ID работы: 949206

Охотники Империи IV: Альтернативный Турнир

Смешанная
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
591 страница, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 19 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 85. Атака закуской или новые похождения Эвелины Флибустьерро. Часть 2. Вход

Настройки текста
Едва сновидящие вошли внутрь, как на них из ближайшей ниши накинулась стайка не то птиц, не то летающих рептилий: красные глаза, жесткое светло-зеленое кожистое тело, крылья, как у морских скатов и длинный заостренный хвост. Быстрее всех сориентировалась Мариана, использовав свое оружие: арахисовое масло в бою оказалось очень даже неплохим – сильно нагреваясь, оно при попадании жгло тварям глаза, крылья и другие части их тел, отчего те с пронзительным визгом улетали прочь. Очень скоро полчище разлетелось зализывать раны, оставив людей в одиночестве. Эмма из Тостанатора так и не выстрелила, хотя долго примерялась – но она хорошо разбиралась в ракетницах и понимала весь риск их использования в ближнем бою, пусть даже если снарядами служат поджаренные кусочки хлеба. Хамелеон же вообще чувствовал себя неуверенно с оружием в руках – вилка, выпущенная им, пролетела в считанных сантиметрах от лица Марианы, отчего у той волосы встали дыбом на затылке. Еще чуть-чуть, и она осталась бы без глаза. Мариана повернулась, уничижительным взглядом посмотрев на парня, – не терпела она дилетантства в таких делах – и, ничего не сказав, пошла вперед. Хамелеон понурился. – Первый раз настоящее оружие в руки взял, – сказал он. – Ничего, – Эмма стала успокаивать напарника. – Самое главное не волнуйся. Представь, что ты в компьютерной игре! – В играх я обычно дох и не заморачивался об этом, – сказал Хамелеон. – Сохраниться ведь можно и переиграть потом. – А вот этого я тебе не могу гарантировать! – воскликнула девушка. – В прошлой войне я так и делала – перемещалась назад во времени и переигрывала, но сейчас у меня нет такого Артефакта! Так что придется нам всем быть очень аккуратными! Эти слова Хамелеона еще больше расстроили. – Аккуратность – не мой конек, – сказал он. – Слушай, – Эмма положила ему руку на плечо. – Мы ведь пришли спасать Эрику, давай постараемся ради нее? Тебе ведь нравится Эрика? Хамелеон смутился и даже немного покраснел, а Эмма, отвернувшись, даже не заметила этого и продолжала: – Итак, мы здесь, чтобы вытащить ее и по возможности не переубивать друг друга. Потому что, если мы друг друга поубиваем – Эрика очень расстроится. Хамелеон кивнул, пообещав быть аккуратнее, и на всякий случай поставил винтовку на предохранитель, решив не использовать вилки без надобности – горячим вишневым джемом все-таки не так больно. Тем временем Мариана, шедшая первой, поднялась на несколько пролетов по каменной лестнице с деревянными площадками, постоянно поворачивающей налево, и вдруг остановилась, постояла немного, вглядываясь вперед, и осторожно отошла на несколько шагов назад. – Ребята, ахтунг, – сказала она. – Это когда ты успела забыть португальский и заговорила по-немецки? – удивилась Эмма. – Не умничай. Там впереди дверь, и возле нее стоит какое-то существо. Оно полупрозрачное, но видимо из-за белого прямоугольника спереди. Я не знаю, кто это может быть, и насколько оно опасно. – Дай-ка взглянуть, – Эмма осторожно высунулась из-за выступа. – Так это же карточный страж! – воскликнула она таким голосом, словно увидела плюшевого медведя. – Двойка треф! Он не опасен. Как ни в чем не бывало, Эмма пошла вперед, и тут страж, заметив ее, негромко рыкнул, обнажил длинные полупрозрачные когти и кинулся навстречу. Он оказался не человеком, а полуящером. – Упс… Эмма подняла Тостанатор – выстрел – и четыре тоста врезались в нападающего, отчего тот разлетелся на кусочки. На деревянной двери от взрыва осталось большое расходящееся черное пятно, но, как ни странно, она выстояла. – Не опасны, говоришь? – Мариана толкнула дверь, и та покорно отворилась. За дверью оказался коридор, очень странный – пол у него был наверху, это подтверждали висящие вверх ногами шкафчики, а потолок внизу и разобран в центре. Через проглядывающую бездну абстрактных переливающихся цветов – от зеленого до сиреневого – на противоположную сторону вела дорожка из книг, большинство из которых словно лежало на чем-то твердом, а те, что были чуть в стороне – парили в воздухе. – Очешу… Ауч! – Эмма вскрикнула и схватилась за голову. Она резко обернулась – сзади на книжном шкафу стоял еще один стражник, четверка треф, и скалился. В руках, а точнее, в лапах у него было что-то наподобие скипетра. Им-то он и огрел девушку по голове. Разозленная Эмма подпрыгнула и ухватилась за скипетр, страж упирался, но не удержал равновесия и свалился со шкафа. – Засада, значит! – бушевала Эмма. – Ну я тебе!.. Совместными усилиями незадачливого стражника удалось подтащить к провалу и скинуть в бездну, куда он улетел со слабым криком. Скипетр остался парить в воздухе, но ниже пола, точнее потолка. Эмма полезла за ним и сама чуть не провалилась. После того, как ее вытащили, девушка потерла ушибленную голову и обиженно посетовала на то, что давно хотела заполучить оружие карточного стражника. – И что ты с ним делать будешь? – спросила Мариана. – Оно же исчезнет, когда мы выйдем из подсознания. – Ничего, что-нибудь придумаю, – пообещала Эмма. Она подошла к книжным шкафам, на одном из которых прятался стражник. Книги были в беспорядке, некоторые валялись на полу, также среди них валялись игральные карты и кости. Но Эмма обратила внимание на старинные часы между шкафами. – Смотрите, стрелки крутятся в разные стороны! – заметила она. – И к тому же быстрее, чем должны! – Вот и у тебя в голове так же! – не удержалась Мариана. – А мне нравится, – не обратила внимания на ее слова Эмма. – Хочу себе такие же в свой домик к старости. И шкафчики тоже. В них будут лежать книги о моих подвигах. А некоторые, об особенно сумасшедших, – левитировать, как эти! – она показала на плавающие в воздухе книги. – Буду безумной старухой! – Видя, какая ты сейчас, я даже боюсь представить тебя в старости, – усмехнулась Мариана. – Эй, – Хамелеон прервал их теплый и ламповый диалог. – Вы уверены, что мы пройдем по ним? – спросил он, косясь на неровно лежащие над бездной книги. – А ты попробуй, – хитро прищурилась Эмма. Хамелеон несколько раз пытался: ставил ногу на первую книгу, чертыхался, но так и не решился. – Эх, салаги! – Эмма приняла чрезвычайно важный вид. – Глядите, как надо. – И она, гордая собой, ступила на первую книгу, поставила на нее вторую ногу и… книги пришли в движение! – Ай… Ой… Ухх! – Эмма, перепрыгивая по движущимся фолиантам, наконец, приземлилась на твердый деревянный пол, то есть потолок, на противоположной стороне. – Теперь ваша очередь! – обернулась она. Хамелеон нервно сглотнул. Через секунду он уже балансировал со страшным лицом и винтовкой наперевес и, путая ноги, изо всех сил старался не свалиться вниз. Эмма, сидевшая на полу, глядя на это, просто покатывалась со смеху. Наконец, и он сошел на твердую поверхность и, не удержав равновесия, растянулся на полу, громыхнув упавшей винтовкой. – Теперь твоя очередь, Марти! – отсмеявшись, произнесла Эмма, предвкушая продолжение цирка. Но продолжения не получилось: Мариана встала на первую книгу и, не сходя с нее, дождалась, когда та начнет двигаться. А затем книга поплыла хаотичным маршрутом, ежесекундно меняя направление. Мариана при этом даже не шевелилась. Вскоре она причалила к «берегу», с каменным лицом сойдя на него. – Ну вот, ты все сломала! – разочарованно-обиженно произнесла Эмма. – Не зря я зову тебя Лимончелло! Мариана кинула на нее кислый взгляд и пошла дальше по коридору, который заворачивал наверх. Эмма и Хамелеон, переглянувшись и пожав плечами, – за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.