поэтому не смогли проконтролировать выброс магии, - успокаивающе произнесла Минерва. – Но позвольте поинтересоваться, что же произошло на самом деле? «Молчи о моей палочке, идиотка!» - а это уже снова Беллатриса. - Мы играли… в дуэль… - боязливо произнесла Хейди Мэри. - И что же вы использовали в качестве оружия? - Игрушечные волшебные палочки. Вот моя, смотрите, - и Хейди протянула МакГонагалл искусственную палочку Гермионы Грейнджер, переломанную пополам. МакГонагалл взяла ее в руки и несколько минут изучала, а потом произнесла: - Действительно, игрушка, не более, но как вам удалось убить Аманду Дженкинс этим оружием? - Я выкрикнула: «Авада Кедавра»! Потом все вокруг стало зеленым. У меня заболела голова. Когда я очнулась, подруга была уже мертва… - ответила Хейди. - Значит, вы очень сильная волшебница, если смогли применить непростительное заклинание без волшебной палочки. Вас ждет великое будущее, мисс Адамс! – МакГонагалл похлопала ее по плечу. – Собственно, ради этого я и пришла. Согласны ли вы отправиться со мной в Хогвартс? Надеюсь, не нужно рассказывать вам про эту школу? - Не нужно, - ответила Хейди. – Но я не поеду, – произнесла она. Девочку поражало спокойствие Минервы МакГонагалл. Она, Хейди Мэри Адамс, убила человека чуть больше часа назад, она узнала все о Хогвартсе из обычных детских книжек, но это почему-то ничуть не удивляло профессора! - Не поедете? – удивленно переспросила МакГонагалл. «Ты полнейшая идиотка, Хейди Мэри Адамс! – прикрикнула на нее Беллатриса. – Только в магическом мире ты сможешь найти нужную информацию для того, чтобы воскресить меня! И ты заявляешь, что не поедешь?! Соглашайся немедленно, иначе я сведу тебя с ума!» - Во-первых, у меня есть родители, - начала объяснять Хейди, - они еще ничего не знают. Во-вторых, я не могу вот так бросить школу, своих друзей и оставить прежнюю жизнь. В-третьих, я грязнокровка, кому я там нужна? И, наконец, я только что убила лучшую подругу, с которой просидела за одной партой, начиная с детского сада. Потом ко мне приходит персонаж из фильма и предлагает поступить в сказочную школу, бросив все! Вы можете меня понять? Минерва задумалась. Раньше ни ей, ни кому-либо из предыдущих директоров не приходилось получать отказы от поступления в Хогвартс. Все дети, узнав о том, что они обладают магией, приходили в восторг и с нетерпением ожидали того момента, когда они наконец смогут увидеть волшебный мир своими глазами! Она бы и не подумала, что с юной леди по имени Хейди Мэри Адамс могут возникнуть такие проблемы. Девочка восхищалась миром волшебства с самого детства. А теперь говорит, что ни за что не поедет, да еще и находит какие-то аргументы! Профессор сделала глубокий вдох, несколько секунд подумала над тем, что сейчас скажет, и произнесла: - Что же, если проблема только в этом, считайте, что все в порядке. С вашими родителями я пообщалась уже давно. О ваших способностях они знают на протяжении нескольких лет, и они согласны на ваше пребывание в Школе Чародейства и Волшебства. Та школа, которую вы посещаете сейчас, не даст вам нужных знаний и навыков. Только в Хогвартсе вы сможете найти и узнать то, что вам необходимо. О вашем происхождении не беспокойтесь. Большая часть учеников Хогвартса не являются чистокровными волшебниками, да и времена сейчас совсем не те, о которых вы читали, - она постучала пальцем по обложке книги о дарах смерти, которую все еще держала в руках. – Сейчас никто не преследует магглорожденных детей. И, конечно же, вы, несомненно, правы. Ни я, ни кто-либо другой не имеем права давить на вас и заставлять спонтанно принимать какие-либо решения, но иначе нельзя. Поезд отправляется сегодня вечером. Если вы, Хейди Мэри Адамс, сейчас не дадите мне точного ответа или же ответите отказом, вы никогда не попадете в Хогвартс и не увидите мир волшебников! Подумайте, разве Аманда Дженкинс отказалась бы, получив такой шанс? Разве не об этом вы мечтали всю свою жизнь? «Об этом,» - мысленно произнесла Хейди. «Слушай сюда, мерзкая грязнокровка! – зашипела Беллатриса из зеркала. – Если ты не поедешь, я останусь с тобой навсегда! Н-А-В-С-Е-Г-Д-А в этом проклятом зазеркалье! Я не хочу в нем оставаться, поэтому ты немедленно соглашаешься, едешь в Хогвартс и воскрешаешь меня, поняла?» Но в ее голосе Хейди почему-то не услышала угрозы. Страх, мольба, крик о помощи, но только не угроза. Даже слово «грязнокровка» Белла произнесла без презрения. Хейди Мэри понимала, что воскресить Беллатрису, вытащить ее из зазеркалья нет шансов. Но в Хогвартсе можно найти какую-нибудь книгу, где описан процесс воскрешения, или же человека, который бы помог или подсказал. Да и права МакГонагалл… Аманда бы ни за что не осталась здесь, она бы поехала. А зачем оставаться? Лучшей подруги нет, в семье неизвестно что творится, зато есть Белла, которой очень нужна помощь. Разве Хейди не мечтала всю жизнь о встрече с Беллатрисой? Разве эта женщина не снилась ей почти каждую ночь в самых прекрасных детских снах? Так почему же Хейди отвергает все, что ей всегда было так дорого? Кто знает, может быть, Хогвартс – это ее настоящий мир? И, пускай, Аманды нет рядом, но Хейди поедет в Хогвартс и проживет жизнь ради них обеих. - Согласна, - произнесла девочка и шумно выдохнула. *** Косой переулок был несколько другим, не таким, как Хейди представляла себе: все люди были веселыми и приветливыми. Они с МакГонагалл покупали все необходимое для пребывания Хейди в школе. Мантия, сова, пергаменты, книги и перья уже были куплены. Также профессор купила девочке маленького белого мышонка, которого Хейди тут же окрестила именем Кэрри. Сейчас они направлялись к магазину Олливандера для того, чтобы купить волшебную палочку. Хейди запаниковала в очередной раз за этот сумбурный день. Как же она будет покупать палочку, если одна у нее уже есть? Но наибольшая проблема была в том, как объяснить МакГонагалл и мистеру Олливандеру, чья эта палочка? Если в книгах была написана правда, а Хейди была уверена, что в книгах была стопроцентная правда, то мистер Олливандер наизусть знал, когда, кому и какую палочку он продал. А палочку такой знаменитости как Беллатриса Лестрейндж он узнает сразу! «А если он узнает, это закончится очень плохо», - подумала Хейди. «Держись спокойно, детка, - подбодрила Белла, выглядывая с витрины какого-то магазина. - Давай так, мою палочку прячь подальше, а там купи любую палочку», - сказала она и подмигнула. Хейди идея понравилась. Она незаметно положила палочку в сумку и смело пошла за профессором. *** Хейди вышла на перрон из своего вагона и осмотрелась. Пока что знакомых лиц видно не было, но девочка была уверена в том, что вскоре встретит персонажей, теперь уже реальных людей, о которых знает, наверное, больше, чем они сами. «А вот и номер три, после МакГонагалл и Беллы», - подумала девочка, когда впереди показалась фигура Хагрида. Хейди почему-то отказалась поверить в то, что он полувеликан, так как даже слово «огромный» не могло в точности описать хогвартского лесника. Для такой маленькой девочки, ростом сто пятьдесят сантиметров, он казался просто гигантским! Хейди обратила свой взор к зеркалу, прикрепленному на запястье. - Оп-па, кто тут у нас? Грязнокровка соблаговолила взглянуть на меня! – Беллатриса Лестрейндж скривилась в ухмылке, глядя на Хейди из зазеркалья. – Детка, ты в курсе, что я вижу только белую комнату, когда ты не смотришь на свое отражение? Я тут чуть с ума не сошла от скуки! - Куда уж дальше, - недовольно буркнула Хейди. Раньше она вместе с киношной Беллой презирала и ненавидела грязнокровок, но сейчас это слово характеризовало ее как нельзя точно, поэтому девочка обиделась на Беллатрису за такое оскорбление. - Чего-чего? Да как ты смеешь? Кто это тут у нас обнаглел, а? – зашипела на нее Пожирательница смерти. - Аналогичный вопрос, - парировала Хейди Мэри, - кто это тут обнаглел? Кто сидит в зазеркалье, без прав, без возможностей и без признания? Кто обзывается и качает права? Кто останется навсегда в зазеркалье, если я не найду способ её воскресить? Беллатриса шумно вдохнула, задержала дыхание, не менее шумно выдохнула, а потом сквозь сжатые зубы ответила: - Извини, я больше не буду так тебя называть, - и поспешила сменить тему разговора. – О, Хагрид! Давно этого урода не видела! - Я и вовсе, лучше бы не видела! – тихо проговорила Хейди. В людном месте она старалась как можно тише говорить с Беллой, чтоб никто не заметил странного поведения девочки. - Эй, ты, с зеркалом на руке, хватит разговаривать сама с собой, поехали! – услышала Хейди голос Хагрида. «Вы поплывете на лодках», - сказала Беллатриса. Хейди кивнула ей, спрятала зеркало и побежала в толпу первокурсников. - Шляются, отвлекаются, сами с собой говорят, а потом теряются, а мне отвечать… - бубнил Хагрид, сажая Хейди в лодку. Как только он отошел, девочка снова вытащила зеркало. - Я не могу смотреть на тебя сейчас, палевно сильно, - прошептала Хейди Беллатрисе. – Еще не хватало, чтоб в первый день меня спалили! - «Палевно», «спалили»… Что за слова такие? Где ты их понабирала? – рассмеялась Беллатриса. – Сейчас все магглы так говорят? Эй, тебя бы да мне на воспитание, детка… Ладно, ты права, пока не смотри в зеркало, но не забудь посмотреть на меня во время распределения, хорошо? Хейди кивнула и уставилась куда-то вперед себя. Потом ее осенило, что на поверхности воды тоже можно увидеть отражение, а, значит, и Беллу, но была ночь, вода была темной и мутной – отражение в ней просто исчезало. *** После прибытия в Хогвартс учеников отвели в Главный зал. Профессор МакГонагалл теперь сидела за директорским столом. Она приветливо улыбнулась Хейди Мэри, а также девочке, стоящей рядом. Хейди Адамс была просто потрясена, увидев Главный зал Хогвартса! Он оказался еще прекраснее, чем она представляла себе. Под потолком кружили сотни разноцветных свечей, а самого потолка, казалось, не было. Он, скорее, напоминал чистое звездное небо прекрасной лунной ночью. Четыре стола занимали почти весь зал, но, когда Хейди подошла ближе, оказалось, что места хватит еще на пару-тройку столиков поменьше. Как же все было красиво! На некоторые мгновения девочке причудилось, будто бы она прикасается к магии, как к живой материи, как к клавишам рояля или же нежному шелковому платью Аманды… Позади себя девочка слышала удивленные возгласы других новоприбывших учеников. Они вслух восхищались красотой Хогвартса, поразившись, как и Хейди, такой неописуемой словами обстановкой. А потом Хейди взглянула на одну из стен и осознала, что в ней прекрасно отражаются все окружающие. А чуть позже смогла разглядеть Беллатрису Лестрейндж. Ее было очень плохо видно, так как на стене отражались все сразу. Белла стояла в полный рост около низенькой девочки с блеклыми рыжими волосами. Хейди обернулась и увидела, что рыженькая девочка стоит справа от нее. В таком шуме зала Хейди никак не смогла бы услышать Беллу, поэтому Пожирательница смерти даже не пыталась с ней заговорить. Она помахала рукой, а Хейди ограничилась улыбкой в ответ. Профессор МакГонагалл поднялась, ожидая тишины в зале. Через несколько секунд ученики затихли и приготовились слушать. Профессор поприветствовала всех студентов и преподавателей, после чего объявила о начале распределения на факультеты. Филиус Флитвик, Хейди узнала этого профессора и немедля окрестила его коротышкой, достал длинный свиток пергамента с фамилиями первокурсников и прочитал первое имя: - Уизли, Хьюго. Маленький мальчик, намного ниже Хейди и многих других детей, неуклюже подбежал к нему и сел на стул. - Гриффиндор! – объявила Сортировочная Шляпа безо всяких раздумий. Хейди Мэри скривилась: семейку Уизли она никогда не любила. А Хьюго – внук Молли Уизли, поэтому заслуживает дополнительной порции презрения и отвращения! Она видела, как скривилась Беллатриса в зазеркалье, услышав фамилию мальчугана. Интересно, о чем она думает? Скорее всего, о том же, что и Хейди. - Адамс, Хейди Мэри. Хейди сделала глубокий вдох и подошла к стулу, никак не решаясь сесть. Она не заметила пристального взгляда других детей, все ее внимание было приковано к маленькому зеркальцу на запястье. Беллатриса ободряюще подмигнула. «Эй, детка, почему это они все тебя так изучают? Ты же не Гарри Поттер, вроде как, чтоб так тебя рассматривать, а?» - ехидно сказала она. «Они на всех так смотрят», - подумала Хейди, но вслух ничего не сказала. И, может быть, какой-то частью мозга она и понимала, что есть в этом всеобщем внимании что-то особенное, но значения не придала. Девочка, наконец, села. Флитвик водрузил Шляпу ей на голову и отошел немного в сторону. - Гм, интересно, - сказала Шляпа. – Нет, определенно не Хаффлпафф… И явно не Рейвенкло… Как все интересно. - Пожалуйста, пожалуйста, Слизерин, - прошептала Хейди. - Пожалуй, не соглашусь с тобой, девочка, - задумчиво произнесла Шляпа. – Слизерин… У тебя достаточно скрытых талантов, чтобы учиться на этом факультете, но твоя отвага не знает границ. Ты преданный друг, ты готова отдать жизнь за друзей, а эти качества уж никак не присущи слизеринцам, юная леди. Поэтому, мой выбор таков… ГРИФФИНДОР! «Гриффиндор?! Катись к черту, грязнокровка!» - с этими словами Беллатриса презрительно отвернулась от Хейди, которая так и не осознала, на какой факультет ее определили, и продолжала пялиться в зеркало. За гриффиндорским столом зааплодировали. «Нет, только не это! БОЖЕ, НЕТ! - мысленно прошептала Хейди Мэри. – Почему из всех факультетов мне достался именно этот? Хейди Мэри встала и на дрожащих ногах направилась к своему столу, где ее радостно приветствовали люди, которых она хотела видеть меньше всего на свете. Усевшись, Хейди брезгливо отвернулась от Хьюго Уизли и других детей, сидящих рядом с ней. Тем временем Флитвик продолжал. - Поттер, Лили. Казалось, зал просто взорвался аплодисментами! Хладнокровие сохранили только ученики Слизерина. Рыженькая девочка, которая скромно стояла справа от Хейди Мэри все это время, смело села на стул. Шляпа, не раздумывая, отправила ее на Гриффиндор. Лили бодро подбежала к своему столу и села рядом с Хейди. - Привет, я Лили! А ты Хейди? Давай знакомиться! – весело защебетала она. Хейди кивнула, но особого желания слушать дочь Гарри Поттера не было. Девчонка что-то быстро-быстро говорила, рассказывала про своего великого отца, про братьев, про то, как она провела лето, потом принялась учить Альбуса Северуса, своего старшего брата, как правильно держать ложку и не чавкать. Хейди обрадовалась, что малявка отстала от нее и взглянула в зеркало. Беллатриса, увидев Хейди, презренно отвернулась, не сказав ни слова. Девочка жалостливо посмотрела на нее, но, казалось, Белла скорее сойдет с ума от недостатка общения, чем будет общаться с грязнокровкой из Гриффиндора. Дети весело щебетали. Кто-то похлопал Хейди Мэри по плечу. Она обернулась, и ее взору предстали четыре улыбающихся рожиц. - Меня зовут Роза Уизли. - А я – Альбус Северус Поттер. - Я – Хьюго Уизли. - Я – Фрэнк Лонгботтом - Всем привет, - без особого энтузиазма поздоровалась Хейди с детьми. – Я – Хейди Мэри Адамс. Будем знакомы. - А этого, который не здоровается, зовут Джеймс. – Лили показала пальцем на мальчика, который сидел рядом с сыном Лонгботтома. Старший сын Гарри Поттера кивнул Хейди и отвернулся. Похоже, она ему не очень понравилась, возможно, даже, очень не понравилась. Или же у него было дурное настроение, или заметил, как она смотрит на всю их родню… не важно. Кому он нужен? Хейди также ограничилась кивком ему в ответ, отвернулась от всех и снова прикипела взглядом к зеркалу. Белла по-прежнему молчала, а, увидев рядом с ней детей своих заклятых врагов, нервно вздрогнула. Хейди настолько увлеклась Беллатрисиной игрой в молчанку, что не заметила, как профессор МакГонагалл поднялась со своего кресла и подняла руки, призывая к тишине. Когда дети затихли, она обратилась к ученикам: - Дорогие учащиеся, - начала она, - сегодня… «Нет, только не это!» - подумала Хейди. Она никогда не любила выслушивать длинные речи руководителей, а сейчас ей хотелось этого меньше всего на свете. Беллатриса злобно зарычала. Видимо, тоже не любила слушать нудные приветствия и поздравления. Тогда Хейди Мэри приняла решение закрыть глаза, чтоб Беллатриса никак не могла слышать МакГонагалл, и опустила веки. *** Гриффиндорская гостиная была ужасной. Хейди возненавидела ее буквально сразу. Создавалось впечатление, что она вошла в сарай, а не в комнату такого прекрасного замка как Хогвартс. Она презрительно фыркнула и пошла в свою спальню. Девочка расстелила свою кровать, легла и накрылась одеялом. Вместе с ней в комнате жили Лили Поттер и Роза Уизли. Убедившись, что соседки спят, Хейди снова взглянула в зеркало, Белла молча отвернулась от нее. Тогда девочка наложила заглушающее заклинание, которое прочитала в шестой книге про Поттера. - Белла… Беллатриса… ты чего? Я же не хотела сюда! Я ненавижу Гриффиндор, я хотела в Слизерин! – захныкала Хейди. Пожирательница смерти продолжала молчать, стараясь смотреть как бы мимо Хейди. - Не хочешь общаться с грязнокровкой с Гриффиндора – не надо! – обиделась Хейди. Она положила зеркало на тумбочку, и, накрывшись с головой, заснула. *** - Вставай! Вставай, вставай! Подъем! – кто-то довольно грубо и неловко тряс Хейди Мэри за плечи. – Адамс, вставай, всю жизнь проспишь! Хейди открыла глаза, и улыбающаяся физиономия Лили Поттер-младшей стало первым, что она увидела. «Прекрасное начало дня», - с горечью подумала Хейди. - Иду, прекрати меня трогать, - пробормотала она. - Наше расписание на столе, - Лили весело засмеялась и скрылась в неизвестном направлении, скорее всего, ушла завтракать. Хейди сбросила с себя одеяло, села на кровати и коснулась босыми ногами холодного пола. После сна пол казался совсем ледяным, поэтому прикосновение к нему несколько взбодрило Хейди. Девочка переоделась, взяла с тумбочки зеркало и взглянула в него, но не потому, что она хотела увидеть там Беллу: Хейди всего лишь пожелала увидеть свое отражение. Но ни своего лица, ни волос она не увидела. Вместо этого ее взору предстала все еще рассерженная Беллатриса. Хейди тоже презрительно скривилась, копируя Пожирательницу, убрала зеркало и вышла в коридор. На завтрак она опоздала, это однозначно, ведь до начала первого урока оставалось не более пятнадцати минут. Девочка развернула свиток с расписанием и с большим неудовольствием для себя обнаружила, что первым уроком у нее будет травология. «Привет, мистер Лонгботтом, как мама с папой?» Хейди с улыбкой представила, как скажет ему это. Пускай, не сейчас, может быть, немного позже, но скажет. Скажет, когда Беллатриса будет видеть и слышать ее, и, возможно, гордиться ею. И она немедленно дала себе слово сделать это рано или поздно при первой же возможности. Девочка прошла несколько минут по коридору, свернула направо, а потом остановилась, не зная, куда идти дальше. Где этот чертов кабинет обожаемого куратора?! - Мисс Адамс? Что вы здесь делаете? - А? – Хейди обернулась, чтоб посмотреть, кто же ее позвал. – Здравствуйте, профессор МакГонагалл! - Почему вы здесь, мисс? Начало вашего первого урока в этой школе через пять минут. - Я знаю, но я понятия не имею, как мне туда попасть, – пожаловалась Хейди. - Пойдемте со мной, - профессор подала девочке руку и отвела ее в нужный кабинет. Как только Хейди Мэри переступила порог кабинета и села за парту, в класс вошел Лонгботтом и объявил о начале урока. Хейди Мэри поздоровалась с ним вместе со всеми детьми и немедленно заглянула в зеркало. Беллатриса посмотрела на нее с презрением, но тут же переключила свое внимание на кого-то другого. Хейди даже услышала, как Белла сквозь плотно сжатые губы прошипела фамилию куратора Гриффиндора, словно какое-то грязное ругательство. Хейди это понравилось: сейчас они с Беллатрисой думали одинаково. Лонгботтом что-то рассказывал. Наверное, о том, какая же травология прекрасная, полезная и увлекательная наука. Но Хейди Мэри была слишком занята, чтобы его слушать, ведь она играла с Беллатрисой в игру «кто кого больше разозлит»! «Оттает и заговорит как миленькая, - подумала Хейди. – Ну, или с ума сойдет от одиночества» Хейди Мэри положила зеркало так, чтоб постоянно видеть его, и постаралась хоть немного вникнуть в то, что увлечённо рассказывал Лонгботтом. *** Урок прошел скучно, во всяком случае для Хейди. Беллатрисе, казалось, было хуже всех: она сейчас больше всего напоминала замученную злую собачку, которую долго били палками. «Лонгботтом жжет!» - подумала Хейди, оценив свое и Беллатрисино настроения. - А сейчас я бы попросил вас достать ваши палочки, дети, - сказал Лонгботтом. Хейди Мэри положила свою, а точнее, Беллатрисину палочку на стол. Ту палочку, которую они с МакГонагалл купили у Олливандера, Хейди не использовала. - Молодцы, - приговаривал Лонгботтом, прохаживаясь между рядами и рассматривая детские палочки. – А сейчас мы с вами… - но он запнулся, остановившись около парты Хейди. Его взгляд был прикован к ее волшебной палочке. ------ Спасибо всем, кто читает)) И, я вас очень прошу, не забываем про отзывы! Иначе я не буду знать вашего мнения и, соответственно, плохо писать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.