ID работы: 9492549

An Old Friend

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1854
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1854 Нравится 9 Отзывы 640 В сборник Скачать

An Old Friend, или Старый Друг

Настройки текста
Гарри тихо прошёл через двери Башни Старка, минуя стойку безопасности и направляясь прямо к лифту. Никто не остановил его, потому что не могли увидеть. Он без труда сделал себя невидимым, когда приземлился в Нью-Йорке двадцать минут назад. Наташа дала ему коды безопасности и, возможно, уведомила ИИ Старка о его визите. Затем он вошёл в кабину лифта, когда она спустилась, и снял чары только тогда, когда двери лифта закрылись. Сегодня поздно утром Наташа позвонила и сказала, что он нужен Клинту. Гарри был довольно удивлён звонку, ведь он и Клинт не виделись… пять лет? Они расстались на достаточно дружеских условиях, но оставались любовниками в течении семи месяцев. Гарри не знал, что заставило лучника сбежать однажды ночью. — Сэр, на какой этаж вы хотели бы отправиться? Гарри немного вздрогнул и посмотрел на потолок, откуда доносился голос. — Ты Джарвис, верно? — Да. Однако, видимо, я Вас не знаю. Вы явно не являетесь сотрудником «Старк Индастриз» и не являетесь Мстителем. — Я Гарри Поттер. Наташа, должно быть, сообщила, что я приду? — Ах, Вы тот агент Романовой, о котором мне рассказали. Извините. — Не беспокойся. Не мог бы ты высадить меня на общем этаже, каким бы он ни был? — Разумеется. Гарри почувствовал, как лифт начал двигаться, отправляя его на тот этаж, который был пунктом назначения. — Мстители заняты или сегодня один из выходных? Гарри чувствовал, что ИИ изучал его в минуты молчания после вопроса. — Агент Романова сказала, что Вам нужно предоставить любую информацию, которую Вы пожелаете. Гарри усмехнулся, услышав любопытный тон Джарвиса. — Я собирался спросить только о Соколином Глазе, — заметил Гарри. — И именно поэтому я пришёл. — Агент Бартон? Мне казалось, что у него нет никого близкого. Гарри поднял бровь, но покачал головой, наблюдая, как поднимается лифт. Вид был замечательным; он должен увидеть Нью-Йорк вечером. — Нет, по крайней мере из того, что сказала Наташа. — У Мстителей сейчас ночь кино. — Ночь кино? Это слова Старка? — Вы знаете моего создателя? — Знаю. Но не лично. — Что ж, желаю Вам хорошей встречи. — Спасибо, — сказал Гарри, когда лифт остановился, и вышел в широкий коридор. Он услышал громкий смех. Должно быть, это был Тор, норвежский бог грома, если Гарри правильно помнил. Если бы Гарри не был занят во время битвы за Нью-Йорк, он перебросился бы несколькими словами с братом Тора. Но в Министерстве произошел инцидент, который требовал его участия. Жизнь в качестве Главного Аврора была… интересной, если не сказать больше. Гарри тихо вышел в коридор и последовал за звуком. Он услышал лёгкий смех Наташи и успокоился. Тот факт, что Наташа смеялась, был, конечно, интригующим. За те годы, что он знал её, она никогда не смеялась. Гарри прошёл до конца, пока коридор не привёл его в большую уютную гостиную. Прямо напротив него на стене висел гигантский широкоэкранный телевизор, по бокам которого стояли полки с фильмами и музыкой. На экране показывалось кино, но Гарри его не знал. Были расставлены диваны, а на них расположились Мстители. Гарри узнал Капитана Америку, который обнимал человека, что предположительно был Тони Старком. Наташа прислонилась к мужчине с металлической рукой. Гарри не был уверен, кем был этот парень, но они выглядели очень уютно друг с другом. Его взгляд обратился к человеку с самой странной магической аурой, поэтому Гарри решил, что это Брюс Бэннер. Затем он решил, что мужчина, высокий, большой и белокурый, был Тором, а рядом его женщина, крепко прижавшаяся к нему. Последний диван был занят… — Мерлин! Клинт… Все замерли, а фильм автоматически остановился. Мстители превратились в одно целое, за исключением Клинта, который спал. Лучник лежал на последнем диване, раскинув руки и закрыв глаза, и выглядел умиротворенным. Но Гарри мог видеть мешки под глазами и слышать бормотание во сне. — Эм, Джарвис… ты впустил совершенно незнакомого человека, — пробормотал Старк, махнув руками. Гарри видел, как Тор протянул руку вниз и поднял молот. Капитан Америка наклонился вперёд, чтобы поднять щит с пола, глядя на Гарри. Наташа встала, и мужчина с металлической рукой тоже поднялся, вытаскивая нож и покручивая его. Они все наблюдали за ним. Гарри уставился на собравшихся, особенно на парня, который стоял рядом с Наташей. Он немного склонил голову в замешательстве, а затем узнал его. Парень был Зимним Солдатом, Баки Барнс вроде. Гарри слышал что-то о нём несколько месяцев назад, наблюдая, как Мстители сражаются с новым человеком в команде, тем, кто стоял рядом с Капитаном Америкой и Наташей Романовой. — Э-э, я пришел с миром? — произнёс Гарри, подняв руки в универсальном невинном жесте. Наташа ухмыльнулась ему. — Незнакомец, как ты оказался здесь? — спросил Тор, подняв молот в угрожающем положении. — Наташа, можешь здесь немного помочь? — Гарри пискнул. — Я чувствую себя немного в опасности. — Наташа, ты знаешь этого человека? — спросил парень с металлической рукой, глядя на Наташу. Всё Мстители повернулись, чтобы посмотреть на неё, затем ненадолго вернулись к Гарри. — Да, знаю. Это я попросила его прийти, — ответила Наташа с оттенком насмешки в голосе. Гарри поднял бровь. — Ты не сказала им, что я приду? Тьфу, я должен был догадаться. — Да, ты должен был, — ответила Наташа, уже улыбаясь. — Ребята, он друг. Поднимайтесь. — Было бы полезно представить его прямо сейчас, — прокомментировал капитан Америка, явно неохотно опуская щит. — Я Гарри Поттер… Все повернулись, чтобы взглянуть на Клинта, когда он начал стонать во сне. Гарри вздрогнул, когда Клинт начал корчиться, приближаясь к тому, чтобы упасть с дивана. Гарри взглянул на Мстителей, затем обошёл диваны, стоящих мужчин и женщин, чтобы встать на колени перед его диваном. — Нет, не буди его! Мы только что заставили его заснуть… — Бэннер замолчал, наблюдая за незнакомцем. — Ох, Клинт. Я должен был прийти раньше, гораздо раньше, — пробормотал Гарри, протягивая руку, чтобы положить её на бок Клинта. — Мой ястреб… Клинт испуганно проснулся, тяжело дыша и широко раскрыв глаза. Он сел и уставился на Гарри, который изогнул бровь. — Привет, Клинт. — Гарри? — Да, это я. — Почему… как ты здесь? — прошептал Клинт, протягивая руку, затем отдёргивая. Гарри вздохнул и протянул свою руку навстречу, переплетая их пальцы. — Наташа звонила, поэтому я здесь. — Тони, мы должны дать им немного места. — Ох, хорошо, Кэп. Только потому, что здесь Куриные мозги. — Я все слышал, Старк, — сказал Клинт, слегка повышая свой вялый голос. Гарри ухмыльнулся, качая головой, и, как только они остались одни, внимательно посмотрел на Клинта. Его взгляд не отрывался от лучника. Он сел на кофейный столик и вздохнул. — Я слышал о произошедшем в Нью-Йорке, — произнёс Гарри, пока Клинт молчал. — Нет ничего, с чем я не мог бы справиться в одиночку, — пробормотал Клинт, а рука, которую держал Гарри, начала дрожать. Однако, Клинт только крепче сжал пальцы Гарри, что было довольно красноречиво. — Ты мог позвонить потом, — ответил Гарри, сжимая его руку в ответ. — Я бы хотел знать, что с тобой все в порядке. Клинт наконец поднял взгляд с пола с незнакомой эмоцией в глазах. Хотя, это напоминало надежду? — Ты имеешь в виду, что не нашёл кого-то? — Клинт, я имел в виду то, что сказал тебе в ту ночь, когда ты ушёл, — заметил Гарри. Если бы он был не в себе утром, после ухода лучника, никто бы и не узнал. — Я не был ни с кем другим. Глаза Клинта расширились. — Но это было… пять лет назад. Конечно, Главный Аврор и Мальчик-Который-Выжил-Дважды… Гарри предсказуемо застонал, но Клинт продолжил. Хотя, заметив слабую улыбку на лице Клинта, он тоже улыбнулся. —…Конечно, кто-то бы обязательно привлек твоё внимание. Гарри покачал головой. — Нет. Видимо, когда я влюбляюсь в кого-то вроде тебя, это на всю жизнь. Клинт вздрогнул. — А поскольку я был, скажем, нездоров несколько дней после этого… — Гарри вздрогнул и хлопнул себя ладонью по губам. Он уставился на Клинта, улыбка которого стала нерешительной. — Я тебе нравлюсь. Я действительно очень тебе нравлюсь, — поддразнил Клинт. Гарри вздохнул, вытащил палочку и прошептал заклинание для вызова своего патронуса. Прозрачный голубой ястреб вылетел из его палочки и завис в воздухе, издавая громкий триумфальный крик радости. Клинт уставился на него, затем на его лице появилась широкая улыбка. Гарри улыбнулся в ответ. Ястреб взлетел по комнате, завис над ними, а затем вырвался в коридор. Послышался громкий визг, и потом в комнату вбежали остальные Мстители. У Тони было очень недовольное выражение лица с широко раскрытыми глазами. — Что, черт возьми, это такое? — воскликнул Тони, указывая на ястреба. У Наташи было самодовольное выражение лица. Все остальные же были просто сбиты с толку. Голубой ястреб перемещался от человека к человеку, осматривая минуту или две, а затем приземлился на человека с металлической рукой. Наташа повернулась, чтобы посмотреть на него, и начала тихо смеяться. Гарри усмехнулся и обязательно обернулся бы, если бы Клинт не втянул его в поцелуй. Он вздохнул и возвратил его, чувствуя, что только что вернулся домой. — Наташа, что это за штука? — Это патронус. Гарри углубил поцелуй, услышав стон Клинта, и отошёл от кофейного столика, дабы сесть на колени лучника. Они оба испугались, когда услышали свист и повернулись, чтобы посмотреть на остальных. — Так какой фильм вы смотрели? — спросил Гарри невзначай. — Серьёзно, ты собираешься просто… — Тони замолчал. — Вот ответ на ваши вопросы, — начал Гарри, указывая на Тони, а затем на парня с патронусом на плече. — Я волшебник. Гарри попытался встать с колен Клинта, но прекратил попытки, когда тот обнял его. — Хорошо, тогда… Я объясню для безопасности. Наташа хмыкнула и села на своё место. Её партнер присоединился к ней, всё ещё глядя на Гарри. Патронус переместился с руки и двинулся к плечу Тора, обследовав комнату. Тор не хлопал ресницами, а смотрел на них. — Волшебник? Как в научной фантастике? — спросил Капитан Америка, протягивая Тони к тому месту, где они раньше сидели. — Если мы собираемся сделать это, можете ли вы представить меня, пожалуйста? — спросил Гарри, затем повернулся к Клинту, который прижался к нему. Гарри повернулся, чтобы зарыться в Клинта, впитывая его уникальный запах и удовлетворенно выдыхая. — Я рад, что ты вернулся, — прошептал Клинт. — Я скучал по тебе и ощущению твоей магии. — Я тоже по тебе скучал, — ответил Гарри и улыбнулся. — И по ощущению твоего лука. Глаза Клинта расширились, а потом он рассмеялся. — Знаешь, это… Гарри тоже рассмеялся. — Да, я знаю. Я просто хотел рассмешить тебя. — О Боже мой, теперь их двое! — воскликнул Тони, закатывая глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.