ID работы: 9490606

Слишком проблемная для отношений.

Гет
R
Завершён
112
автор
Размер:
182 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 165 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 45. Эпилог.

Настройки текста
Прошло восемь лет, а в Конохе всё также прекрасно цветёт Сакура и звонко щебечут птички. За это время многое что успело случиться. У Хинаты и Наруто родились два ребёнка, мальчик — Боруто и девочка — Химавари. Сейчас, семья Узумаки жила в загородном доме, по соседству с домом семьи Нара. К слову, у Темари и Шикамару тоже растёт мальчик — Шикадай, почти ровесник Боруто. Он был весь в отца, единственное, что ему досталось от матери, так это цвет глаз — зелёные. Мальчики неплохо дружили между собой и вместе ходили в школу Конохи. Сейчас, Шикадай вместе с отцом как раз возвращались оттуда. Мальчик без проблем находил общий язык со сверстниками и хорошо учился, поэтому не доставлял проблем родителям.       — Зайдём в магазин? Мама попросила ей фруктов купить. Шикадай молча кивнул и за отцом направился в магазин. Обойдя весь магазин, Нара старший всё-таки нашёл, что так долго искал и направился на кассу.       — Наруто? Вот так встреча. — Мужчина обратился к блондину, что стоял впереди него.       — Шикамару? — Парень обернулся. — Действительно неожиданная встреча. Как дела даттебайо? Мальчик заметил рядом с другом отца Боруто.       — Привет Шикадай. — Блондин помахал другу рукой. — Что, тоже заставили тащиться в магазин даттебаса?       — Да нет, мы просто зашли по пути… — Мальчик подошёл к другу. Они бурно обсуждали свой предстоящий год в школе до самого дома семьи Узумаки, где им пришлось попрощаться, а Шикадаю и его отцу продолжить путь до дома. К слову, он уже был недалеко, так что они быстро дошли. Зайдя в дом, мужчины семьи Нара разулись и прошли на кухню.       — Мы дома. — Оповестил супругу Шикамару, обнимая её со спины.       — Мойте руки и проходите за стол, ужин почти готов… Мужчина вместе с сыном направились в ванную, чтобы помыть руки.       — Па, а покажешь мне ещё одну стратегию в сёги? — Спросил Шикадай, вытирая руки полотенцем.       — Мама там всё равно ещё готовит, поэтому давай. Они направились в гостиную, где было специально отведённое место для игры в сёги. Усевшись по местам, Нара быстро расставил фигурки по полю и стал показывать сыну обещанную стратегию. Шикадай, как и его отец, тоже обожал эту игру, но пока ему не удалось выиграть Шикамару. Это и неудивительно, эта игра требует большого внимания и умения находить выход из любой ситуации, также нужно быть неплохим стратегом, чтобы выстроить ряд ходов и чётко следовать по ним к своей цели. Здесь нужно быть очень осторожным, особенно, когда твой противник играет в сёги лучше кого-либо, но в столь юном возрасте, Шикадай уже делает неплохие успехи.       — Жертвуешь конём? — Шикамару оценил ход мыслей мальчика.       — Для достижения цели необходимо жертвовать своими, иначе ничего не выйдет…       — Да, но в этой стратегии так не сработает… — Нара взял фигурку в руки и обвёл Шикадая вокруг пальца. — Мат тебе…       — Что, как так… — Мальчик почесал затылок, не понимая, что он мог упустить. — Вот ведь… Я забыл про твою ладью…       — Мальчики, ужин уже готов… — С кухни доносился голос Темари, которая, очевидно, уже устала их ждать.       — И не только про ладью, когда ты пожертвовал конём, я поставил тебе мат слоном, тем самым преградил все возможные выходы твоему королю. — Шикамару указал на все его фигурки рядом с королём сына.       — Я долго вас ждать буду? — Продолжала звать мужчин Темари. Очевидно, они её не слышали, ибо давно бы уже сидели за столом, не нервируя бывшую Собаку-Но.       — И ведь точно… Видимо, мне ещё далеко до… — Шикадай нервно сглотнул, когда увидел за спиной отца разгневанную маму.       — Что такое?       — Я же сказала, что ужин давно готов! — Темари взяла обоих за уши и потащила на кухню. Шикамару корчился от боли, не понимая, откуда там взялась его супруга и почему она опять не в духе. Усадив обоих за стол, девушка устремила на них свой жуткий взгляд и стала ждать, когда они начнут трапезу.       — Кхм, приятного аппетита… — Нара начал ужин, пытаясь мысленно скрыться от взгляда жены. Шикадай тоже хотел бы куда-нибудь спрятаться, ведь так же как и отец не понимал, почему мама в таком настроении. Мужчины семьи Нара старались не издавать лишних шумов и лишний раз не гневать Темари.       — «Когда мама в таком состоянии, лучше ей не перечить…» — Подумал про себя Шикадай, решив воздержаться от беседы за ужином.       — Темари, а налей водички пожалуйста… — У Шикамару от столь пронзающего взгляда даже во рту пересохло.       — Хочешь сказать, что тебе не нравится еда?       — Нет… я просто…       — Тогда завтра останетесь без ужина! — Девушка встала из-за стола и вышла из кухни, громко хлопая дверью. Шикамару просто смотрел ей вслед и уже представлял, как будет извиняться перед ней, а Шикадай уже готов собирать вещи на ночёвку к Боруто, ибо не хотел очередной раз участвовать в скандале родителей.       — «Вот вечно он так… Знает же, что лучше промолчать…» — Вздохнул мальчик, вставая из-за стола и кладя пустую тарелку в раковину. — «Снова ссора, вот ведь морока…»

***

На улице ночь, а в доме Нара всё ещё горел свет в гостиной. Шикадай всё же уговорил отца ещё немного поиграть с ним, прежде чем отправиться спать.       — Давай только недолго, а то мама будет ругаться, да и на работу завтра рано мне… — Шикамару зевнул и начал игру.       — Хорошо. — Мальчик внимательно следил за весьма спонтанными ходами отца. Первые минут десять они молча переставляли фигурки из одного поля в другое, совершенно не обращая внимание друг на друга. Они так сильно увлеклись игрой, что даже не заметили шагов в коридоре. Темари готова была наказать обоих, что они до сих пор ещё не спят, но войти в комнату и отругать их ей помешал вопрос, заданный сыном:       — Па, а скажи, зачем ты женился на такой требовательной и проблемной женщине, как мама? — Внезапно спросил Шикадай, вызывая у отца смех.       — Вот уж не ожидал, что ты так скоро спросишь меня об этом… — Нара поддался смеху и совсем отвлёкся от игры. Девушке стало интересно послушать, что скажет её супруг, поэтому приоткрыла дверь, чтобы лучше слышать.       — Ты знал, что я спрошу это?       — Я тоже когда-то интересовался этим у своего отца, твоего деда… — Шикамару припомнился разговор с Шикаку, когда он первый раз спросил о женщинах.       — Ну да, взглянув на бабушку, я тебя понимаю… — Мальчик засмеялся, припоминая, что у Ёшино тоже весьма сложный характер. — Но всё-таки, ты что, не мог найти менее требовательную женщину?       — Не уверен, поймёшь ли ты меня сейчас, но… Твоя мама хоть и проблематичная, но только с ней я чувствую себя по-настоящему счастливым… — Нара улыбнулся, от собственных слов. Он понимал, что Шикадай ещё совсем мал, чтобы воспринять его всерьёз, но был с ним откровенным.       — Раз счастье это всё, что тебе нужно, мог бы завести питомца, от них было бы не так много проблем. — Шикадай не на секунду не отвлекался от игры, говоря отцу всё, что он на самом деле думает.       — Нет, тут совсем другое…       — Вы почему до сих пор не спите? — В комнату резко вошла Темари, которая услышала достаточно, чтобы уже прогнать обоих спать.       — Не кричи, уже расходимся… — Шикамару встал на ноги. Мальчик тоже встал и направился в свою комнату, но мать остановила его за руку.       — А пожелать спокойной ночи маме?       — Спокойной ночи, Мам, Па… Девушка отпустила руку сына, и он покинул комнату. Темари подошла к супругу, помогая убрать фигурки сёги.       — Что, не можешь уснуть? — Нара положил последнюю фигурку в доску и сложил её.       — Да, не на кого ноги положить… Шикамару засмеялся, обнимая девушку за талию и вместе с ней выходя из гостиной, выключая свет. За всё время прожитое вместе, Нара уже успел понять и привыкнуть, что таким способом Темари выражает свои чувства. Она действительно не может без него заснуть. Хоть девушка этого и не сказала, ему хватило одного взгляда, чтобы понять её. Шикамару это было приятно, вот только Темари не шутила и действительно положила на него ноги, когда они легли спать. Мужчина не возражал, ведь девушка уже уснула, а будить и снова злить её, ему не очень хотелось. Он лишь наклонился к лицу супруги и слегка прикоснулся своими губами к её.       — «И всё же, с тобой одна морока…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.