Telling Tales

Перевод
PG-13
Завершён
419
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
11 страниц, 2 785 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
419 Нравится 2 Отзывы 64 В сборник

Часть 1

Настройки
- Геральт, гляди, я новую лютню купил, тебе нравится? - Лютик взял несколько аккордов с плавным переходом на гармоники. - Да-да, замечательно, - ведя по железному мечу точильным камнем, отстраненно пробубнил Геральт. Лютик обиженно надул щеки. Но, как и все истинно одаренные музыканты, он отлично знал, как направить эмоции в творческое русло. Могучий свой меч Наточить сел ведьмак, Подвоха он точно не ждал. Напал вдруг альгуль, И тогда храбрый волк Обедом для чудища стал. Что ж, пожалуй, наступить обиде на горло оказалось не так уж просто. Но стоило Лютику открыть рот, чтобы высказать Геральту за все хорошее, как из-за дерева выскочило чудовище и бросилось прямо на ведьмака. Он только и успел, что стиснуть покрепче лютню, а Геральт уже взмахнул мечом и рассек - усек? усекновел? - тварюгу надвое. - Странно, - Геральт с удивлением смотрел на гору дымящихся кишок. - Они обычно на болотах водятся. Но Лютик был слишком занят тем, чтобы не расплескать употребленный ранее ужин, и не ответил. *** Их путь пролегал через разоренный голодом городок - болезнь уничтожила посевы, оставив без еды всех, от мала до велика. Лютик такие ситуации переносил с трудом и знал, что и Геральт тоже: не в силах помочь, ведь голод - не тварь какая, которую порубить можно, он добела сжимал пальцы на поводьях Плотвы. На холме над городом возвышался особняк местного префекта, куда они сегодня и направлялись: Лютик - петь, а Геральт - взять небольшой заказ. Окидывая взглядом богатое убранство дома и ломящийся от яств стол, Лютик мечтал лишь о том, чтобы префект проявил сострадание к несчастью простых людей. Он без слов напевал, подтягивая колки на лютне, и представлял, как прекрасно было бы, если бы пир спустили к подножию холма. Внезапно префект вскочил из-за стола, оттолкнув кресло. - Изъявляю свою волю! - зычно гаркнул он на всю залу. - Щедрость наша столь же велика, как страдания нашего народа. Приказываю сей обед отнесть и разделить! "Как странно", - подумал Лютик. *** Лютик в полной мере осознал, что происходит, лишь тогда, когда они добрались до большого города с приличным постоялым двором и - что стало критическим обстоятельством во всей истории - бадьей с горячей водой. Он пытался поначалу выторговать себе право мыться первым, однако Геральт попросту прибил его взглядом к полу, после чего Лютик покорно пробормотал: "Нет, ты иди первым, я настаиваю", - и уступил ведьмаку дорогу. Ему ничего не оставалось, кроме как сидеть в углу, наблюдая за плесканиями Геральта, и стараться не слишком очевидно истекать слюной. Чтобы не позволить рукам творить непотребства, он подхватил лютню и принялся тихонько наигрывать. Изволил Геральт из бадьи вскочить, Широкой грудью воду рассекая, И "милости прошу" проговорить, От брюк поэта страстно избавляя. Лютик мог бы очень ясно себе это вообразить, да только ему не пришлось. Услышав громкий плеск воды, он поднял глаза и увидел перед собой Геральта во всей обнаженной красе. Вода капельками катилась по крутым грудным мышцам и собиралась в ручейки, стекая по паховым складкам прямо к - Лютик резко отвел взгляд, в ушах его стоял нестройный гул, словно кто-то бездумно дергал струны. - Геральт? - голос сорвался, Лютик спешно прочистил горло. - Ты что-то... Что-то хотел? - Я тебя услышал, - своим мужественным хрипатым басом прорычал Геральт. Будь проклят ведьмачий слух! - Ну, так что? - жестом указав на свой стремительно набирающий силу совершенно восхитительный орган, спросил он. Невольно облизнувшись, Лютик уже чуть было не приблизился, чтобы коснуться языком мощных мышц его пресса, как вдруг все понял. - О, нет. Только не это! *** - Я не чувствую себя околдованным, - возражал Геральт, пока Лютик спешно толкал его к Плотве и понукал взобраться в седло. - Ты околдован, поверь мне, - Лютик с тоской вспоминал мягкую теплую постель, брошенную ими в постоялом дворе, но проблема стояла остро. Всего несколько дней назад они разошлись с Йеннифер, и сейчас Лютик очень надеялся, что за это время она не успела никуда сбежать. - Мог бы просто отказать, - с укором покосился на него Геральт. - Ты представить себе не можешь, насколько сильно я не хочу тебе отказывать, но ровно настолько же я обязан это сделать, - Лютик прикрыл глаза, медленно вдохнул через нос, выдохнул. Йеннифер должна все исправить! - Послушай, - голос Геральта приобрел те теплые нотки, что так редко в нем появлялись. На Лютика они действовали магическим образом. "Прекрати", - сказал он себе, - "дрочить на это тебе запрещается!" Ну и пусть сейчас Геральт околдован и находится полностью в его власти... Нет, нет. - Тебя это всерьез беспокоит? - спросил Геральт, будто бы не замечая, что Лютик переживает страшный жизненный кризис прямо у него на глазах. - Да, - кратко ответил Лютик, прекрасно понимая, что это слово абсолютно не отражает всей гаммы его чувств. - Значит, мы все исправим, - заверил его Геральт и решительно поджал губы. *** Лютик испытал извращенное разочарование, когда Геральт, разложив на земле подстилки, не сделал то же предложение вновь. Не успел он улечься, как Геральт прошептал: - Ты это слышал? Лютик навострил уши, но вскоре покачал головой. - Хм. Подежурю первым. - Ладно, - уже засыпая, буркнул Лютик. *** Йеннифер от души хохотала, пока Лютик описывал суть проблемы. - Ничего смешного тут нет, - настоял он. - От этого страдает мое творчество! - Безусловно, это весьма важно, - кивнула она и тут же захохотала снова. - Так ты можешь помочь? Вероятно, сжалившись над его потерянным и очумевшим видом, она протянула руку. - Покажи лютню, - окинув взглядом инструмент, Йеннифер расфокусированно уставилась в пространство. - Хм-м... Откуда она у тебя? - Этот подарок от благодарного слушателя мне презентовали в Вызиме, - Геральт фыркнул за его спиной. - Да будет тебе известно, друг мой Геральт, подарки от публики я получаю регулярно, - поспешил защитить свое достоинство Лютик, что было весьма сложно сделать, если учесть, что шанс помыться он упустил, а дублет выглядел откровенно поношенным. - Что ж, лютня, несомненно, проклята, - Йеннифер передала ее обратно. Лютик сей же момент ее выронил. - Осторожней! - велела чародейка. - Она нам понадобится в целости, чтобы снять проклятие. - И как мы это сделаем? - Лютик надеялся, что ритуал очищения не будет чрезмерно жутким. - Огнем, - с маниакальным блеском в глазах заявила Йеннифер. Когда Лютик испуганно отшатнулся, с лица чародейки стекла устрашающая гримаса, ее губы изогнулись в полуулыбке. - На самом деле нам надо найти того, кто чары наложил, и спросить у него. Все проклятия имеют свои нюансы, в том-то и сложность. Геральт брезгливо что-то прорычал. Лютик же почувствовал подступающую панику. - Но как же мы... Йеннифер пожала плечами - небрежно и в достаточной степени безразлично, ясно давая понять, как ей наскучил этот разговор. - Вернемся туда, где ты ее взял, - тяжело припечатал Геральт и осушил свой кубок. *** Стоило им выйти за порог, как Геральт напрягся, вглядываясь в даль. - Лютик... - Что, Геральт? - Ты, случаем, не писал стихов о том, как мы боремся с полчищем нежити? Лютик призадумался. - Быть может? - Геральт глянул на него раздраженно, на что Лютик только вскинул руки в примирительном жесте. - Не могу же я помнить все-превсе идеи, что приходят мне в голову! - Я давно засек движение на дороге, но решил не обращать внимания, чтобы не сбавлять темп. Если судить по размерам этого полчища, то, думается, тварям понадобилось несколько дней, чтобы из своих мест обитания сползтись сюда. Воздух прорезал нечеловеческий визг. Усилием воли подавив желание пригнуться, Лютик поежился. - И какой план? - План такой: ты все отменяешь, а я пытаюсь остаться в живых, - Геральт вытащил мечи из-за спины. - Отменяю? - Другие стихи придумай! - Эм, - Лютик собрался с духом и принялся сочинять. На нежити орду Внезапно сон напал, Обратно по норам... Наперерез им выскочила стая вышеназванных чудовищ. Геральт закрутил мечами вензеля, Йеннифер вышла вперед, творя заклинания направо и налево. Некрофагов она вертела над землей с лицом человека, который с большим удовольствием провел бы время в пивной. - Чего остановился? - с разворота атакуя кикимору, крикнул Геральт. - Не могу придумать хорошую рифму! - провыл Лютик в ответ. - Рифма не имеет значения! - прокричала ему Йеннифер. За воем чудовищ Лютик не заметил, как она подошла. - Для меня - имеет! - страдальчески воскликнул он. - Лютик, клянусь, если ты сейчас же не... - остальное Лютик не расслышал, потому что внимание Геральта снова переключилось на схватку. Под хруст гнилых костей Вся нежити орда Борьбу прекратила, Домой поползла По разумению Лютика, стихи получились откровенно слабые, но это оказалось не важно: они сработали. Словно отпущенные кукловодом марионетки, чудовища разом осели и нестройными рядами поползли прочь с городских улиц. Из ближайших окон показались любопытные лица, и Лютик помахал рукой. - Все чисто! - громко крикнул он, но совсем не удивился тому, что двери никто открывать не спешил. *** После произошедшего все они были мокрыми от пота, а Геральт еще и залит кровью и слизью, посему им пришлось вернуться на постоялый двор. - Лютик, - позвала Йеннифер. Лютик вздрогнул и невольно сглотнул, услышав из ее уст свое имя. В том, что Йеннифер вызывала у него ужас, его вины не было, однако жить этот факт никак не помогал. - Это же ты призвал нежить? - Получается, да? - голос сорвался на писк, Лютик смущенно кашлянул. - Я не намеренно, - ох, кажется, он перестарался - теперь голос звучал неестественно низко. - Так почему ты не призовешь того, кто тебя проклял? Очевидно же, что чары были тебе подвластны все это время. - Хм-м... - протянул Геральт таким тоном, который Лютик тут же расшифровал как "мне неловко, что я до этого не додумался, и оттого бешусь". Лютик поморщился. Если высмеивать его начнет не только Йеннифер, но и Геральт вместе с ней, то его попросту разорвет. Умело переходя, наконец, на легкий, расслабленный тон - спасибо бардовскому мастерству - он сказал: - Славная идея, сейчас попробуем. Я истину молвлю: Явись сей же час, Мерзавец, что лютню Мою смел проклясть И ничего не случилось. Лютик огляделся в ожидании, что кто-нибудь все-таки выскочит, а поняв, что никто не явится сию секунду, в отчаянии уронил руки на стол. Хорошую мину при плохой игре он уже делал, настало время как следует погоревать. - Когда ты пел свои куплеты про нежить? Лютик призадумался. - Дня два назад? Может, три? - насколько он помнил, это было до инцидента с купанием. - Хм, - задумчиво произнес Геральт, - значит, чары не переиначивают реальность, а лишь подталкивают события в нужном направлении. - Похоже, вам, господа, предстоит весьма увлекательно сидеть и ждать, - грациозно поднимаясь со стула, сказала Йеннифер с напускным весельем. - Ты теперь уйдешь? - Геральт слегка запрокинул голову, чтобы посмотреть ей в лицо. - Ваше небольшое недоразумение скоро начнет привлекать слишком много внимания к этому городишке, что для меня нежелательно. - Припоминаю, будто бы мы встретили тебя после того, как ты целый город превратила в разнузданную оргию? Йеннифер пригвоздила Лютика испепеляющим взглядом. - Верно, - старательно отводя глаза, сдался он, - то была иная ситуация. *** Они остались вдвоем. Геральт сверлил Лютика взглядом до тех пор, пока тот не выудил из кошелька несколько серебряных монет и не пошел расплачиваться за комнату. Лютик решил считать это адекватной платой за помощь Геральта и очередным подтверждением того, что сказать Геральту "нет" он категорически не может. Он забыл только, что комнату им придется делить. Так же, как и кровать. - Не стоит ли, - взгляд его был прикован к односпальной перине, - снять вторую комнату? Геральт смерил его тем же взглядом, который на Лютика частенько обращала Йеннифер. Их что, глазами стрелять в специальных школах учат? - На какие деньги? - Признаю, это я не учел. По крайней мере на этот раз ему не пришлось наблюдать, как Геральт моется: об этом он успел позаботиться, пока Лютик торговался с хозяином, упирая на то, что за избавление города от полчища нежити они заслужили скидку. Что нежить по вине Лютика в городе и объявилась, знать никому было не обязательно. Геральт со стоном упал на кровать и потянулся, хрустнув позвоночником. Этот стон эхом отдался у Лютика в груди - он мысленно взмолился о пощаде. Сглотнув, Лютик потащился следом. Улегшись, он замер и не шевелился, старательно держа руки при себе, однако ничего не происходило, и он постепенно начал расслабляться. Геральт, должно быть, заметил, как изменилось его дыхание, потому что вдруг сказал: - Наконец-то, - и в миг оказался верхом на Лютике, придавив его к постели. Лютик зажмурился, чувствуя на себе крепкое и мускулистое тело Геральта и как его собственное отзывается волной жара. Геральт слегка качнул бедрами, и у Лютика от возбуждения заложило уши. Он нестерпимо желал, чтобы ведьмак повторил движение, но чуточку сильнее и, возможно, без одежды. Вот только... - Что? - Геральт застыл. Лютик открыл глаза, сталкиваясь с ним взглядом. Наверняка Геральт все это время за ним наблюдал. Он закусил губу в смятении. - Ты проклят, - тихо напомнил он. Геральт поразмыслил секунду-другую. - Я этого не чувствую. - Но я же об этом пел, помнишь? - Серьезно? - уточнил Геральт недоверчиво. - Ну, не об этом конкретно, но раньше, когда ты был... - Лютик невольно вспомнил его, блестящего от воды и разгоряченного, - ...мокрый в бадье. - Лютик, это было хрен знает когда. - Я знаю, - несчастно протянул он. Геральт приподнялся над ним на локтях, и Лютик тут же ощутил, как ему не хватает его веса. - То есть, мы не можем... Лютик кивнул. - Но почему? По щекам Лютика разлился румянец. Чего ради Геральт заставляет его это обсуждать? - Я не хочу, чтобы ты возненавидел меня, когда все это закончится, - ответил он предельно откровенно. Слова обожгли горло, как если бы он замахнулся на высокие ноты без распевки, но он попросту не знал, что еще сказать. Он был полностью истощен осознанием, что мог получить именно то, чего так отчаянно хотел, но это оказалось бы ложью. Да, он хотел Геральта в своей постели, но сильнее всего он мечтал о том, чтобы Геральт хотел его в ответ. Геральт вздохнул. - Моему обещанию, как я понимаю, ты не поверишь? Что Геральт его не возненавидит? Это обещание будет лишь еще одним признаком того, что он находится под действием проклятия. Тот Геральт, которого знал Лютик, никогда бы не смирился с тем, что им манипулировали. Геральт издал еще один вздох, протяжный и тяжелый, переходящий в рычание. - Хорошо, - сказал Геральт и скатился с него на постель. Теперь над Лютиком нависал лишь голый потолок. *** К счастью, долго ждать им не пришлось. Лютик угрюмо ковырялся в тарелке за завтраком, когда в корчму ввалился не кто иной, как его заклятый враг Вальдо Маркс. - И как я не догадался! - воскликнул Лютик. Остановившись посреди зала, Вальдо растерянно оглядывался с идиотским выражением на смазливом лице. Лютик махнул рукой. Когда Вальдо его заметил, выражение его лица сменилось на испуганное, брови сконфуженно сошлись на переносице. Он выглядел, как болван, и Лютику такой его вид понравился: наконец-то, внешность отражала суть. Когда Вальдо подошел к их столу и неохотно присел, Лютик решил, что нечего терять время зря. - Итак, ты меня проклял, - убежденно сказал он. Вальдо вскочил с места, отодвинув стул, но тут позади него возник Геральт и с размаху опустил руку на его плечо. - Не торопись, - рыкнул он. Лютик с трудом сдержал дрожь - так ему нравился этот его тон. Хватка Геральта усилилась. - Сейчас ты расскажешь, как снять проклятие. *** - Погоди-ка, то есть, мне всего-навсего надо спеть правду? - выходило, что на лютне лежало проклятье, обращающее спетое в истину, но если он начнет петь правду, то оно перестанет действовать и спадет. - Непосильная для тебя задача, - едко заметил Вальдо. - Я попросил бы! В моих историях нет места приземленному, в них истина - самая, что ни на есть... - взбеленился Лютик. - Лютик, - припечатал Геральт, и он захлопнул рот на полуслове, но тут же выпалил: - Все лучше, чем пурга, которую гонишь ты, - и после изобразил, будто закрывает рот на замок. - Так я тогда пойду, - Вальдо снова попытался подняться. - Иди, - разрешил Геральт - крайне несправедливо, по мнению Лютика. Негодяй хотел поставить крест на его творческой карьере, а это куда хуже, чем покушение на убийство. - И чтобы никаких больше проклятий. А если с этим не сработает - я знаю, как тебя найти. Лютику оставалось только порадоваться тому, как побледнел и стушевался Вальдо после его угрозы. Едва запуганный бард выскочил из корчмы, Геральт повернулся к нему. - Давай уже. - Чего? Геральт взглянул на него многозначительно. - Предлагаешь мне об этом петь? - Лютик жестом обвел зал, в котором этим ранним утром можно было лицезреть лишь пьянчугу, что не уползал отсюда со вчерашнего вечера, усталую потаскуху, брезгливо его обходившую, да обшарпанные стены. Даже солнечный свет не играл на витающих в воздухе пылинках. Менее вдохновляющую картину невозможно было себе представить. - Ладно, - сказал Геральт и потащил Лютика на улицу. *** - Просто пой о том, что я делаю, - Геральт привел Лютика на берег реки и бродил вокруг да около до тех пор, пока на поверхность не всплыл первый озадаченный и злой утопец, явно недовольный тем, что его разбудили. Восстали из вод, оголили клыки Когтистые монстры из мутной реки, Геральта окружили, Но к бою он готов. Набросился первый, а следом второй На спину запрыгнул гниющей стрелой - Мечи сребром блеснули, Снесли пару голов. Лихая борьба и стремительный взмах Заточенных лезвий в могучих руках; Глаза огнем сверкнули - Настигла смерть врагов! Как только он пропел последнее слово, лютня воспламенилась прямо у него в руках. С мужественным визгом Лютик отшвырнул пылающий инструмент куда подальше. Приподняв бровь, Геральт повернулся и двинулся к нему. На ведьмаке не было ни царапины, он даже не запыхался, словно бы и не было никакого боя. - Кажется, сработало, - Лютик попятился под тяжелым взглядом Геральта, но тот не остановился. - Похоже на то, - согласился он. - Полагаю, теперь можно утверждать, что все закончилось, никто не пострадал, поэтому нет никакой нужды... - Геральт приложил палец к его губам, заставляя замолчать. - Вот здесь я не уверен. - В каком смысле? - проговорил Лютик, задевая его палец. - Меня обломали с сексом, так что я - пострадавшая сторона, - Геральт усмехнулся, сердце Лютика пропустило удар. - Я очень расстроился. - Ты... хочешь сказать, что... - Лютик и сам не знал, что собирался спросить, к тому же, пальцы Геральта, касающиеся его лица, весьма отвлекали - теперь он осторожно ласкал ими его щеку. - Ты можешь возместить причиненный ущерб, - произнес Геральт, склоняясь ближе. Готового сделать для этого все возможное Лютика немедленно осенила целая вереница крайне вдохновляющих идей.
419 Нравится 2 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (2)