ID работы: 9492215

нити

Слэш
G
Завершён
351
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 3 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его Высочество и Собирателя Цветов Под Кровавым Дождем соединяет красная нить судьбы. Яркая, живая, пульсирующая. Согревающая своим теплом. Его Высочество и Му Цина же соединяет целый клубок — клубок спутанных серых нитей, шелковых лент и обрывков ткани. Они перепутались так плотно, что не распутать, не развязать тысячи узлов, только резать, раз и навсегда, но Му Цин почему-то не режет. Нити обвязаны вокруг каждого кончика тонких пальцев, ленты путаются в серебристых волосах, ткань обвивается вокруг горла, стягивает грудь и не дает свободно дышать. А другие концы — все у Его Высочества. Он больше не носит одежды, зашитые Му Цином, а Му Цин — больше не слуга, несколько сотен лет уже как, но нити всегда остаются с ними, крепкие — не разорвешь. Нити — боль, недопонимания, зависть, злость… восхищение. Перепутавшиеся все, смешавшиеся между собой. Натягиваются, впиваются в бледную кожу, но не рвутся, ни за что. Где-то среди них прячется любовь, первая и последняя. Первая и последняя, болезненная, как терновый венок. Белый шелк струится в ладонях, как вода, гладкий и легкий, практически невесомый. Му Цин осторожно пропускает ткань сквозь пальцы, совмещает рваные концы Жое. Ему в жизни приходилось зашивать, перешивать и латать бесчисленное количество одежды — будь то дорогие одежды Его Высочества, свои собственные — простые и скромные, а иногда и одежды Фэн Синя, но никогда — что-то настолько важное, что-то живое. Жое не двигается в его пальцах, стекает послушно по бледной коже. Му Цин осторожно делает первый стежок тонкой длинной иглой, шелковая нить легко проскальзывает в ткань. Шелковая лента, казалось бы, впитала в себя тепло кожи Его Высочества. Как и Собиратель цветов под кровавым дождем. Ему досталось самое ценное сокровище в мире — быть с Его Высочеством, чувствовать на себе тепло его внутреннего света, нежиться в нем. И возвращать в стократном размере, возводить храмы в его честь, одной искрой зажигать тысячи фонарей. Пронести свою любовь через восемьсот лет. Заставлять Его Высочество улыбаться. Му Цин так любить не умеет. У него все — внутри, там, где никто не достанет, никто не увидит, спрятано за высокими стенами, за сотней замков, от которых у него самого нет ключей. Его время под светом Его Высочества прошло очень давно, поблекло немного в памяти, как узор на изношенной ткани. Тогда он только брал, брал и брал, сохранял в груди крохи тепла, случайно попавшие в руки — возможно, те злые языки, за глаза называвшие его вором, совсем не ошибались. Прикасался губами к шелковым лентам для волос, аккуратно сворачивал их и прятал в резную шкатулку и никогда не думал о чем-то большем. Его время под светом Его Высочества прошло, крохи тепла растаяли в груди, вместо них теперь — только бесконечные нити, не дающие спокойно вздохнуть, но незаметные, если не тянуть за них слишком сильно. Му Цин и нить в своих руках не натягивает: перетянешь — испортишь тонкую ткань. Долгое время ему казалось, что все давно прошло. Что путь Его Высочества давно свернул в совершенно другую сторону и больше не пересечёт путь Му Цина, не пересечёт никогда. Но видеть Его Высочество с улыбкой, с его теплым взглядом светлых глаз, легкими, как крылья бабочки, прикосновениями, адресованными кому-то другому, чужому — горько, и больно, и завидно, и клубок нитей перепутывается еще больше, они резко натягиваются, как струны; врезаются в сердце. Нужно резать их, резать все, по живому, потому что не распутаешь никогда, не намотаешь на катушки и не спрячешь в резной шкатулке. Шов выходит ровным и аккуратным, совсем незаметным — руки у Му Цина золотые, он с иглой управляется не хуже, чем с саблей, но в какой-то момент его мысли настолько захватывают разум, что нить путается, завязывается в сложный запутанный узел. Му Цин моргает несколько раз, возвращает себя к реальности и вздыхает. Такой узел не распутать — только срезать и начать все сначала. Ножницы легко перерезают тонкую шелковую нить. Точно так же хочется перерезать весь этот клубок вокруг сердца, перерезать и начать сначала. Заслужить доверие, получить прощение, не оставлять больше недопониманий, которых можно легко избежать. Оставить свою любовь ценным воспоминанием, сохранить ее в резной шкатулке в глубине сердца, чтобы больше не тревожила. И дышать спокойно. И смотреть на Его Высочество без жгучей зависти. Отпустить, наконец, то, что никогда Му Цину не принадлежало и принадлежать никогда не будет. Му Цин переделывает шов заново, на этот раз предельно сосредоточенный на работе, завязывает аккуратный узелок и легким движением обрезает шелковую нить. Несмело подносит ножницы к бесконечным узлам вокруг сердца. Режет один — не так уж и больно, ноет немного в груди, как старая рана, но пережить можно. Остаток нити падает к его ногам. Узлы вокруг сердца рассыпаются, опадают цветными обрезками. Жое одним движением обвивается вокруг его ребер, кончиком тычется в щеку — благодарит, как будто обнимает. Уголки губ сами приподнимаются в мягкой улыбке. Дышать становится легче.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.