Часть 1
1 июня 2020 г., 14:54
Прилагательные к сексу
Любое затасканное прилагательное в сцене секса делает ее безликой и несексуальной:
— страстные поцелуи
— упругие ягодицы
— соблазнительная грудь
— гибкая спина
— сладостные стоны и т.п.
«Мороз крепчал…»
Если вы открыли текст, который начинается с «Мороз крепчал» (апофеоз графомании, по Чехову и не только) или «Стоял ясный день», закройте его.
Дальше лучше не будет.
Словами через рот
«Василий отчетливо понимал, что стоит на жизненном перепутье».
«Сегодня Анне было плохо на душе, и она печалилась».
«Олег упивался красотой Зухры, чувствуя, что влюбляется в нее».
Чувства и эмоции персонажей нельзя описывать «словами через рот», минуя голову персонажа. Это делает текст невероятно примитивным.
Нужно находить способы передавать чувства персонажа иначе, в первую очередь: через его реакции на окружающий мир. Показываем, как персонаж что-то сделал, увидел или даже кому-то сказал.
Вместо «Анне было плохо» можно написать: «У нее тряслись руки, когда она наливала чай». Или: «Когда Саша вошел в комнату, Анна велела ему убраться и оставить ее в покое». Или: «Дома за окном казались рядами одинаковых серых коробок, в которых снуют тени».
До абсурда, конечно, доводить не надо. Вполне можно упомянуть, как персонаж что-то любил или не любил, как нечто его смешило или раздражало, как приятные воспоминания вызвали у него теплоту в груди.
Однако о внутренней жизни пересонажа, его страхах, сомнениях, переживаниях и т.д., мы должны узнавать в первую очередь от самого персонажа, а не от автора.
В хорошем тексте так:
Христофор перекрестился и вошел во двор. У ограды лежали снопы необмолоченной пшеницы. Дверь в избу была открыта. Под августовским солнцем этот зияющий прямоугольник выглядел зловеще. Из всех красок дня он вобрал в себя только черноту. Всю возможную черноту и холод. Попав туда, как можно было остаться в живых? Поколебавшись, Христофор сделал шаг к двери. [1]
В плохом:
«Проход в избу вызвал в Христофоре ощущение чего-то зловещего. Его чернота пугала. Он сомневался, сможет ли выжить, если войдет внутрь. Но, поколебавшись, все-таки решил войти».
Adblock
Вычеркиваем все, что можно представить на этикетке продукта или в рекламном ролике:
— изысканный аромат
— уникальный вкус
— насыщенный цвет
— тонкие нотки
— легкий шлейф
— мощная энергетика
— гармоничность
— непринужденная обстановка
— уютная светлая ванная и т.п.
Переизбыток наречий
В принципе, наречия это зло, как нам говорит Стивен Кинг.
Но полностью без них обходиться невозможно, что подтверждает это же предложение.
Нужно контролировать их количество и вычеркивать там, где без них можно обойтись без ущерба для смысла. Речь в первую очередь о качественных наречиях:
— тихо прошептал
— красиво танцевал
— воодушевленно воскликнул
— убедительно сказал
— сердито нахмурился и т.п.
Если смысл уйдет, тогда не вычеркиваем.
Всегда и вне зависимости от смысла однозначное зло — два наречия подряд:
— безумно сильно
— нарочно быстро и т.п.
Хотя «Жутко громко и запредельно близко» звучит здорово, не могу не признать.
Общие слова, когда по смыслу нужна конкретика
Общие слова вместо конкретики говорят о том, что автор не умеет работать с матчастью, либо то, что у него попросту бедное воображение и он плохо представляет то, о чем пытается рассказать. Получается не художественное произведение, а газетная статья:
«Василий зашел в просторную комнату, оформленную в теплых тонах, где сидела красивая женщина, от которой пахло духами с благородным ароматом».
«Олег с Зухрой поехали на природу в большой загородный дом и долго гуляли в зеленом лесу».
«В ресторане Евгений заказал к ужину алкогольный напиток, а Николай решил попробовать блюдо итальянской кухни».
Художественному тексту нужны детали и описания, которые позволят читателю хорошо представлять происходящее, сделав описываемый мир объемным и ярким:
Взгляд девочки скользнул по подъездной аллее, где почти идентичные фасады домов уменьшались вдоль пологого поворота. Снег теперь валил гуще, и блеклое небо от света натриевых ламп приобрело оттенок лососины. Улица казалась вымершей, а снег чистым и нетронутым. В холодном воздухе чудился незнакомый привкус, слабый, но всепроникающий намек на архаичное топливо. Ботинки Петала оставляли огромные отчетливые следы. Англичанин носил черные, замшевые, с узким носком оксфорды на необычайно толстой рифленой подошве из алого пластика. Вновь начиная дрожать от холода, она последовала по этим следам вверх по серым ступеням дома номер 17. [2]
Штамповка
За определением клише далеко ходить не надо: «Стандартные образцы словоупотребления, типовые схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях» (Википедия).
Для начитанного человека с хорошим словарным запасом такой проблемы не существует: он все эти клише знает и не использует. Тем, кто сам не знает, что такое клише, говорить что-либо бесполезно. Но для проформы немного перечислю, тем более что существуют специфические клише Фикбука (и в эротической литературе).
Насчет «податливого тела» в 2020 году, надеюсь, уже никого предупреждать не надо.
— разгоряченное тело (брат-близнец «податливого»)
— терялся в ощущениях
— пьянел от поцелуев
— упивался вкусом губ
— ощущения сводили с ума
— дарил поцелуи/наслаждение и т.п.
Не эротические:
— зловещая тишина
— земля ушла из-под ног
— волосы встали дыбом
— из него ушла жизнь
— спустя долгих X лет
— стремительно вышел
— клубился туман
— все было как в тумане
— потерпел фиаско
— был близок к краху и т.п.
ALIEN
Слово «чужой» там, где под этим не подразумевается «чужой пиджак» или франшиза, начатая с шедевра и законченная этими кошмарными «Прометеями» и прочим.
Подразумевается «целовал чужие губы», «ласкал чужую спину» и апофеозное «смотрел в чужие глаза» (как будто без зеркала можно смотреться в собственные).
По сути, это слово-паразит, которое по неведомой мне причине ставят вместо имени/фамилии и ее/его.
Не используйте слово «чужой» там, где подразумевается «другой участник сцены». Используйте, только если имеется в виду «посторонний, неизвестный» или «отчужденный», например: «После развода Зухра стала Олегу чужой».
Нотки
«Нотки» не только там, где рекламные «тонкие».
«Нотки» встречаются на Фикбуке повсюду:
— музыка с нотками арабских тем
— голос с нотками испуга
— сперма с нотками соли
— борщ с нотками сметаны и т.п.
Прямо забудьте эти «нотки» и никогда не вспоминайте.
Покраснел и упал
Есть такие смешные короткие предложения, где на четыре слова (иногда чуть больше) два глагола. При этом по смыслу действие в предложении только одно, а второе — мимика, физиологические проявления или звук.
«Василий покраснел и упал».
«Олег моргнул и ушел».
«Николай крикнул и налил чай».
Иногда физического действия вообще нет, только вышеперечисленное:
«Евгений поджал губы и вспотел».
«Зухра моргнула и побледнела».
--
Такое сочетание в редких случаях может быть нормальным, например: «Побледнел и закрыл глаза» (описание того, как человек себя плохо почувствовал), но обычно выходит нелепо.
Да и вообще с глаголами осторожнее: длинные глагольные предложения — скука смертная.
+ Bonus-track
СЦЕНА ПОД ДОЖДЕМ
Если в вашем произведении есть счастливая сцена под дождем, это еще полбеды.
Если грустная — это плохо.
Но если драматическая…
Если дождь показывает переход от плохого к худшему… [3]
Если вокруг темнеет, сгущаются тучи, люди расходятся по домам, место пустеет, в небе сверкают молнии…
А если еще будет удар грома, под который ЧТО-ТО ПРОИЗОЙДЕТ…
Или появится СПАСИТЕЛЬ, который поможет ГЕРОЮ…
То поздравляю: вы написали самую клишированную сцену во всей поп-культуре.
Примечания:
[1] Евгений Водолазкин «Лавр».
[2] Уильям Гибсон «Мона Лиза Овердрайв».
[3] https://www.youtube.com/watch?v=9AFf0ysgNiM