Keep the Car Running (Держи машину заведенной)

Перевод
G
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 036 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
- Собирай, снаряжение. На несколько дней, может на неделю, - Дэрил стоял на ступеньках трейлера Иисуса. – Но не слишком много. Машина маленькая. Хорошо, что нам не в космос лететь, много топлива не понадобиться. - Зачем нам машина? – устало спросил Пол. – Я не могу сейчас ни куда уйти. Дэрил, ты же видишь все несколько напряженно… - Ну что ты, я всегда считал, что публичная казнь всех расслабляет, - Дэрил закатил глаза. – Только жизнь, на этом дерьме не заканчивается и всегда есть чем заняться! - И тем не менее я сейчас нужен здесь. Неужели никого нет свободного? - Ну… Аарон хотел пойти, но у Грейс колики, или что-то подобное и Мэги сказала, что я могу взять тебя… - Неужели? – бровь Пола недоверчиво изогнулась. – Мэги наконец смилостивилась надо мной? Иисус с недоверием смотрел как Дэрил по привычке стал грызть ноготь большого пальца. - Ты уверен, что правильно ее понял… - Ты сомневаешься? – охотник насмешливо фыркнул. – Хочешь остаться и спросить ее? Кстати, жена кузнеца искала тебя по всему Хилтоппу, думаю она будет здесь с минуту на минуту… - Блядь, - Пол раздраженно потер длинными пальцами виски. – Ладно, раз Мэги не против, дай мне пару минут, чтобы собраться… *** - А куда мы едем? И зачем? – Пол опустил стекло со своей стороны, пока Дэрил гнал машину вниз по шоссе. - У нас особое, важное задание – медикаменты. - Хм… понятно почему нам дали машину. - Ага. У меня целый список от Сиддика, полный страшных непроизносимых слов, которые я с первого раза и прочитать то не смогу. - Но почему сейчас? – Пол озадаченно нахмурился. – Медикаменты первой необходимости у нас есть, а что по серьезней так вроде бы какой-то НЗ был в наличии… - Он больше беспокоился о детях и новорожденных малышах. Что если колики Грейс были чем-то более серьезным? Что-то в этом роде… Пол выслушав его согласно кивнул, но опять нахмурился: - Согласен, но меня удивляет, что Мэги не возражала против моего отъезда… Дэрил ничего не ответил на это и Пол продолжил: - Только, вчера она сказала, что я ей, сейчас, нужен рядом, как никогда. Дэрил продолжил пристально смотреть в лобовое стекло. - А больше ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не кому было пойти? Дэрил дернул одним плечом в чем-то похожем на отрицательное пожатие. - Дэрил… - медленно вкрадчиво протянул Пол. – Посмотри на меня, ПОЖАЛУЙСТА. - Не могу, надо следить за дорогой. - Дэрил, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ? – четко выговаривая каждое слово потребовал Пол. - Ни чего особенного… - Ничего особенного… - как-то беспомощно повторил Пол. – Боже, я боюсь спросить… , а Мэги вообще знает об этом? - Конечно. Знает, - уверенно произнес Дэрил и помолчав добавил. – Сейчас. - Дэрил! – взвизгнул Пол. - Ну ладно! Она не давала своего разрешения. Я оставил ей записку. - Ты что?!? - Я ее честно спросил, могу ли взять тебя на эту вылазку, а она ответила – нет. - Значит следующим очевидным шагом было похитить меня? – пробормотал Пол убитый хитросплетением логики Диксона. Дэрил бросил на него испепеляющий взгляд: - Ты пошел по своей воле, придурок. - Под ложным предлогом! – возмущенно всплеснул руками Ровиа. - Пффф. Королева драмы! - Разворачивайся! Мэги, должно быть, сходит с ума! - Я же сказал, что оставил записку… - Блядь! Это конечно компенсирует, что ты увез меня, когда она лично тебе сказала нет! - Не волнуйся, она успокоиться и поймет, что я был прав. - Ты о чем?! - Ни о чем особенном… - О Боже, Дэрил, если ты еще раз хоть произнесёшь чушь о «ни чего», «ни о чем» и что ни будь подобное, черт возьми, я дам тебе по морде, ногой, прямо здесь, в машине! - Ты не сможешь, эта машина слишком крошечная. - Я очень гибкий, - многообещающе сообщил Пол, у Дэрила от его голоса по позвоночнику пробежали мурашки, и он настороженно покосился на сидящего рядом человека. Уж кто-кто, а Диксон знал на что способен этот, с виду, совершенно не внушающий угрозу своими внешними данными парень. – А теперь я спрошу тебя еще раз – в чем дело? Дэрил, казалось, колебался, но затем наступил себе на горло и выпалил: - Ты разваливаешься на части. - Что?! Что это, черт возьми, значит? - Ты на верно думаешь, что я слепой или тупой. Ты думаешь я не вижу, как все то дерьмо, что происходило в последнее время повлияло на тебя? Сдавшиеся, а потом сбежавшие Спасители, отказ Мэги кормить пленных, все то дерьмо на мосту, а теперь еще и проклятая казнь! Ты все время выглядишь напряженным, готовым ударить или принять удар, в глазах тревога и беспомощность. Все время хмурые брови и вечно озабоченный вид. Ты похож на кошку, которая жила у меня в детстве… Гнев Пола внезапно пропал: - Я… Подожди, что? Я похож на кошку? Дэрил смущенно хмыкнул: - Да, у этого кота всегда было озабоченное выражение морды – мы думали, что он таким родился, пока не отдали его соседке. И вот чудо – его морда волшебным образом расслабилась, как только он оказался в доме, где не было моего ублюдка отца, терроризирующего всех. - Значит, ты отдаешь меня соседке? – мрачно произнес Пол. - Забавно, придурок. Я просто знаю, что тебе всегда больше нравилось находиться за стенами, поэтому я подумал, что вылазка заставит твое лицо волшебным образом расслабиться, - усмехнулся Дэрил. Пол беспомощно рассмеялся и всплеснул руками: - Хорошо, мы сделаем это и посмотрим, насколько ты прав. - Вот и отлично, - довольно кивнул Дэрил. – Потому что я не собираюсь поворачивать назад, ниндзя ты или нет. *** Их первой остановкой оказалась ветеринарная клиника для крупнорогатого скота на обширной ферме, по территории которой бесцельно бродили с десяток мертвецов. Они были рассредоточены на довольно большом расстоянии друг от друга, что позволило Дэрилу и Полу вынести их, не подвергаясь нападению толпы. Пол даже смог беспрепятственно поупражняться в ударах ногами. Его освобожденный, веселый смех мягко разнесся по двору фермы, когда один из ударов начисто снес ходячему голову. - Вот видишь, - произнес Дэрил, когда они упокоили всех мертвецов, - ты уже веселишься больше чем кода-либо за последние месяцы. Ты любишь бывать во внешнем мире. - Я никогда не отрицал этого, просто в последнее время не мог покинуть Хилтопп. - Мэги держит тебя взаперти, и это неправильно, - Пол с удивлением поднял глаза на Дэрила, слишком яростно прозвучал его голос. – Скажешь, это не правда? Если она так хорошо тебя знает, то она должна понимать, что роль политического лакея – это не то что тебе приходиться по душе! - Мэги – моя подруга, - терпеливо начал Пол. - Ебать! Если она такая хорошая подруга, то она должна знать, что ты был счастлив, когда по-другому служил обществу! - О, да! Точно, как и твой «брат» Рик, который послал тебя руководить людьми, которые пытались и до сих пор пытаются убить тебя? – Пол многозначительно вскинул одну бровь. - Это совсем другое дело, - грубо возразил ему Дэрил. – Я не возражал… - О, черт возьми, конечно ты не возражал! – свирепо прошипел Пол. – Он не имел права просить тебя об этом и я никогда не прощу Рика за то, что он сделал. Дэрил ошарашенно замер: - Не думал, что ты так сильно переживаешь за меня… - Ну так знай! – выплюнул Пол. – Каждый раз, когда он приезжает в Хилтопп или мне приходиться бывать в Александрии, я стараюсь по минимуму сталкиваться с ним из-за того, что могу не выдержать и высказаться ему в лицо все, что думаю по этому поводу! Пол остановился и медленно, успокаивающе вдохнул стараясь выровнять дыхание после своего эмоционального взрыва. - Очевидно, что я не один так думаю, - уже более спокойно произнес Пол. – Иначе зачем Кэррол так часто оставляет свой новый дом и своего нового мужа, чтобы навещать тебя. Дэрил почувствовал, как его щеки жарко вспыхнули: - Я не просил ее об этом, я мог справиться, я был в порядке… - Нет! Это не так Дэрил! – опять взорвался Пол. –Перестань быть таким безотказным, хватит позволять людям использовать тебя! Особенно Рику! Ты готов прыгнуть в огонь и воду ради этого человека, даже не спросив зачем! Пол подошел в плотную к Дэрилу и схватил его за предплечье: - Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что ты можешь решать, что для тебя лучше. Ты можешь и должен говорить: «НЕТ» своим друзьям ради собственного благополучия. Дэрил долгую минуту смотрел на Пола сквозь свою густую челку покусывая нижнюю губу. - Окей. Я буду. - Пол кивнул и отпустил руку Дэрила. – Но если ты будешь делать, то же самое. Пол открыл рот, чтобы немедленно возразить, но тут же закрыл его увидев, как свирепо нахмурился Дэрил. - Хорошо. Ладно. Мы так и сделаем… мы оба постараемся не быть такими слабаками. Дэрил удовлетворенно кивнул, как будто это целиком и полностью была его идея: - А теперь давай посмотрим, что тут есть… *** - Не могу поверить, что это место не было разграблено до нас. Мы удачно зашли! – вернувшись в машину Пол чуть ли не с головой зарылся в свой рюкзак перебирая упаковки и баночки. - Было бы еще лучше, если бы мертвецы не взлезли внутрь и не разбили все остальное. - Тем не менее наша поездка УЖЕ окупилась. Дэрил усмехнулся. - Хорошая попытка, но мы не повернем назад. Здесь нет даже половины списка… - Да, но … ого, кетамин! – Пол вытащил пузырек. – Я не принимал его уже много лет. - Ты ловил кайф с лошадиным транквилизатором? – с отвращением фыркнул Дэрил. – Я думал, что только такие идиоты, как мой брат, употребляют подобное дерьмо. - Шутишь?! В гей-клубе это было в порядке вещей Щеки Дэрила порозовели и Пол заметив это хихикнул. - Успокойся. Я избавлю твои нежные гетеросексуальные уши от подробностей. - Иди на хуй, Иисус, - выплюнул Дэрил. –Я такой же натурал, как и ты. Если я не посещал всякие клубы, не ходил на парады и прочее дерьмо, это еще ни черта не значит. Пол ошеломленно откинулся на спинку сиденья: - Я вовсе не это имел ввиду… - Да ну? Давай посмеемся над старой деревенщиной за то, что он такой прямолинейный и скучный, потому что я такой и есть. Пол досадливо поморщился: - Мне очень жаль, Дэрил. Я не знал. Мне не следовало предполагать… - Да, черт возьми, ты не должен был этого делать, ты единственный из всех людей. Ты ведь то же не вписываешься ни в какие основные гейские стереотипы. - Верно, я понял твою мысль. - Те пару раз, когда я тайком пробирался в гей-бар, все эти гребаные геи пялились на меня, как будто я пришелец из космоса. Как будто я должен был пройти какой-то гей-тест, прежде чем получить свою гей-карточку или что-то в этом роде. Так что я забил на посещение подобных мест. В последний раз эти хлыщи даже поинтересовались являюсь ли я геем. Пол задорно расхохотался на возмущенную, полную отвращения к снобизму гей-сообщества, речь Дэрила. - Ты прав, так все и было. Я понимаю, что ты имеешь ввиду, хотя я и был раньше одним из тех напыщенных, осуждающих и выпендривающихся геев. Дэрил скептически покосился на разведчика. - Серьезно. У меня не всегда была такая шикарная борода, - Пол весело ухмыльнулся. - Что, ты тоже бы пялился на меня и хихикал? - О, нет! Я бы попробовал подкатить к тебе! - Что? - Мм-м-м-м, ты был как раз в моем вкусе, Дэрил Диксон, - он приподнял одну бровь и злобно усмехнулся Дэрилу. – На самом деле ты до сих пор там. Дэрил выдавил смущенный смешок: - Очень смешно. - Я не шучу, клянусь! Дэрил с сомнением скривился, не доверяя словам Пола. - Хорошо. Я объявляю эту машину Фордом Торжества Правды, никакой лжи здесь быть не может! – напыщенно объявил Ровиа. - И я понимаю, что это звучит как шутка, но поверь мне я совершенно серьезен. Мы с тобой слишком долго врали себе, утверждая, что довольны нашим нынешнем положением, угождая нашим дорогим друзьям, которые делали нас несчастными. Так, что давай хотя бы сейчас, наедине друг с другом, говорить правду. - Как скажешь, псих ты этакий, - не поддержав энтузиазм друга пробормотал Дэрил. - Эй, только не забывай, что именно ты заставил меня поехать с тобой! - Я уже полон сожаления. - Врешь, тебе это нравиться! - Как я могу врать, когда ты сказал, что у нас Праздник Правды? – с ухмылкой парировал Дэрил. - О Боже, неужели это была шутка??? – произнес Пол с преувеличенным недоверием, картинно прижав руки к сердцу. – Неужели наш симпатичный, угрюмый деревенский парень расколол для меня свою броню? Дэрил буркнув что-то матерное и ударил друга по плечу. - Ух ты, супер-гей, способный шутить. Я в шоке. Сегодня по истине день открытий! - Пошел на хуй! - Определенно, этот день надо будет отметить в моем календаре знаменательных дат! *** - О, да. Это очень забавно… - сухо сказал Дэрил стряхивая ножом запекшуюся кровь с пузырька с таблетками. - Не идеально, - согласился Пол, вытирая кровь с бутылки, чтобы прочесть этикетку. – Но мы не могли знать, что этот ветеринар вышибет себе мозги прямо перед полкой с лекарствами? - Оно хоть стоит того? Может просто пойдем в другое место? - Оно того стоит. Мы не можем позволить себе пропустить что-либо, наркотики очень редки. Именно поэтому мы пришли к ветеринару, а не в аптеку. - Блядь! Это кусок мозга… - Вот уж не думал, что ты такой брезгливый, - криво ухмыльнулся Пол. - Я не брезгливый, но это не значит, что мне нравиться иметь дело с кровью и кишками, - отрезал Дэрил. Пол уже собирался ответить, когда с верхней полки соскользнул кусок скальпа (с волосами), и он не смог подавить рвотного позыва. С трудом удержав внутри себя завтрак, разведчик быстро отвернулся в сторону и медленно вдохнул-выдохнул. - Кстати, я уже поблагодарил тебя за это? За то, что ты вытащил меня из моего чистого, безопасного дома, чтобы я мог ковыряться в разлагающихся останках? – он улыбнулся Дэрилу болезненно-сладкой улыбкой. – Ибо я реально наслаждаюсь этим. Спасибо. - Не вешай мне лапшу на уши, - ехидно ухмыльнулся Диксон. – Тебе это действительно нравиться, мозги и все такое… - О, ты прав! Это самое запоминающееся первое свидание в моей жизни! Дэрил закатил глаза и начал завязывать пакет с уже отчищенными пузырьками. - Я же вижу, что это работает, потому что ты снова делаешь язвительные комментарии. В последние несколько месяцев ты был до отвращения серьезен. Пол озадаченно посмотрел на него. - Не могу поверить, что ты это заметил. - Это было не трудно, - пробормотал Дэрил. Пол отошел в сторону, чтобы взять еще один пакет, и замер на месте, когда из-под подошвы его ботинок раздался мерзкий хлюпающий звук. Он неловко сглотнул. - Я точно уверен, что наступил на глазное яблоко. Дэрил с отвращением фыркнул, а Пол, стараясь не смотреть вниз, схватил новую сумку и развернулся к полкам. - Просто на будущее: все, что мне нужно, чтобы расслабиться, - это потрахаться, и это можно сделать, не покидая Хилтопп и не наступая на глазные яблоки. Дэрил отчаянно покраснел и поспешно опустил голову закрыв лицо длинной челкой. - С этим ты сам по себе, а я не собираюсь быть твоим сутенером. - О, я не думаю, что «сутенер» будет той ролью, которую ты сыграешь в этом сценарии, - с ехидным придыханием сладко пообещал ему Пол. Дэрил схватил полную сумку и поспешно выскочил из кладовой, пробормотав напоследок: - Встретимся в машине. Пол довольно ухмыльнулся и крикнул ему в след: - Подумай об этом на досуге! *** На следующий день, когда они копались среди остатков аптеки в маленьком городишке, на них вышло большое стадо отрезав их от Форда Правды. Иисус, схватив Дэрила за руку повел их по извилисто тропинке через весь город, а затем затащил на какой-то склад, прежде чем Ходячие успели их заметить. Они заперли двери, подперев их шкафом и поднялись на второй этаж, заставленный пыльными ящиками. Дэрил осторожно оторвал уголок от бумаги которой было завешено окно и выглянул на улицу. К его облегчению мертвецы их не успели заметить. Пол то же выглянул наружу, прежде чем рухнуть на пол. - Господи Иисусе, мать твою, - выдохнул Диксон. – Клянусь, они стали быстрее! - Ни чего подобного, ты просто стареешь, - последовал ехидный комментарий с пола. - Иди к черту. Ты конечно упал на пол, потому что он выглядит чертовски удобным, - огрызнулся Дэрил успокаивая тяжелое дыхание. - Ты совершенно прав, старина. Именно поэтому я тут и лежу! - Старик, - усмехнулся Дэрил. – Старик, который как раз в твоем вкусе, - смело хмыкнул он. На лице Пола медленно распустилась улыбка. - Я так рад, что ты запомнил, - он перекатился на бок и приподнялся на локте. – И что же ты теперь будешь с этим делать? Лицо Дэрила тут же покраснело, и он практически отбежал к ящикам, сваленным у стены. - Надо посмотреть, нет ли тут чего полезного… - О, я вижу, что тебе нравиться начинать чертов разговор, но ты совершенно не способен его закончить, - Пол зловеще прищурился, не сводя внимательного взгляда с суетящегося Диксона. - Не чего тут заканчивать, - пробубнил Дэрил, пытаясь вскрыть крышку ящика. Пол неторопливо поднялся и с грацией охотящейся кошки подошел к охотнику. - Поверь мне, Дэрил, если я предложу тебе свое горячее тело, тебе лучше закончить все что ты начнешь. - Ни чего, что я тут сосредоточен на выживании? - угрюмо буркнул Диксон, стараясь как можно сильнее опустить голову, чтобы Пол «чертов» Ровия не видел, как сильно пылает его лицо. В этот момент крышка с треском отлетела в сторону, ящик был набит длинными узкими коробками. Дэрил поспешно схватил одну из них в руки. - Я имею ввиду, что нам нужны, там продукты, припасы всякие? Он быстро вскрыл коробку и вынул из нее… большой фиолетовый фаллоимитатор. Пол расхохотался. А Дэрил выронил коробку словно ошпаренный. - Да ладно, Дэрил, он же не кусается! Хороший размер, - деловито прикинул на глаз Ровиа подняв с пола секс-девайс, и с весельем поглядывая на малинового Диксона. – А ты как думаешь? Пол помахал в воздухе фиолетовым монстром. Дэрил отступил на шаг опустив глаза в пол. Диксон молчал, Пол тяжело с отчаяньем вздохнул. - Что для этого нужно Дэрил? Что мне нужно сделать? - Дэрил вопросительно посмотрел на Пола. - Что я должен сказать, какие слова ты хочешь услышать? - З-зачем? – Дэрил почти испугано смотрел на Пола. - Для того чтобы ты наконец поцеловал меня, - просто и спокойно произнес Пол. – С тех пор, как ты несколько дней назад признался, что ты гей, я уже довольно ясно дал понять, что интересуюсь тобой… По крайней мере мне так казалось, но сейчас я думаю, что делал это неправильно. Так, что просто скажи мне, что мне надо сказать? - Что сказать… - Дэрил закатил глаза. – «Ты мне нравишься» - этого было бы достаточно, болван! - Что?! - Твои дрянные выходки звучали так, словно ты шутишь. Или, что еще хуже издеваешься надо мной. - О, черт! Мне очень жаль, Дэрил. Поверь мне, я не шутил и уж точно не смеялся над тобой, - Пол выглядел очень расстроенно. – Просто, я всегда так делал – шутил и флиртовал и… это срабатывало. Я должен был понять, что это неправильный подход в отношении тебя. Я знаю тебя более двух лет, и ты мне нравишься ровно столько же. Так что это моя вина, и мне очень жаль… - Я тебе нравлюсь с нашей первой встречи? – Дэрил неверяще смотрел на кающегося парня. - Ну да… Как я мог устоять перед милым парнем, который буквально гонялся за мной по полю? - За всю мою гребаную жизнь никто, ни разу не называл меня милым, - растерянно пробормотал Дэрил. - Ну, вообще-то я бы сказал «красивый», чтобы описать тебя, но иногда, как сейчас, ты определённо милый. Дэрил смущенно опять потупил глаза и только сейчас заметил, что Пол все еще держит в руке коробку с фаллоимитатором. - Какого черта ты все еще держишь эту штуку? Пол пожал плечами. - Она может меня порадовать в холодные одинокие ночи. Или… ты хочешь сказать, что она мне не понадобиться, потому что ты меня будешь радовать настоящей вещью? – он прикусил нижнюю губу и вопросительно вскинул брови. - Ты идиот, - сказал Дэрил, закатывая глаза. Он схватил Пола за лацканы пальто и притянул к себе. – Но теперь ты мой идиот.
34 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)