ID работы: 9491112

Книги меняют историю. Часть 1

Джен
PG-13
Завершён
421
автор
Alinochka_1221 бета
Размер:
559 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 320 Отзывы 281 В сборник Скачать

Глава 12 или Специалист по волшебному зельеварению

Настройки текста
СПЕЦИАЛИСТ ПО ВОЛШЕБНОМУ ЗЕЛЬЕВАРЕНИЮ — Вон он, смотри! — Где? — Да вон, рядом с высоким рыжим парнем. — Это который в очках? — Ты видел его лицо? — Ты видел его шрам?» — Мерлин, как же это бесило! — взвыл Гарри. — Не понимаю как я это терпел пока не привык! — Ну, у тебя была поддержка друзей, — улыбнулась Лили. — Единственная поддержка того времени! — вздохнул Поттер. «Этот шепот Гарри слышал со всех сторон с того самого момента, как на следующее утро вышел из спальни. За дверями кабинетов, в которых у Гарри были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на него. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. Гарри предпочел бы, чтобы они этого не делали, потому что они его отвлекали, а ему надо было сосредоточиться на том, чтобы добраться до очередного кабинета.» — Согласен, расположение кабинетов Хогвартса слишком запутанное, — подпёр голову рукой Сириус. — Но паралельно, это дарит идеальную отмазку на случай опоздания! — усмехнулся Джеймс. «В Хогвартсе было сто сорок две лестницы.» — Вообще то сто сорок три! — возмутились Мародёры. — Но это данные с истории Хогвартса, — не поняла Эванс. — Никто не учёл, что в будущем появятся гиперактивные ученики, который возможно выбьют несколько новых лестниц… — Сохатый, эта девушка на тебя плохо влияет! — взбесился Блэк. — Мы поклялись, что сохраним наши секреты! — Прости, Бродяга. Тебе станет легче, если я скажу, что на самом деле говорил с Гарри? — Да, так намного лучше, благодарю! «Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили Гарри совсем не туда, куда вели в четверг.» — Да, это жутко раздражает — сказал Рон и поежился. — И самое ужасное, это то, что они двигаются только когда ты спешишь! «Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда Гарри спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать.» — Поэтому иногда мы с Сириусом добирались до гостиной на мётлах, — рассмеялся Джеймс. — А Эванс и Лунатик постоянно нам за это выговаривали, — вспомнил Блэк. — Слава Мерлину, что вы не живёте с нами в одном времени, — закрыла лицо руками Гермиона. — И Лили, прими мои соболезнования! — Спасибо, — усмехнулась девушка в ответ. «С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена.» — Никогда не понимал этого юмора! — покачал головой Рон. — Я тоже, — невнятно пробормотал Римус. — Ради Мордреда, дайте Римусу антипохмелин! — воскликнул Джеймс. — Момент, — сказал Гарри и вышел из Выручай-комнаты. «Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно.» — Особенно спален! — хихикнула Грейнджер. «Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера. Люди, изображенные на портретах, ходили друг к другу в гости. И Гарри был убежден, что стоящие в коридорах рыцарские латы способны бегать.» — Интересная догадка, надо бы её проверить, — загорелись идеей Мародёры. — Главное не попадитесь преподавателям, — обречённо вздохнула Эванс, приняв факт очередной прогулки после отбоя её друзей. «Добавляли хлопот и привидения. Гарри всегда оказывался в шоке, когда сквозь дверь, которую он пытался открыть, вдруг просачивалось привидение. С Почти Безголовым Ником, призраком башни Гриффиндор и, следовательно, союзником, проблем никогда не было. Даже наоборот — он всегда был счастлив показать первокурсникам, как пройти туда, куда им надо.» — Для этого и созданы факультетские привидения, — фыркнула Гермиона. — Чтобы помогать первокурсникам! — Можешь не тратить нервы, они всё равно не прочитают историю Хогвартса! — ухмыльнулась Лили. — Эййй! — в один голос возмутились Рон, Джеймс и Сириус. «Но вот Пивз был опаснее двух закрытых дверей и ведущей в никуда лестницы — особенно если встретить его, когда опаздываешь на занятия.» — Нас это оранжевый монстр тоже на первом курсе бесил, тем что постоянно мешал! — задумался Поттер. — Но перестал, когда помог провернуть нам шалость! «Пивз ронял на головы первокурсникам корзины для бумаг, выдергивал из-под них ковры, забрасывал их кусочками мела или благодаря своей невидимости незаметно подкрадывался и внезапно хватал за нос с хриплым криком: «Попался!»" — Мерлин, как же он расслабился после нашего ухода! — удивился Сириус. — Надо будет ему напомнить как проворачивать гадости, — поставил галочку Сохатый. «Казалось, что хуже Пивза ничего и никого быть не может, однако выяснилось, что это не совсем так! Школьный завхоз Аргус Филч оказался куда более неприятной личностью.» — Чистейшая правда! — воскликнули все присутствующие. «В первое же утро Гарри и Рон обратили на себя его внимание — к сожалению, в плохом смысле слова. Филч застал их в тот момент, когда они пытались открыть одну из дверей. К несчастью, выяснилось, что именно за этой дверью начинается тот самый закрытый для всех коридор на третьем этаже, про который говорил на банкете Альбус Дамблдор.» — Мне теперь интересно, что же там такого запретного… , — с непонятной улыбкой сказал Сириус. — О, вот мы совсем не хотели этого узнавать! — раздался знакомый голос от дверей. Все повернули голову и увидели Гарри, в сопровождении ещё одного парня. Сложно было его не узнать, всё-таки он был копией Алисы. — Невилл, верно? — на всякий случай уточнила Эванс. — Да, — кивнул Долгопупс. — Гарри сказал мне, что может устроить для меня самый большой сюрприз в жизни. Даже не знаю чего ожидать! — А я кажется понял, что он имел ввиду, — подмигнул крестнику Блэк и выбежал из Выручай-комнаты. — Ну здорово! — всплеснула руками Гермиона. — Один вернулся, второй ушел! — Вы мне расскажете что происходит? После того, что произошло на прошлом собрании, я немного впал в ступор! Гермиона и Лили, как две самые понимающие ситуацию девушки, принялись объяснять всё новоприбывшему Невиллу. Чтобы скоротать время, Джеймс решил продолжить читать, а Гарри напоить профессора Люпина антипохмелином. «Филч отказывался верить, что ребята просто заблудились. Смотритель был уверен, что они специально хотели проникнуть на запретную территорию, и угрожал запереть их в находящуюся в подземелье темницу. Но в самый критический момент их спас проходивший мимо профессор Квиррелл.» — А вот это странно, — обратился к Поттеру Рон. — Не думаю, что профессор Квиррелл помог нам просто так! — Меня это тоже напрягает, но сейчас лучше не обращать на это внимания! «У Филча была кошка по имени миссис Норрис — тощее пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами, почти такими же, как у Филча. Она в одиночку патрулировала коридоры. Стоило ей заметить, что кто-то нарушил правила — сделал хотя бы один шаг за запретную линию, — и она тут же исчезала. А через две секунды появлялся тяжело сопящий Филч. Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе — за исключением, пожалуй, близнецов Уизли, » — Как оказалось, Фред и Джордж знал их так раз благодаря вам, — хмыкнул Рон, обращаясь к Джеймсу и медленно трезвеющему Римусу. » — и появлялся так неожиданно, словно был привидением. Ученики его ненавидели, и для многих пределом мечтаний было отважиться дать пинка миссис Норрис.» — Пределом мечтаний? — удивилась Лили. — Сейчас каждые три дня миссис Норрис попадает в больничное крыло с разными травмами! — Ну к чему эти излишние восхваления! — ухмыльнулся Поттер. «Но найти нужный кабинет было еще полдела, потому что занятия оказывались порой куда более непростыми, чем поиск той или иной комнаты. Как быстро выяснил Гарри, магия вовсе не сводилась к помахиванию волшебной палочкой и произнесению нескольких странных слов.» — Ты действительно так думал? — глянула Грэйнджер с надеждой на отрицательный ответ. — Да, я тогда правда так думал, — обломал подругу Гарри. — После Дурслей, я представлял магию лишённой трудностей и забот. Но как же я ошибался… «Каждую среду ровно в полночь они приникали к телескопам, изучали ночное небо, записывали названия разных звезд и запоминали, как движутся планеты. Трижды в неделю их водили в расположенные за замком оранжереи, где низкорослая полная дама — профессор Стебль — преподавала им травологию, науку о растениях, и рассказывала, как надо ухаживать за всеми этими странными растениями и грибами и для чего они используются.» Лицо Невилла озарила улыбка, при упоминании травологии. Приятно понимать, что есть такое дело, в котором тебе нет равных. — Судя по твоей физиомордии¹, ты хорошо разбираешься в растениях, Невилл? — вновь прозвучал голос от двери, на сей раз незнакомый детям времён террора Амбридж. Повернув головы, они увидел двоих — высокого темноволосого парня и девушку, с русыми волосами и ростом чуть ниже. Опять же, сходства вышеописанной девушки и Невилла не увидел бы только слепой! Перед ними были здоровые Фрэнк Долгопупс и Алиса Стоун! — Знаю, в хотите задать им много вопросов, — подал голос стоявший поодаль Сириус, — но они и сами ничего не знают, разве что имя «Невилл»! Думаю, вам стоит представиться! — Меня зовут Невилл Долгопупс, а имена моих родителей — Фрэнк и Алиса. Меня воспитывает бабушка — Августа Долгопупс, так как… — Не стоит! — на редкость серьёзно оборвал приятеля Гарри. На него вопросительно уставились. — Не стоит рассказывать, что с ними случилось! Сейчас так будет спокойнее! — Откуда ты знаешь? — удивился парень, на что получил короткий ответ «Дамблдор». — Это, конечно, очень интересно, У меня есть несколько вопросов… Как, например, мы попали в будущее? Невилл что, наш сын? Почему нам не говорят о нашей дальнейшей судьбе? Кто все остальные подростки? Что не так с Римусом? И что, в конце концов задавали по рунам??? — Да, Фрэнк, ты умеешь произносить пламенные речи! — усмехнулся Джеймс. — В будущее ты попал с помощью Выручай-комнаты, она способна переносить тебя во времени. Да, Невилл твой сын. О твоей с супругой судьбе, кстати, поздравляю со свадьбой, ничего не говорят так как не хотят проспойлерить сюжет книг. По крайней мере я так думаю. Все остальные подростки — это мой с Лили сын и его друзья. Римуса споил Сириус, и сейчас тот мучается от антипохмелина. В по рунам задавали свиток на тему " Можно ли отнести иероглифы и логограммы к важнейшим составляющим древних рун». — Мерлиновы штаны, как тут всё запутано! — закрыла лицо Алиса. — Ты про то что сейчас происходит, или про домашнее по рунам? — усмехнулся Джеймс. — И про то, и про другое! — А что за книги? — поинтересовался Фрэнк. — Книги про мою жизнь, — пояснил Гарри. — Там повествуется про моё прошлое, настоящее и будущее. Думаю, вы захотите присоединиться? — С удовольствием! — улыбнулась Алиса и подошла к Эванс. — Лили, расскажешь нам что вы уже прочитали? — Конечно! — А мы, что бы не терять ни секунды, продолжим! — обворожительно поправил волосы Блэк. «Самым утомительным предметом оказалась история магии» — А вот это — чистейшая правда! — воскликнул Джеймс. — На истории хочется только на квиддитчное поле! — А не фанатикам квиддича хочется спать! — ухмыльнулась Грейнджер. — Но им приходится писать конспект для своих друзей — бездельников! — Эй! — в унисон отозвались возмущенные голоса Рона и Гарри. — Как же мне это знакомо! — оторвалась от разговора с Алисой Эванс. » — это были единственные уроки, которые вел призрак. Профессор Бинс был уже очень стар, когда однажды заснул в учительской прямо перед камином, а на следующее утро он пришел на занятия уже без тела.» — Это только школьная версия! — ухмыльнулся Сириус. — Нам же кажется, что он напился в стельку, и погиб от дичайшего похмелья! — Как вы смогли до такого додуматься? — вздохнул Фрэнк. — Им просто стало скучно, — сонным голосом отозвался Люпин. — Как ты себя чувствуешь? — спросил у него Джеймс. — Прекрасное состояние, в котором единственное моё желание — убить эту чёртову псину, по имени Сириус! — Значит всё в порядке! — с наигранной улыбкой ответил Блэк, но было видно, что он занервничал. «Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Ученики поспешно записывали за ним имена и даты и путали Эмерика Злого с Уриком Странным.» — Но даже если и не путали, то не могли запомнить! — закончил Уизли. — А потом на экзамене, придумывали новые исторические личности! — усмехнулся Поттер. «Профессор Флитвик, преподававший заклинания, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. На самом первом уроке он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошел до Гарри, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки.» — Удивлён как он не потерял репутацию среди первогодок! — поднял брови Римус. — Мы вряд-ли смогли бы уважать такого преподавателя, после такого первого впечатления! «А вот профессор МакГонагалл была совсем другой. Гарри был прав, когда, увидев ее, сказал себе, что с ней лучше не связываться.» — Хвала Мерлину, мозгами ты пошел в Лили! — воскликнул Долгопупс. — А то Джеймсу эта простая истина была непонятна! — Хочешь верь, хочешь нет, но мы говорили тоже самое! — хихикнула Лили. «Умная, но строгая, она произнесла очень суровую речь, как только первокурсники в первый раз пришли на ее урок и расселись по местам. — Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.» — Кхм-кхм?! — в недоумении прокашлялся Поттер. — Мне кажется, или Маккошка немного врёт? — прищурился Римус. — Мы чуть ли ни на каждом занятии нарушаем дисциплину, но по-прежнему обязаны ходить на эти уроки! — вспылил Блэк. — Нашли чему огорчатся! — фыркнула в ответ Гермиона. «После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро.» — Так радуйтесь! Жизнь лишена проблем, и нет поводов для огорчений! — разулыбался Блэк. — Сириус, у нас есть зельеварение, с Снейпом в роли учителя! — напомнил Гарри. — Снейп стал профессором? — удивился Фрэнк. — И далеко не самым лучшим! — в один голос отозвались знающие. «Потом профессор МакГонагалл продиктовала им несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые предстояло выучить наизусть.» — А ведь это были только цветочки! — горестно вздохнул Поттер. «Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки. К концу урока только у Гермионы Грэйнджер спичка немного изменила форму — профессор МакГонагалл продемонстрировала всему курсу заострившуюся с одного конца и покрывшуюся серебром спичку Гермионы и улыбнулась ей. Эта улыбка поразила всех не меньше, чем превращение стола в свинью, — ведь казалось, что профессор МакГонагалл вовсе не умеет улыбаться.» — Но это действительно очень хороший результат! — в удивлении раскрыла рот Алиса. — Что самое удивительное, в общении она абсолютно не заучка! — выразительно покачал головой Уизли. — Ладно, ты прощен, Рональд! — улыбнулась Гермиона, а рыжий сделал победный пас рукой. — А я даже не знал, что на меня в обиде, — нахмурился Гарри. «С особым нетерпением все ждали урока профессора Квиррелла по защите от Темных искусств, однако занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное.» — Не слишком хорошее начало, — скривился Сириус. — Да и конец тоже не очень, — усмехнулся Рон. «Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии.» — А если задуматься, то и правда он подхватил вампира, — шепнул друзьям Гарри. — Не нравится мне то, что ты говоришь! — покачал головой Невилл. — Это как то связано с тем, что на первом курсе вы меня парализовали и ушли в неизвестном направлении? Меня ведь только под утро нашли! А на следующий день нам сообщили, что Квиррелл скончался! — Это связано напрямую! — ответила Гермиона, акцентируя внимания на слове «это». «Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться.» — Но оказалось, что он сам же его и протащил! — тихо пробормотал Гарри. «Тюрбан на голове Квиррелла тоже не прибавлял его занятиям серьезности. Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому, что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде.» — Чего он так боится? — напрягся Люпин. Он давно заметил шепотки среди золотой троицы при малейшем упоминании Квиррелла. И это ему не нравилось… «А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным.» — Не угадали, — хихикнул Уизли. «И даже спал в том, в чем ходил по школе, — чтобы вампир не застал его врасплох.» — Не, ну это скорее всего просто миф, — не поверил Джеймс. — Это уже неприятно, в первую очередь для Квиррелла. «За первые несколько дней учебы Гарри с облегчением убедился в том, что он не хуже, чем другие. Очень многие школьники родились и выросли в семьях маглов и, как и он, даже понятия не имели о том, кто они такие, пока не получили письмо из Хогвартса. К тому же первокурсникам столько всего предстояло выучить, что даже Рон, родившийся в семье волшебников и кроме родителей имеющий пятерых старших братьев, не имел особого преимущества перед остальными.» — Потому что учить надо! — одновременно наставительным тоном сказали Эванс и Грэйнджер. — Зря мы их познакомили, — вздохнул Джеймс и закрыл лицо руками. «Пятница стала для Гарри и Рона великим днем. Они наконец смогли спуститься в Большой зал на завтрак, ни разу не сбившись с пути.» — Величайшее из достижений в Хогвартсе! — торжественно произнес Сириус. » — Что у нас там сегодня? — спросил Гарри, посыпая сахаром овсянку.» — Ненавижу овсянку, — сморщился Фрэнк. — Как её в принципе можно есть? — Она вкусная! — загорелась Алиса. — В ней много полезных веществ²! После того как ею позавтракать, и уроки становятся понятнее, и спать меньше хочется, хоть это и не слишком ощутимо. Одним словом — пища богов! — Во-первых, «пища богов» — два слова! — усмехнулся Сириус. — А во-вторых, ты Стоун, говоришь как чья-то мамка! — Кхм-кхм, — выразительно прокашлялся Невилл. — Ну, ты включила её слишком рано, — попытался оправдаться Блэк, но прищур Алисы Стоун не предвещал ничего хорошего. » — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведет профессор Снегг, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки.» — Не удивлён, — хмыкнул Джеймс. — После его поведения в школьные годы, вряд ли можно было ожидать ангелочка. «Вот как раз и увидим, так ли это. — Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда заступалась за нас, — задумчиво произнес Гарри.» — Она и заступается, только незаметно для окружающих, — хмыкнул Сириус. — Это точно, — кивнул Римус. — Может освободить от наказания, или наоборот, когда не надо — дать его именно на то время и место, где тебе надо. Нам это не раз помогало! — А ещё может специально не заметить шалость, или может сделать вид, что она верит в наши байки про то, как мы практически готовимся к урокам, — вспомнил Поттер. — А ведь правда, — задумался Гарри. — Я и не замечал такие вещи! «Профессор МакГонагалл была деканом факультета Гриффиндор, но это не помешало ей позавчера дать им огромное домашнее задание.» — Не поняла, — нахмурилась Лили. — А как количество домашнего задания, может определить каков из себя декан? — После старой школы, мне казалось, что только плохие учителя задают много писать, — оправдывался Поттер. — Понятно, не привык ещё, — махнула рукой Стоун. — Маггловское воспитание! — Алиса, это тут ни причём! Моя сестра никакого воспитания дать не может! — с лёгкой злобой оборвала Эванс. «Пока они завтракали, прибыла почта. Теперь Гарри уже привык к этому, но в свое первое утро в школе он даже испугался, когда во время завтрака в Большой зал с громким уханьем влетело не меньше сотни сов.» — Тогда все пугались, даже чистокровные! — хихикнул Уизли. — Надеюсь там не написано, как я тарелку перевернул от неожиданности? — Думаю, нет, — усмехнулся Гарри. «Они начали кружить над столами, высматривая своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки. Пока Букля не принесла Гарри ни одного письма. Сова иногда залетала в зал вместе с другими, чтобы посидеть у него на плече и ласково похватать его клювом за ухо. А потом, съев кусочек тоста, улетала в совятню, как называли в школе домик, где жили совы, и там спокойно засыпала.» — Думаю, я тебе писал, а мои письма просто терялись! — сказал Сириус. — Не хочу тебя расстраивать, Бродяга, но ты мне не писал вообще, — грустно взглянул на крёстного Гарри. — Но я не тебя не злюсь, я прекрасно понимаю, что ты физически не мог. — Он ещё ничего не знает, дурная башка! — шикнула Гермиона. — Прошу прощения, все непонятные моменты вы узнаете вместе с нами, на третьем курсе! — спас ситуацию Рон. «Но этим утром Букля, приземлившись между сахарницей и блюдцем с джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт. Гарри тут же вскрыл его — он просто не мог спокойно завтракать, не прочитав свое первое письмо.» — Это невыносимо! — усмехнулся Люпин. «Дорогой Гарри, — было написано в письме неровными буквами. — Я знаю, что в пятницу после обеда у тебя нет занятий, поэтому, если захочешь, приходи ко мне на чашку чая примерно часам к трем. Хочу знать, как прошла твоя первая неделя в школе. Пришли мне ответ с Буклей. Хагрид.» — Рад что мой друг, стал другом и тебе, — тепло улыбнулся Джеймс. — Думаю, он сможет тебя развеселить, и заставить плакать! — Со вторым ты угадал, — хохотнул Поттер. — Он нас не раз впутывал в авантюры! Но и помогал немало! «Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал на обороте письма: «Да, с удовольствием, увидимся позже, спасибо» — и вручил письмо Букле. Гарри повезло, что впереди его ждал чай с Хагридом, потому что занятия по зельеварению оказались самым неприятным из всего, что с ним пока произошло в школе.» — То есть, я сейчас узнаю, о чём можно поговорить с Нюниусом? — в предвкушении потёр руки Джеймс. — Только до непростительных постарайся не доходить, — попросил отца Гарри. — Даже так? — посуровила Лили. Она надеялась, что её друг всё-таки не слишком плохой, несмотря на то, что шанс был очень мал. «На банкете по случаю начала семестра Гарри почувствовал, что профессор Снегг почему-то невзлюбил его с первого взгляда. К концу первого урока он уже понял, что ошибся. Профессор Снегг не просто невзлюбил Гарри — он его возненавидел.» — Из-за старой обиды на меня? — удивлённо поднял брови Поттер.  — Я хоть и часто говорил, что Снейп плохой человек, но то что он сейчас делает — это даже хуже чем я мог себе представить! — Согласен, если дальше окажется, что у Снейпа есть ребенок, — здесь все вздрогнули, но Блэк продолжил говорить, — я бы не относился к нему плохо, зная себя, мог быть слегка предвзят, «Кабинет Снегга находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно.» –Это да, — вздрогнул Фрэнк, — подземелья самое страшное место в Хогвартсе! — Не любишь зельеварение? — спросил Невилл. — Не столько не люблю, сколько не понимаю! — усмехнулся Долгопупс. — В нашем роду нет дара зельеваров, как у Принцев, Слизнортов и Блэков. — Тогда понятно, почему у тебя с зельями не ладится, — похлопал парня по плечу Рон. «Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные.» — Слава Мерлину, сейчас такого нет, — выдохнула Алиса. — То есть, мы можем сделать вывод, что Нюниус любит хранить мертвых тварей, а может, и сам их убивает… — Нет, Бродяга, это уже слишком! — расхохотался Джеймс. — Он скорее всего покупает их где-то втихомолку, на черном рынке! — Когда это уже закончится, — потёр виски Римус. «Снегг, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.» — Вообще, довольно старая, хочу я вам сказать! — хмыкнул Гарри. — Где-то уже лет так 10! «Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл издевательски захихикали, прикрыв лица ладонями. Закончив знакомство с классом, Снегг обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были черные, как у Хагрида, только в них не было того тепла, которым светились глаза великана. Глаза Снегга были холодными и пустыми и почему-то напоминали темные туннели.» — Закрылся окклюменцией, — пробормотала Лили. — Сейчас он так редко делает, только когда хочет скрыть эмоции или когда хочет внимания! «— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. — Всё ещё возится с котлами как и десять лет назад, — фыркнул Бродяга. Снегг говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снегг обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снегг.» — После такой пламенной речи как не поверить! — саркастически хмыкнул Джеймс. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.» — Назвать класс первокурсников, которые пятый день в Хогвартсе стадом баранов? — возмутился Римус. — Видимо умом не оброс за все эти годы, — ухмыльнулся Долгопупс. — Решил видимо, срывать злость на учениках, — прошипела Эванс. «После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной. Гарри и Рон, подняв брови, обменялись недоуменными взглядами. Гермиона Грэйнджер нетерпеливо заерзала на стуле — судя по ее виду, ей не терпелось доказать, что уж ее никак нельзя отнести к стаду болванов. — Это каждый хочет доказать, каждый ребёнок! — злобно сказала Стоун. — Поттер! — неожиданно произнес Снегг. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — А ну да, материал шестого курса! — хлопнул себя по лбу Поттер. — Почему бы и нет? — А ведь это только цветочки, — вздохнул Невилл. «Измельченный корень чего с настойкой чего?» — хотел переспросить Гарри, но не решился. — А я гадал, о чём таком ты думаешь с невероятно умным выражением лица, — подколол друга Уизли. Он покосился на Рона, но тот, похоже, был не менее ошарашен вопросом. Зато Гермиона Грэйнджер явно знала ответ, и ее рука взметнулась в воздух. — Повезло, что я успела порасспрашивать старшеклассников, — усмехнулась девушка. — Я не знаю, сэр, — ответил Гарри. На лице Снегга появилось презрительное выражение. — Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер. — Снегг упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? — Ого, снизил планку! Раньше был материал шестого курса, а сейчас четвертого! — удивился Римус. — Мне это тогда было немножко не важно! — ответил Поттер, делая упор на слово «тогда». Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. А вот Гарри абсолютно не представлял, что такое безоаровый камень. И старался не смотреть на Малфоя, Крэбба и Гойла, которые сотрясались от беззвучного смеха. —Я не знаю, сэр, — признался он. — Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?!» — Первого года обучения я прочитал! — зло глянул на книгу Гарри. — А вот за всё время обучения в Хогвартсе не успел! — повторил тон друга Рон. «Гарри заставил себя не отводить взгляд и смотреть прямо в эти холодные глаза.» — Зря ты так, он сто процентов прочитал твои мысли, — закрыла лицо руками Эванс. — Впредь будь бдительнее! — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — рявкнули все, кто был в комнате. Ибо девиз Аластора Грюма был известен всему магическому миру. «По правде, он читал свои, новые учебники, пока жил у Дурслей, но неужели Снегг рассчитывал на то, что он наизусть выучит «Тысячу волшебных растений и грибов»?" — Этот справочник выучить намного сложнее, чем сам учебник, — фыркнул Блэк. — Сириусу нужно время, ему вспомнились старые обиды, — подколол друга Джеймс. «Снегг продолжал игнорировать дрожащую от волнения руку Гермионы.» — Что, кстати, было очень обидно! — добавила девушка. » — Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?» — У них есть разница? — Фрэнк раскрыл рот от удивления. — К сожалению, нет! — ухмыльнулся Невилл. «Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку. — Я не знаю, — тихо произнес Гарри. — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее?» — Секунду, ты только что нагрубил Нюниусу, в то время как сам этого не хотел? — уточнил Ремус. — Ну да! — Горжусь тобой, сынок! — обнял парня Джеймс. — Ты — достойный последователь нашего дела! «Послышался смех. Гарри нервно оглянулся, чтобы увидеть, кто еще над ним смеется, кроме Малфоя и двух его приятелей, — ему показалось, что смеявшихся было человек десять, как минимум, — и встретился взглядом с Симусом. Симус одобрительно подмигнул ему, и Гарри подумал, что смеются, видимо, не над ним, а над его ответом, который почему-то всем показался остроумным.» — Чувство юмора у тебя тогда было не особо, в точнее — его вообще не было! — скривился Уизли. «Но как бы там ни было, Снегг его таковым не нашел.» — Вот так удивил! — ухмыльнулась Эванс. » — Сядьте! — рявкнул он, на мгновение повернувшись к Гермионе. — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!» — Ну хоть баллы не снял, и на том спасибо, — вздохнул Люпин. «Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снегга перекрыл поднявшийся шум. — А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора.» — Накаркал, Лунатик! — усмехнулся Сириус. — А если бы молчал, то Снейп всё равно снял бы баллы, но ты уже был бы не причём! — Как всё запутано! — ужаснулся Невилл. «Для первокурсников факультета Гриффиндор уроки Снегга обещали быть не самыми приятными.» — Как и все остальные! — фыркнул Рон. — Нагрузка слишком велика для неокрепших, бедных деток! — Что-то у тебя детство затянулось, Рональд, — фыркнула в ответ Гермиона. «После того как Снегг усадил Гарри на место, произошло еще кое-что совсем безрадостное. Снегг разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Снегг раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал.» — Конечно! — хлопнул себя по лбу Римус. — Не зря же они всё время рядом трутся! — А я то думала, что это у них любовь такая, — расхохоталась Алиса, и её примеру последовали все. — Ты вот такое скажешь! — заливался смехом Блэк. — А ведь белобрысик на моей сестрёнке женится! «В тот момент, когда Снегг призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением.» — О Мерлин! — протянул Долгопупс, поняв о чём сейчас пойдет речь. «Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.» — Ужас какой! — воскликнула Лили. — Надеюсь Северус додумался сразу отправить тебя в больничное крыло! Мадам Помфри быстро поможет! — Ох, если бы! » — Идиот! — прорычал Снегг, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?» — Он начал поливать тебя грязью? — выразительно переспросил Фрэнк. — На весь класс?! — Вместо того что бы помочь?! Как преподаватель?! — продолжил Джеймс. — Как видите — да! — ответил Невилл. — Теперь я действительно не могу поменять отношение к нему! — скривился Сириус. — Я-то думал, что ниже падать некуда! Видимо был не прав. «Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями. — Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снегг, обращаясь к Симусу.» — Сказал только после того, как удовлетворил своё самолюбие за счёт ничего не знающего первогодки! — хмыкнула Грейнджер. «А потом повернулся к Гарри и Рону, работавшими за соседним столом. — Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.» — Что простите? — изумилась Лили. Её надежды подверглись краху. — То есть, за ошибку ученика, он снял баллы… С другого ученика, который буквально ничего не сделал и тут ни при чём? — Именно! — кивнул Рон. — Я понял, к чему были слова " Только пожалуйста, без непростительных постарайся»! — прошипел Поттер. — Хорошо, что я заранее предупредил, — выдохнул Гарри. Это было ужасно несправедливо. Гарри уже открыл рот, чтобы возразить, когда Рон пнул его под столом.» — Но попал ты по мне, — сложила руки на груди Гермиона. — Я просто двоих пнул, на всякий случай, — улыбнулся Рон. — Лучше перебдеть, чем недобдеть! — философски поднял палец Сириус. » — Не нарывайся, — прошептал Рон. — Я слышал, что Снегг, если разозлится, может очень сильно навредить.» — А вот это уже похоже на правду! — хмыкнул Люпин. — Но вряд-ли по отношению к слизеринцам. «Час спустя, когда они вышли из темницы и поднимались по лестнице, голова Гарри была полна всяких неприятных мыслей, а радостное настроение с которым он приехал в Хогвартс, совсем улетучилось.» — Самое неприятное во время первого курса! — понимающе кивнула Лили. — Когда снимаешь розовые очки, и осознаешь всю задницу происходящего! — Прямо как в обычной маггловской школе! — хихикнула Грэйнджер. «В первую же неделю пребывания в школе он заработал два штрафных очка — и все из-за того, что Снегг почему-то возненавидел его. И он очень хотел бы узнать почему.» — Тебе лучше этого не знать! — поморщился Римус и помотал головой. » — Выше нос, — подбодрил его Рон. — Фреду и Джорджу тоже не везет на уроках Снегга. Знаешь, сколько штрафов они у него получили? Слушай, а можно я пойду с тобой к Хагриду?» — Я очень много о нём слышал от братьев, — объяснил свой порыв Уизли, но уши у него слегка покраснели, что заметил Гарри. — Ты ведь помнишь, что я могу понять когда ты врёшь? — нахмурился Поттер. — Так где лужа, Рон? — Ты о чём? — Ты прекрасно знаешь о чем я! Так что, давай рассказывай! — Ладно, — вздохнул рыжий. — Все знают твою историю, и я видел как к тебе относились в предыдущие дни. Я боялся, что кто-нибудь может устроить тебе какую-то гадости, и хотел проследить, чтобы такого не случилось. Но о Хагриде я действительно много слышал! Надеюсь, ты не обижаешься? — Обида? — удивился Поттер. — Я наоборот рад, что даже когда мы не сильно сдружились, ты меня защищал! «Без пяти три они вышли из замка и пошли по школьной территории к дому Хагрида. Он жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного леса. Над входной дверью висел охотничий лук и пара галош.» — Убивающе-непромокаемая смесь! — хихикнула Алиса. Когда Гарри постучал в дверь, ребята услышали, как кто-то отчаянно скребется в нее с той стороны и оглушительно лает. А через мгновение до них донесся зычный голос Хагрида: — Назад, Клык, назад!» — Клык? Это тот маленький щенок, которого недавно завёл Хагрид? — уточнил Джеймс. — Маленький щенок?! — закричали Гарри, Рон, Гермиона и Невилл. — Это огромная псина — маленький щенок? — Тише! Видимо, Клык за 10 лет вырос до неузнаваемых размеров! — успокоил взбудораженных подростков Люпин. — Хотите шоколадку? «Дверь приоткрылась, и за ней показалось знакомое лицо, заросшее волосами. — Заходите, — пригласил Хагрид. — Назад, Клык! Хагрид пошире распахнул дверь, с трудом удерживая за ошейник огромную черную собаку. Как называется эта порода, Хагрид не знал, хотя и пояснил, что с такими собаками охотятся на кабанов.» — Сомнений нет, мы говорим об одной и той же собаке! — вздохнул Джеймс. «В доме была только одна комната. С потолка свисали окорока и выпотрошенные фазаны, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом.» — А раньше было хлопковое! — удивилась Лили. — Кажется я знаю, почему Хагрид заменил одеяло, — усмехнулся Рон. — Когда мне было десять, Фред и Джордж попались на очередной шутке. Как же мама тогда орала! Короче, близнецы решили, что жизнь в Хогвартсе проходит слишком спокойно, поэтому они украли у Хагрида одеяло, увеличили его до огромных размеров с помощью старшеклассников и подожгли. В итоге, братьев поймали и назначили два месяца отработок и сняли по шестьдесят баллов с каждого. Кстати, соучастников никто не сдал, и до сих пор неизвестно кто это был. — Не удивлюсь если это будет Нимфадора! — расхохотался Блэк. — Всё сходится, она была бы на седьмом курсе и если у неё сохранится характер, то и на авантюру такого масштаба согласиться могла бы! » — Вы… э-э… чувствуйте себя как дома… устраивайтесь — сказал Хагрид, отпуская Клыка, который кинулся к Рону и начал лизать ему уши. Было очевидно, что Клык, как и его хозяин, выглядел куда опаснее, чем был на самом деле.» — Вот у кого характер точно сохранился! — улыбнулся Римус. » — Это Рон, — сказал Гарри. В это время Хагрид заваривал чай и выкладывал на тарелку кексы. Кексы соприкасались с тарелкой с таким звуком, что никаких сомнений в их свежести не возникало — они давным-давно засохли и превратились в камень.» — После стольких лет… Так и не научился готовить! — драматично опустил голову Джеймс. — Это не Поттеров нет Оскара, а у Оскара нет Поттеров! — хихикнула Гермиона. » — Еще один Уизли, а? — спросил Хагрид, глядя на веснушчатое лицо Рона. — Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они все время… ну… пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да!» — Бедный Хагрид! — сочувственно произнес Рон. Гарри прекрасно понимал, что его другу как никому другому жаль лесничего, ибо его братья — сущий кошмар! «О каменные кексы легко можно было сломать зубы, но Гарри и Рон делали вид, что они им очень нравятся, и рассказывали Хагриду как прошли первые дни в школе.» — Но иногда притворяться становится слишком сложно! — тяжело вздохнул Люпин. — И слишком болезненно! » Клык сидел около Гарри, положив голову ему на колени и пуская слюни, обильно заливавшие школьную форму. Гарри и Рон ужасно развеселились, услышав, как Хагрид назвал Филча старым мерзавцем.» — Хоть зацензурено говорил, — пробормотала Лили, но её услышали. — Поверь, Цветочек, это Хагрид ещё прилично говорит! Ты бы слышала как он при нас болтает… Как бы уши трубочкой не свернулись! — съехидничал Блэк. — Бродяга! — укоризненно посмотрел на друга Джеймс. — Не стоит так разговаривать с Лили! А то она может обидеться, и проклясть тебя ещё раз! — Мерлин упаси, не стоит! — испугался Сириус и сразу затих. » — А эта кошка его, миссис Норрис… ух, хотел бы я познакомить ее с Клыком. Вы-то небось не знаете, да! Стоит мне в школу прийти, как она за мной… э-э… по пятам ходит, следит все да вынюхивает. И не спрячешься от нее, и не обманешь… она меня нюхом чует и везде отыщет, во как! Филч ее на меня натаскал, не иначе.» — Он и на нас пытался, только ничего у него не вышло! — хохотнул Римус. — Один вопрос: как? — коротко спросил Рон. — Оказывается, кошки плохо реагируют на валерьянку! — ответил будущий профессор ЗОТИ. «Гарри рассказал Хагриду про урок Снегга. Хагрид, как и Рон, посоветовал Гарри не беспокоиться, потому что Снеггу не нравится подавляющее большинство учеников. — Но мне кажется, он меня ненавидит. — Да ерунда это! — возразил Хагрид. — С чего бы это ему?» — С того, что он неописуемый, злопамятный слабак! — прошипела Эванс. — Не хочет признавать свою вину, хочет свалить все свои несчастья на окружающих! — Лили, тише! Мы уже прочитали, какой у Снейпа ужасный характер, и какой он из себя человек. Не стоит тратить на него свои нервы, — обнял девушку Джеймс. — Обидно, что я когда-то считала его своим лучшим другом, а он так относится к моему сыну! Однако Гарри показалось, что Хагрид, произнося эти слова, чуть-чуть отвел взгляд в сторону. — Эхххх, так спалился! — закрыл лицо руками Фрэнк. </b>— А как твой брат Чарли? — поспешно поинтересовался Хагрид, повернувшись к Рону. — Мне он жутко нравился: уж больно хорошо он со зверьем умел обращаться.</b> — А сейчас ещё больше спалился, — улыбнулся Рон. — Уж мне-то известно, что он с Чарли регулярно общается! — Плохой из Хагрида шпион, — подвёл итог Гарри. Гарри спросил себя, не специально ли Хагрид сменил тему разговора. Пока Рон рассказывал Хагриду о Чарли, который изучает драконов, Гарри взял кусок бумаги, лежавший на столе под чехлом для чайника Это была вырезка из «Пророка». — Лучше бы ты её не читал, — с сожалением сказала Гермиона. — Это значит, что мы сейчас узнаем что-то важное? — уточнил Сириус. — Да! — кивнула девушка. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС» — гласил заголовок статьи. — Интригует, — в предвкушении подалась вперёд Алиса. Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны. — Секунду, кто-то ограбил Гринготтс? — вытаращился Джеймс. — Да, в наше время преступники слишком борзые, — усмехнулся Рон. Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нем лежало, было извлечено владельцем утром того же дня. — Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс»." — Дайте угадаю, вы в течение года будете размышлять об этом ограблении? — попробовал угадать Люпин. — Почти, — ухмыльнулся Гарри. — За весь год произошло множество странных событий! — И как это связано между собой? — спросил Невилл, который знал намного больше других. — Как прочтём — поймёшь! «Гарри вспомнил, как в поезде Рон рассказал ему о том, что кто-то пытался ограбить «Гринготтс», но Рон не назвал дату. А теперь… — Хагрид! — воскликнул Гарри. — Ограбление «гринготтса» произошло как раз в день моего рождения! Возможно, грабители проникли туда, как раз когда мы с тобой там были!» — Вот это поворот сюжета, — удивлённо подняла брови Лили. На этот раз не было никаких сомнений в том, что Хагрид избегает взгляда Гарри. Великан промычал что-то нечленораздельное и предложил Гарри еще один каменный кекс. Гарри вежливо поблагодарил его, но кекс брать не стал, а вместо этого еще раз перечитал заметку. По странному стечению обстоятельств, то, что лежало в сейфе, в который проникли грабители, было извлечено из него владельцем утром того же дня. Тем утром Хагрид кое-что извлек из сейфа номер семьсот тринадцать — маленький коричневый сверток. Не это ли искали воры? — Вполне возможно, — заговорчески улыбнулся Римус. — Вам конечно везёт! Нам на первой неделе всю веселуху пришлось самим устраивать! А у вас всё как на блюдечке принесено! — возмутился Сириус. — Хочешь верь, хочешь нет, но я бы всё отдал за один спокойный год! — отозвался Поттер. Когда Гарри с Роном шли обратно в замок на ужин, карманы их были набиты каменными кексами, от которых они из вежливости не смогли отказаться.» — Вечная история! — улыбнулась Стоун. <Гарри думал, что ни один из уроков не дал ему столько поводов для размышлений, как встреча с Хагридом. — Очень, и очень жаль! — нахмурилась Грэйнджер. — Теперь я могу быть спокойна! — хихикнула Лили. — Роль человека, который будет заставлять моего сына делать уроки успешно заняла Гермиона! — Даже не знаю как на это реагировать, — впала в ступор девушка. Если Гарри был прав, то Хагрид забрал из сейфа сверток как раз вовремя, но случайно или нет? И где этот сверток хранится теперь? Ведь чтобы его не выкрали, требуется гораздо более надежное место, чем «Гринготтс»? И еще Гарри спрашивал себя, не знает ли Хагрид о профессоре Снегге чего-нибудь такого, о чем не захотел ему рассказывать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.