ID работы: 9488824

Предпочтительный вариант

Смешанная
PG-13
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

0. Красный конверт

Настройки текста
      Никто уже не помнит, когда именно этот чудак появился на Акиллиане. Возможно, он был здесь всегда — древний, как сама планета, вечный, как галактика. Неизменный жестяной поднос с изъеденными ржавчиной краями, а на нём россыпью — яркие разноцветные конверты.       — Продаю судьбу! — кричит старый чудак. И улыбается левой половиной рта — правая половина лица у него вечно неподвижная, застывшая, замёрзшая, и правый глаз затянут желтоватой льдинкой бельма. Из всех уличных торговцев Акиллианы он самый странный и дикий. Когда речь идёт о том, чтобы произвести впечатление — все прочие ему в подмётки не годятся. — Судьба в конверте! Путь к твоей второй половинке — в конверте! Купи, открой и начинай искать!       Звучит глупо. Но девчонки всегда ведутся. Подбегают поодиночке или парочками, вытряхивают на жестяной поднос монеты и купюры, взволнованно трещат. Стыдобище.       — У него есть отзыв хоть от одного благодарного покупателя? Хоть у кого-то эта шляпа сработала? Или все ведутся чисто на магические слова «вторая половинка»? — скептически вопрошает Джок. Каждый раз, когда он сталкивается со странным торговцем, то не может удержаться и обязательно выражает недоверие вслух.       По счастью, рядом, как правило, идёт Майкро-Айс, которого такое однообразие не смущает. Вот и сейчас он бодро отвечает: — Может, благодарные и есть. Но ты ж только посмотри на этого деда. Спорим, он даже не знает, что такое «книга отзывов»?       Торговец смотрит на них так пронзительно, словно каждое слово услышал и каждое причинило ему глубокую боль. Джок выдерживает этот взгляд — в первый раз, да, произвело сильное впечатление, но мало-помалу получилось привыкнуть, — Майкро-Айс же, как всегда, смущается, начинает путаться в ногах и заканчивает тем, что оступается, по пояс уходя в ближайший сугроб.       Джок выдёргивает его из густого снега, словно морковку, и они идут дальше.       Сегодня особенный день, и Джок готов подчеркнуть это сколько угодно раз. Сегодня вечером у Акиллианы должна наконец-то появиться своя команда. Правда, всегда есть «Рэд тайгерс», но о них Джок предпочитает не думать. Он не в силах считать их настоящей командой — у них же ни одной мало-мальски убедительной победы за плечами! У них даже потока нет!       О том, что и новая команда запросто может оказаться не настоящей ровно по тем же критериям, юноша предпочитает не думать.       Итак, у Акиллианы должна появиться настоящая команда, и Джок обязан в неё войти. Именно поэтому он в день отборочных испытаний безжалостно гонит Майкро-Айса на очередную тренировку.       Они каждый день тренируются, но сегодня усилия обретают особый смысл, потому что давняя мечта наконец становится осязаемой и дрожит на кончиках пальцев.       Они гоняют мяч по площадке, пока Майкро-Айс не выдыхается и не сдаётся. Он скатывает снежок, жадно кусает его, как мороженое, и утверждает, что у него больше нет сил.       — Ты халтурщик, — обвиняет Джок. Сам он не чувствует ни малейших признаков усталости — бодр как никогда. И готов тренироваться ещё несколько часов кряду, хоть практиковать дриблинг, хоть отрабатывать удары по воротам, хоть совмещать. Ноги сами так и мчат вперёд. Сегодня, уже сегодня он станет настоящим профессиональным футболистом.       Майкро-Айс придерживается совсем других взглядов.       — А ты трудоголик, — предъявляет он в ответ и укоризненно тычет в Джока пальцем. — Ты надорвёшься сейчас, вот! И будешь на отборочных еле ногами шевелить. Так тебя я обгоню. Так тебя Синедд обгонит! Что — страшно?       — Не страшно, — мотает головой Джок, но эта мысль и впрямь неприятно режет. Что, если и впрямь возьмут в команду всех, и Майкро-Айса, и даже Синедда, один только Джок останется за бортом? Потому что все силы оставил на тренировке и ничего не смог выдать на отборочных?       Вот же глупо получится.       Джок нехотя соглашается с тем, что тренировок на сегодня хватит, и Майкро-Айс тут же раздувается от гордости. Он явно считает это своей заслугой, достигнутой за счёт ума и красноречия. Хотя ничего такого не сделал, просто сболтнул очевидную вещь, что можно перенапрячься… ладно, пожалуй, некоторое количество ума здесь всё же присутствовало.       Майкро-Айс догрызает свой снежок, умудряясь хрустеть им, будто яблоком, и парни покидают тренировочную площадку.       На обратном пути им вновь встречается всё тот же торговец с его вечным подносом. Майкро-Айс нарочито утыкает взгляд в землю, ускоряет шаг, и Джок зачем-то следует его примеру. Да, встречи раз от раза выходят всё более нелепые и неловкие. Но это же не повод прятать глаза и сбегать?       Или всё-таки?..       — От судьбы не уйти, молодые люди, — напутствует им вслед торговец, и Джок малодушно срывается в позорный галоп. Майкро-Айс не отстаёт от него ни на шаг.       Смешно и глупо. От старика бегают.

***

      Вечерние отборочные испытания проходят… ну, пожалуй, что и неплохо.       Они, конечно, сильно отличаются от того, что представлял себе Джок. На самом деле, оказывается, там нет такой уж толпы желающих играть в футбол за Акиллиану. Выходит, что выбор из группы энтузиастов у Арча весьма ограничен. И Джок ощущает оглушительное спокойствие — на этих отборочных он будет первым кандидатом в новую команду.       Ладно, первым и лучшим он остаётся только некоторое время. Потом на испытания врывается белокурая Тиа, и сопровождающий её голубой шлейф дыхания оставляет любых возможных конкурентов далеко позади. Но Джок уж точно второй сразу после неё.       Хотя, пожалуй, он готов уступить и второе место. Если он подвинется ещё на одну ступеньку, это ведь всё ещё гарантирует ему место в команде?       Джок теряет дар речи, когда двери тренировочного зала распахиваются, и в сопровождении родителей — с непростительным опозданием, но царственно этого не замечая — входит она.       Её зовут Мэй, и Джок раньше и не подозревал, что на Акиллиане можно встретить настолько красивую девушку. Да ещё не где-то там, а на отборочных испытаниях в футбольную команду! Разве такие девушки играют в футбол? Джок смотрит на неё во все глаза и не знает, что и думать.       — Подбери челюсть, — едко советует оказавшийся рядом Синедд. — Слюни до пола распустил, смотреть противно. Не для тебя эта роза цветёт. Сечёшь?       — Тебе рядом с ней тем более ничего не светит, — огрызается Джок. Ему неприятно думать, что Синедд тоже отлично справился с отборочным испытанием и имеет все шансы войти в команду наравне с Джоком. Обойдя в борьбе за вакантное место, например, Майкро-Айса. Неунывающего, смешного, бестолкового Майкро-Айса, который отличный друг, но как футболист - порой не по делу отвлекается и путается в ногах.       Синедд усмехается — растягивает рот в неприятном оскале от уха до уха.       — Нет уж, мне эта фифа не сдалась. От таких одни проблемы.       — Ну так и иди к чёрту. Чего пристал? — грубит Джок.       Мэй вылетает из голотренажёра разъярённой фурией: там всё пошло совсем не так, как ей хотелось, и ей пришлось проходить отборочное упражнение для защитника вместо того, чтобы бороться за желанное для неё место нападающего. Для человека, который готовился вообще к другой роли на поле, она отработала блестяще, думает Джок, и его удивление продолжает шириться, срывая всё новые и новые границы. Да она же талантлива, потрясающе талантлива.       Мэй топает ногой, требуя включить другую программу и дать ей пройти тест для нападающего. Арч и ухом не ведёт.       — Мы здесь все в равных условиях, милая леди. У каждого по одной попытке, — хладнокровно говорит он. — Следующий! Что, больше нет желающих? Ладно, тогда начинаем подводить итоги.       Эту недолгую паузу Джок успевает использовать для того, чтобы подойти к Мэй. Девушка похожа на рассерженную кобру; она едва заметно покачивается на месте, не отрывая взгляда от Арча, и длинные волосы, собранные в хвост, то и дело хлещут её по спине.       — Привет, — неловко говорит Джок, смутно ощущая, что к таким царственным девушкам подходить с банальным «приветом» уже само по себе ошибка и оскорбление. — Ты потрясающе играла! Просто высший класс! Встретил бы тебя где в другом месте — ни за что бы не заподозрил, что ты так умеешь. Где ты училась? Кто тебя тренировал?       — Отцепись, — сквозь зубы кидает Мэй. Она не удостаивает Джока даже взглядом.       У неё сногсшибательно красивый профиль. Точёный, строгий, дышащий неприступной красотой. Иные художники всю жизнь стараются, а такую прекрасную девушку нарисовать не могут.       — Я просто хотел сказать, что ты здорово играла, — пытается Джок ещё раз. — Наверняка Арч возьмёт тебя в команду. Кого, если не тебя? Ты была на высоте.       — Да, да, ты это сказал. Теперь уйди, — морщится Мэй. И Джок послушно ретируется, понимая, что только раздражает девушку вместо того, чтобы протянуть первый шаткий мостик взаимопонимания.       Пробираясь обратно к Майкро-Айсу, он по дороге натыкается на Синедда. И слышит над ухом насмешливое: — Ей-ей, ещё немного, и она откусила бы тебе лицо. Куда ты лезешь, камикадзе?       — Ты, кажется, сказал, что такие девушки не в твоём вкусе. Так какая тебе к дьяволу разница? — огрызается Джок.       За время его похождений туда-сюда Майкро-Айс успевает заметно разнервничаться. Он пытается за что-нибудь схватиться руками — ему не за что — Тран уворачивается, не позволяя себя трепать — Майкро-Айс заканчивает тем, что вцепляется в безответного Ахито, который сладко дремлет и ни на что не реагирует.       — Я провалил отборочные, да? — нервно спрашивает он и дёргает за вратарскую перчатку, понемногу стягивая её с ладони Ахито. — Меня не возьмут в команду? Тебя-то — да, возьмут, точно, без вопросов. А меня?       — Тогда Арчу придётся брать в команду Синедда, — размышляет вслух Тран и прищуривается, мысленно высчитывая что-то. — И своими руками его удавить потом. Этот высокомерный паршивец любую команду развалит изнутри.       Синедд — удобный предмет для обсуждения. Его можно сколько угодно высмеивать безо всякой жалости. Перебрасываясь шутками, парни успешно убивают время до тех пор, пока Арч не объявляет результаты испытаний.       Конечно, список возглавляет Тиа с её мощнейшим дыханием. Конечно, в этом списке есть Мэй — только почему-то вместо того, чтобы обрадоваться, она становится ещё более похожей на разозлённую змею.       И Майкро-Айс в этом списке тоже есть — отчего он немедленно разражается нервным смехом и предлагает окружающим его друзьям устроить по этому поводу знатную тусовку. Не каждый же день их выбирают, чтобы представлять родную планету на межгалактических соревнованиях. Тран охотно соглашается, за себя и за брата разом. Джок не имеет ничего против. Тиа уже успевает куда-то технично испариться. Синедда, естественно, никто в расчёт не берёт и никуда приглашать не собирается, хватит того, что им теперь видеть его невыносимую рожу на тренировках каждый день. А вот Мэй — можно рискнуть её пригласить. И Джок рискует.       Ха. Его потуги остаются практически незамеченными.       Мэй яростно наседает на Арча. Ей недостаточно просто быть в команде, она желает играть на совершенно определённой позиции. И раздражённо отмахивается от сунувшегося было к ней Джока: — Сказала же, отцепись! Сгинь!       Неприступна, как отвесная скала, совсем неоткуда подступиться.       Джок думает об этом, ковыляя следом за своими друзьями. Думает о холодных синих глазах Мэй. О её ослепительной красоте. И о том, как она крушила соперников в голотренажёре — королева защиты, королева футбольного поля.       Майкро-Айс, Тран и Ахито (в основном, конечно, первые двое) на радостях устраивают целый праздничный забег. Они пытаются выиграть первый приз в тире, но толком не попадают дротиками в разноцветные воздушные шары. Они пьют какие-то шипучие коктейли на рынке, оранжевые и зелёные, прямо с прилавка, из незатейливых пластмассовых стаканов. Они пролетают мимо старого торговца с его вечным подносом и даже его не замечают, хотя обычно реагируют остро и неловко.       Джок, напротив, останавливается.       Безумная мысль расцветает у него в мозгу, как вспышка.       Девушки ведь верят в судьбу и всякое такое? Если он докажет Мэй, что их связывает куда большее, чем она думает, она ведь уже не сможет так же легко и беспощадно отгонять его от себя? Судьба должна указывать ему именно на Мэй, он в это верит, знает это чем-то жёстким и непреклонным в груди.       В первый миг Джок признаёт эту мысль глупой. В следующий — уже выворачивает карманы.       — Говорите, судьбу продаёте? — спрашивает он, кивая на поднос, и выгребает все свои карманные деньги, надеясь, что этого хватит. — Сколько стоит? Как работает?       — Сколько не пожалеешь, столько и клади. За судьбой гнаться — дело добровольное, — отзывается старик. Пересыпая монеты на поднос, Джок думает, что, конечно, так и должен разговаривать «торговец судьбой». Простыми-то, человеческими словами ведь нельзя, несолидно. На образ не работает. — Не деньги здесь ценностью станут, а усилия, которые ты приложишь.       — Ага. То есть, в конверте не имя? — хмурится Джок. Жаль, это был бы простой и красивый ход. Но ладно, пусть там что угодно, лишь бы помогло. — А что тогда?       — Подсказка, — торговец ласково улыбается. — Подсказка, которая укажет тебе на твою судьбу. Которую ты обязательно увидишь. Разгадаешь одну — получишь следующую, и так до тех пор, пока окончательный ответ из фрагментов не сложишь. Этот конверт — одна бесконечная подсказка.       Чёрт. Звучит как-то сложно и муторно. И старик ещё усугубляет, добавляет почти шёпотом: — Учти, от судьбы отказываться нельзя. Взялся искать её — обязуешься принять.       — Джок! Джо-о-ок! — звонкий голос Майкро-Айса долетает откуда-то издалека. И здоров же он голосить. — Ты где потерялся?       — Беру, — решается Джок. — Какой будет мой?       — Любой, — просто отвечает торговец.       — Джок хватает с подноса ближайший к нему красный конверт и бросается догонять друзей.       Бумага режет ему пальцы, пока он на бегу прячет конверт под куртку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.