ID работы: 9492734

ДРУЗЬЯ МОРЯ. Часть первая. ЭАРНИЛ

Джен
R
Завершён
59
Горячая работа! 67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
611 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 67 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 61. Об одном бесстрашном корабельном зайце

Настройки текста
Ночь Фарамир провел без сна, а к полудню отправился на Совет Минас-Тирит, оставив заболевшего ребенка на попечении лекаря. Войдя в зал, он поздоровался с собравшимися, затем молча проследовал к своему месту, не обращая внимания на устремленные на него пристальные взгляды членов Совета. Наконец появился Король, и Совет начался. — Как вы знаете, умбарцы захватили в плен лорда-Блюстителя. Теперь стало известно, что они хотят. Все внимательно смотрели на Элессара. — Они выдвинули невыполнимые требования. Они хотят, чтобы Гондор оставил Умбар. По залу прокатился ропот. — Как вы понимаете, это не может быть выполнено ни при каких условиях. — Получается... лорд Эарнил должен умереть?.. — поднялся капитан Сурион. — Какие у вас есть предложения? — ответил Король. — Страна не должна оставаться без Блюстителя, — заметил лорд-Казначей. — Да, — согласился с ним Элессар, — и потому я снова провозглашаю Блюстителем принца Фарамира Итилиенского, уже больше сорока лет занимавшего эту должность и прекрасно разбирающегося в особенностях этого служения. Прошу Вас занять блюстительское кресло, — обратился к Фарамиру Элессар. Тот поднялся, медленно подошел к подножию трона, поклонился сначала Королю, а потом собравшимся, и сел в кресло из черного камня. — Можно было бы попробовать похитить кого-нибудь из умбарских князей или харадских царей… — обратился Принц к Элессару, — и попробовать совершить обмен… — Кто будет этим заниматься? — спросил Король. — Можно задействовать армию и флот. Заодно мы узнаем, что творится к югу от Умбара. — Не думаю, что это хороший вариант. Полагаю, при малейшей угрозе для себя умбарцы просто расправятся с ним. И наша военная кампания окажется бессмысленной. — А если им предложить побольше денег?.. — предложил капитан Ородрет. — Они же весьма жадные. — Может не помочь, — ответил капитан Аксантур. — Это харадцы готовы продать родную мать за деньги, умбарцы все же имеют нуменорское прошлое и не настолько примитивны… — Какое уж у них нуменорское прошлое, — проворчал лорд-Хранитель ключей, — они давно уже харадцы и по крови, и по сути. — К тому же, — сказал Казначей, — не надо забывать, что если мы пойдем у них на поводу, они продолжат похищать гондорцев. Это нужно пресечь раз и навсегда. И только тем, что мы проигнорируем их требования. Это, конечно, жестоко по отношению к лорду Эарнилу, — он быстро взглянул на Фарамира, — но тогда они поймут, что шантажировать Гондор бессмысленно — они ничего не добьются. — Разумная мысль!.. — раздалось несколько голосов. — Но и без наказания их нельзя оставлять, — сказал один из Старейшин. — Тем более, что они не ожидают сейчас нападения, считая, что у них в руках высокопоставленный заложник. — Согласен, гнездо пиратов должно быть найдено и уничтожено, — произнес Элессар. — Но милорд… Они же убьют лорда Эарнила, если мы попробуем напасть на них, — не выдержал Гвиндор. — Боюсь, лорда Эарнила не спасти, — произнес Король. После окончания Совета Принц поднялся и побрел прочь. Его догнал Гвиндор. — Надо что-то делать, милорд! — Неужели ты думаешь, что я люблю его меньше, чем ты?.. — Если наша армия нападет на них… — Они немедленно убьют его, — закончил Фарамир. — Почему, почему я не поехал с ним?.. — И что бы ты сделал? Лежал бы сейчас на дне морском или коротал дни в темнице. Не кори себя. — Принц остановился и положил ему руку на плечо. — Но должен же быть какой-то выход!.. — Если бы ты знал, Гвиндор, как я его ищу... — Простите, милорд… Но если я понадоблюсь… В любое время дня и ночи… — Я знаю, — Фарамир улыбнулся, и они расстались. — Как Кирион? — с порога спросил Принц. — Лежит, с ним лекарь, — ответили ему. Фарамир кивнул и поднялся к себе. «Надо опередить Элессара… — пробормотал он. — И попробовать освободить Эарнила. Как?!» Он достал Палантир, развернул его к югу и начал смотреть. Огонь расступился, и шар показал далекий берег. — «Похоже на харондорское побережье… Надо южнее». Спустя какое-то время он вышел из комнаты и направился в Библиотеку, где нашел лучшую карту Земель к югу от Умбара. — «Где бы они могли устроить себе новое логово?..» Он вернулся к Палантиру. Вечером к нему постучали. Принц отложил камень и спрятал его. — Лорд Фарамир, лорд Кирион несколько раз спрашивал Вас. Через минуту Принц был у мальчика. Тот, совершенно ослабевший после очередного потрясения, лежал на подушках, огромные глаза были очерчены синевой. — Дедушка… — прошептал он. — Все будет хорошо, — Фарамир взял его руки в свои. — Я знаю, Вы спасете его… — Чего бы мне это ни стоило. Кирион улыбнулся и закрыл глаза. Принц вернулся к себе, без сил упал на постель и провалился в сон. Утром ему передали письмо от Фириэль. Девушка исправно навещала Альмариан в поместье и привозила с собой малыша Фэамира. Как ей казалось, бабушка пока ничего не заподозрила, считая, что Эарнил с Кирионом находятся в Хиармении. Принц запретил челяди что-либо говорить Альмариан, понимая, что мать может попросту не пережить случившегося, и, судя по всему, супруга по-прежнему пребывала в неведении. «Утешать еще и ее у меня просто нет сил», — вздохнул Фарамир. Он взял бумагу и чернила и написал несколько писем. Сначала Фириэль, потом небольшое, но теплое послание Альмариан, где сообщил ей, что дела пока удерживают его в Столице. Затем, после некоторых размышлений, Минастану. Вечером, когда Гвиндор уже собирался идти домой, к нему подошел слуга Принца и попросил зайти к нему. Капитан немедленно поспешил к Дому Блюстителей, где Фарамир принял его в своих личных покоях. Гвиндор вошел, поклонился и на мгновение замер. Ему показалось, что Принц в черном, и он испугался дурных известий. Но, приглядевшись, Капитан увидел, что камзол Фарамира был темно-синим, да и сам облик его не говорил о трауре. Скорее наоборот, пронзительные серые глаза блестели молодо и решительно. — В ближайшее время я собираюсь в Пеларгир… А затем в земли южнее Умбара. — Принц взглянул на Гвиндора. — Стало что-то известно об Эарниле? — Можно сказать и так. — Надеюсь, Вы позволите мне отправиться вместе с Вами? — Для этого я и вызвал тебя. — Спасибо, милорд. — Отпросись у капитана Суриона, но не говори, куда отправляешься. Гвиндор удивленно посмотрел на него. — Почему, милорд?.. — Я еду без приказания и… даже без позволения Короля. — Вот как?.. — наконец произнес изумленный Капитан. — Да. Ты должен понимать, что даже если у нас все получится, милости от Элессара нам ждать не придется. — Позвольте спросить, милорд, но почему?.. — Именно потому, что если просто напасть на умбарцев, как это хотят сделать Король и Совет, они убьют Эарнила. Я хочу для начала выследить и взять в плен кого-нибудь из их верхушки. — Но милорд, для этого нужны люди, корабли… — Разумеется. Я возьму часть Белого отряда Итилиена. Но немного, чтобы Элессар ничего не заподозрил. — А корабли? — В Пеларгире. Как Блюститель я могу отдать приказ о начале экспедиции на юг. Но, повторю, когда Король узнает об этом, он будет весьма недоволен. Ты должен отдавать себе отчет в том, что, отправившись со мной, ты можешь впасть в немилость, хотя я и собираюсь взять всю ответственность на себя… Ты имеешь полное право отказаться и не участвовать в этом. — Неужели Вы думаете, что я могу отказаться?! — Очень рад слышать. Отправляемся завтра вечером. И, естественно, ты должен понимать, что все это должно держаться в строжайшей тайне. — Вы позволите мне взять с собой моих старших сыновей Хирлуина и Инголда? Инголд, правда, еще в Школе гвардейцев… Но я попробую уговорить Ородрета отпустить его. — Это может быть непросто… Ты не должен ничего говорить даже Ородрету. — Вы думаете, он может выдать нас? — Ородрет весьма достойный человек. Но, несмотря на то, что он очень симпатизирует Эарнилу и сочувствует мне в сложившихся обстоятельствах, все же я бы не рискнул посвящать его в наши планы… Он может даже против желания сообщить о моих намерениях Королю, просто из чувства ложно понятого долга. — Хорошо, милорд… Я попробую уговорить отпустить нас, не называя причин, а если будут настаивать, скажу, что мне нужно в Пиннат-Гэллин. — Надеюсь, тебе все же не придется лгать… — вздохнул Фарамир. — Милорд, а Вы не хотите взять с собой Эделиона?.. Мне кажется, Ородрет отпустит его по Вашей просьбе, не вдаваясь в подробности… — Я могу это сделать, и из-за того, что у нас будет немного людей, он может очень понадобиться… Но надо понимать, что наша миссия опасна. И ты должен сознавать это, если хочешь взять с собой сыновей. — Я хочу, чтобы мои сыновья стали мужчинами. А настоящий мужчина и воин должен готов пожертвовать собой во имя чего-то высокого, — произнес Гвиндор. — Что ж, три хороших воина, знающих Эарнила лично, нам точно не помешают, — согласился Фарамир и отпустил Капитана. После его ухода Принц задумался. Кириону стало лучше, и дед не сомневался, что можно взять мальчика с собой в Пеларгир, но он понимал, что внук ни за что не захочет отпускать его. К тому же было ясно, что Эрендис и Минастан недовольны его поступком и, возможно, сердиты на ребенка. — «Не брать же его с собой в поход… — мучился Фарамир. — Мальчик и так чуть не погиб…» На следующий день, ближе к вечеру, Принц вместе с Кирионом сел в повозку и направился в гавань. Там их уже ждали Гвиндор с сыновьями и Эделион, а также совершенно неожиданно присоединившийся к ним капитан Аксантур. После некоторых размышлений Принц решил посвятить его в свой план, поскольку Капитан заслуженно считался знатоком в делах Харада и Умбара и к тому же был весьма незаурядным человеком. Оба относились друг к другу с симпатией и глубоким уважением, и Фарамир надеялся получить от него дельный совет в своем рискованном предприятии. Каково же было его удивление, когда Аксантур выразил желание лично в нем участвовать. Принц принял это как добрый знак и с благодарностью согласился, заверив капитана, что примет всю ответственность на себя. Но Аксантур, как ему показалось, был не слишком обеспокоен возможным высочайшим неудовольствием. Оказавшись в Пеларгире, все отправились в Дом Наместника. Минастан вышел к ним навстречу и довольно строго посмотрел на Кириона, но, увидев его болезненный вид, смягчился. — А ты у нас авантюрист, — пошутил он, глядя на внука. — Спасибо, что все же предупредил… Хотя не мешало бы это сделать лично. — Простите, милорд, — поклонился мальчик, — но у меня не было времени, и потому я не мог спросить у Вас позволения. — Надеюсь, больше подобного не повторится. Следующий день прошел в сборах. Принц отправился в гавань и договорился с несколькими искусными капитанами, хорошо знающими море в окрестностях Умбара. Помимо гвардейцев Итилиена он попросил Наместника выделить несколько надежных человек из гвардии Пеларгира. — Конечно, милорд, — согласился Минастан, — меня удивляет, что Король оставил Гондор в подобной ситуации… Фарамир помедлил с ответом. — Дело в том, лорд Минастан, что Король в стране, но он ничего не знает о моих планах… Наместник Пеларгира смотрел на него. — Но я отправил пиратам Ваш ответ, что Элессара нет в стране, а потому Гондор пока не может ответить про освобождение Умбара… Так как у Блюстителя нет на это полномочий. — Да. Я не мог допустить, чтобы пираты, получив отказ или не получив ответа совсем, убили Эарнила. Конечно, наше послание их не обрадует, но все же, надеюсь, поможет нам выиграть время. — Значит, Король в Гондоре?.. — Да. И даже в Столице. — А какой ответ он намеревался дать пиратам? — Он решил проигнорировать их требования, а потом покарать их. Но при таком развитии событий Эарнил, очевидно, обречен. — Что Вы хотите делать?.. — наконец поинтересовался Наместник. — Опередить Короля. Отправиться на юг, захватить в плен высокопоставленного харадца или лучше даже умбарца и попробовать обменять на Эарнила. — Но военные корабли? Только Король может отдать приказ о снаряжении их в поход. — Вы правы, но это может сделать и Блюститель в отсутствие Короля. — Вы… — Минастан подбирал слова. — Король вернул мне блюстительские полномочия, также я сказал капитанам, что Король в отъезде, и они готовы выполнить мой приказ. — Что будет, когда в Пеларгир явится Элессар? — Мы будем далеко в море, и он не сможет помешать нам. Минастан покачал головой. — Милорд… Вы понимаете, что я обязан сообщить Королю о вашем самоуправстве… — Разумеется. Вы можете прямо сейчас написать ему об этом. Только покорнейше прошу, никому пока ничего не говорить в самом Пеларгире. — Лорд Фарамир… Элессар никогда не простит Вам подобного. — Я прекрасно понимаю это. Но я не могу не попробовать спасти сына. Кирион может не пережить его гибели… Эрендис не должна остаться вдовой… И у меня нет ни малейших угрызений совести. Вреда Гондору мой поход не принесет и, в любом случае, облегчит Элессару задачу окончательно добить пиратов. Эарнил мне дороже королевской благосклонности, и за его спасение я готов заплатить чем угодно. Даже свободой и честью, а если понадобится — и жизнью. — Не думаю, что он пойдет уж на совсем крайние меры, — сказал Минастан. — К тому же Вы довольно популярны в стране. Он не решится расправиться с Вами. — Что бы он ни решил, сейчас меня это волнует меньше всего, — ответил Фарамир. Он пришел в свою комнату и застал там Кириона. — Эделион сказал мне, что Вы отправляетесь на юг, чтобы спасти отца… «Надо было было предупредить Эделиона, что Кириону тоже нельзя ничего говорить», — расстроенно подумал Принц. — Вы возьмете меня с собой? — мальчик смотрел на него. — Кирион, дитя мое… Ты нездоров… — Пожалуйста. — Ты уже едва не погиб из-за того, что отец внял твоей просьбе и взял тебя с собой, а мы с лордом Минастаном не отговорили его. — Милорд… Если отец погибнет… Я не хочу жить после этого… — Мальчик мой, не говори так. — Я поеду с Вами. — Нет, Кирион. И не настаивай. — Я поеду с Вами, чего бы мне это не стоило!!! — Тогда я скажу лорду Минастану запереть тебя. — Я убегу. — Кирион… — Я не шучу, я поеду с Вами. — Твоя мама… — Мама убита горем и оживет, только если отец вернется. — Мальчик мой, а если наше предприятие окончится неудачей?.. Мы можем быть убиты, можем попасть в плен… Каково будет маме, бабушке Альмариан, дедушке Минастану, твоим сестрам, если они потеряют еще и тебя?.. — У них есть Фириэль, Эарвэн и Фэамир! Я не хочу жить без отца и без Вас. Если Вас не станет, я пойду за Вами… Неужели Вы думаете, моя рука с кинжалом дрогнет?.. — Кирион… — После того, как я ранил того негодяя, после ночи в море, после дороги назад… Мне ничего не страшно. Я готов на все. — Глаза мальчика были полны решимости. — Что ж, — сказал Принц. — Сумеешь снова удрать из дома и пробраться на корабль — поедешь со мной, но я предупрежу лорда Минастана о твоих намерениях. Кирион на мгновение задумался. — Хорошо, — согласился он. Мальчик немедленно отправился к себе, где переоделся в самый скромный камзол, взял свои кольчугу, меч и кинжал, деньги и самое необходимое, после чего отнес вниз и спрятал в чулане под лестницей, недалеко от черного хода. Когда он вернулся в комнату, его ждал Минастан. — Ты никуда не поедешь, — веско сказал он. — Я хочу спасти отца! — Его спасут и без тебя. Мальчик молчал. — Я сожалею, но после твоего побега в Минас-Тирит я вынужден запереть тебя, — сказал дед. — Ужин тебе принесут. У твоей двери, будет стоять стражник; если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к нему. — Минастан встал и вышел из комнаты. Кирион услышал, как щелкнул замок. Он подошел и попробовал дверь, но она, естественно, оказалась заперта. Мальчик сел на кровать и некоторое время думал. Потом взял ножницы, подошел к зеркалу и начал срезать пряди своих великолепных волнистых волос. Затем вытащил одежду, в которой ехал из Харондора, сделал из нее узел и стал дожидаться темноты. Когда слуга принес ужин, мальчик лежал в постели, и тот не заметил случившихся с ним перемен. Стоило двери закрыться, как тот встал и перекусил. Наконец с ужином было покончено, и на улице почти стемнело. Кирион открыл окно, вышел на балкон, бросил вниз сверток и прислушался. Но на шум никто не обратил внимания. Он посмотрел вниз, потом на ветви дерева, почти касавшиеся его. — «Они должны выдержать меня… или хотя бы притормозить падение…» Мальчик снова задумался, потом вернулся в комнату, разрезал простыню на ленты и сделал подобие веревки. — «Как хорошо, что я такой тощий, эта веревка меня точно выдержит», — подумал он, когда шагнул вниз. «Веревки» немного не хватило, но прыжок на траву с высоты двух ярдов оказался не слишком болезненным. Правда, мальчик получил веткой по лицу. Кирион переоделся, забрался в дом через окно, предусмотрительно открытое им в чулане, взял приготовленные вещи и вышел из дома через черный ход. На улице уже совсем стемнело, и мальчик направился к гавани. «Интересно, как скоро они меня хватятся? — подумал он. — Эделион говорил, что корабли отчалят утром. Утром на рассвете или утром ближе к полудню?» Медленно поднялась луна, он приблизился к порту и остановился. «Там могут быть гвардейцы… Надо подумать, что ответить, если меня спросят, куда я направляюсь…» Впрочем караул дежуривший в гавани его ни о чем не спросил, хотя и явно обратил внимание на странного ребенка болтающегося в порту в поздний час. Вдруг Кирион заметил на одном из причалов несколько бочек и ящиков и подошел поближе. Матросы заканчивали погрузку. — Скажите, пожалуйста, этот корабль отправляется в Харондор? — спросил он у одного из моряков. — Нет, и это не пассажирский корабль. — ответили ему. — Благодарю. — ответил мальчик. «Этот корабль не пассажирский, и он заканчивает погрузку почти ночью… Значит, утром он отправится в путь, иначе бы моряки дождались утра. Интересно, на этот ли корабль сядет дедушка?..» — Что тебе нужно? — видя, что мальчик не уходит, спросил один из матросов. — Ничего… Я смотрю на парусник. Я люблю корабли… — А почему ты делаешь это ночью? Утром разглядывать корабли куда разумнее. — А я застану ваш парусник утром? — Возможно, уже нет. — Вот я и смотрю сейчас. — Иди-ка домой… Кирион отошел. «Можно, конечно, вплавь добраться до якорной цепи и по ней забраться на судно, как когда-то сделал отец. Но с кольчугой и оружием я точно не смогу этого сделать… А бросать их совсем не хочется». Он пошел дальше и спустя какое-то время увидел старый не то ящик, не то сундук. Мальчик открыл его — тот оказался пуст. Он сложил туда свои вещи и сев на крышку, стал наблюдать за погрузкой. Улучив момент, когда все матросы оказались на корабле, мальчик подтащил сундук к остальным ящикам, оставил и отбежал в тень. — Что это? — спросил один из матросов, увидев сундук. — По-моему, его здесь не было. — По-моему, тоже, но у меня уже глаза от усталости не смотрят. Откуда бы он взялся? Грузи. Они подхватили сундук и унесли на борт. Кирион подождал еще немного, а потом разделся, опять завязал узлом одежду и подошел к морю. Оглядевшись, он взял узел в зубы и соскользнул в воду. Через минуту он добрался до якорной цепи и начал карабкаться по ней. Добравшись до борта, он осторожно заглянул на корабль. Казалось, никто его не видел, и он перебрался на палубу. К его огорчению, одежда все же сильно намокла. — «Куда же они утащили мой сундук?.. Наверняка в трюм… И не переодеться. Хоть бы это оказался тот корабль!.. Ладно, нужно дождаться утра и постараться увидеть, сюда ли пойдет дедушка». Мальчик прополз вдоль борта к надстройке и снова огляделся. Внезапно из кают вышло два человека. — Погрузку закончили? Принц Фарамир хотел отправиться рано утром, — спросил один. — Да, господин капитан. — последовал ответ. — Каюта для Принца, разумеется, готова? — Конечно, господин капитан. Мы подготовили ее в первую очередь, еще днем. Кирион возликовал. «Что же, милорд, Вы обещали, что если я проберусь на корабль, Вы возьмете меня с собой. Осталось только не простудиться за ночь». Вдруг он услышал стук копыт. Капитан и его собеседник подошли к борту, чтобы узнать в чем дело. Мальчик неслышно бросился к входу в надстройку. Не встретив никого, он осторожно заглянул в одну из кают. Там никого не было, зато была приготовлена постель. Кирион закрыл каюту изнутри, забрался под одеяло и скоро уснул. Утром он услышал шум и проснулся. — Почему не отпирается каюта? И такое впечатление, что она заперта изнутри, — кто-то подергал дверь за ручку. — Очень странно, мы ее не запирали… — последовал ответ. — Глупость какая-то… Мальчик вскочил и спешно застелил постель. — Что случилось, капитан Аксантур? — Кирион узнал голос деда. — Каюта не отпирается. — Откроется. А если нет — сломаем дверь. Раздались шаги. Кирион очень тихо подошел и отодвинул задвижку. Кто-то снова дернул ручку двери и чуть не упал. — Тьфу ты, Балрог, — выругался мужской голос. — Милорд, а Вы волшебник… — произнес он вслед Принцу. В каюту зашел немолодой высокий мужчина и поставил на пол небольшой сундук. Он сел на постель, огляделся и увидел Кириона. — Следовало догадаться… Заяц, значит, — сказал он, рассматривая странного мальчика в рыбацком одеянии с коротко и неровно остриженными волосами и красной отметиной на лице. — Не совсем… — Что значит “не совсем”?.. И позвольте Вас спросить, молодой человек, что Вы делаете в моей каюте? Голос капитана звучал строго, но в глазах затаилась улыбка. — Я намок, и мне надо было где-то переночевать. — А почему ты забрался именно ко мне, разбойник? — Ваша каюта оказалась ближе остальных. — Вот что, тебе придется сойти на берег. — Надеюсь, что нет. — Это мы сейчас узнаем. Пойдем. Ты чего ухмыляешься? Кирион не ответил. Мужчина взял его за плечо и повел в глубь надстройки. Они подошли к одной из дверей и постучали. — Прошу прощения, милорд, но я обнаружил у себя в каюте этого зайца… — Кириона поставили перед Фарамиром. — Значит, все-таки пробрался. — сказал Принц. — Да, милорд. И Вы обещали в этом случае взять меня с собой. — Обещал… Теперь понятно, почему все гвардейцы, дежурившие сегодня вечером и ночью, ответили, что не видели тебя. Бедный лорд Минастан... — Да, — согласился мальчик, приблизился к деду и обнял его. — Не подлизывайся… — ответил Фарамир, но обнял мальчика в ответ. — И что ты сделал со своей головой? — он потрепал внука по затылку. — Зато меня никто не узнал. Можно… я буду жить у Вас в каюте?.. — Где же еще. Кирион забрался на дедову кровать. — Я и на палубе ночевал… Корабль скоро отчалит? — Да. — А сколько всего кораблей? — Три. Мне нужно написать лорду Минастану. — Фарамир достал бумагу и походную чернильницу. — Вы напишете, что я с вами?.. — Как бы это совсем не напугало твою маму… Принц закончил краткое послание, и когда чернила подсохли, сложил бумагу и вышел из каюты. Скоро парусник отчалил. Некоторое время мальчик стоял на корме, глядя, как Пеларгир быстро уходил назад, а потом снова стал смотреть на море. Если бы его мысли были не так заняты судьбой отца, он бы отметил, что за последние недели три он провел в плавании столько времени, что мог считать себя настоящим моряком. Скоро небо затянуло облаками, подул свежий ветер, начали подниматься волны. Кирион вернулся в каюту и лег на кровать. Его немного укачало, и мальчик заснул. Фарамир присел на край постели и смотрел на внука. Впервые за столько дней лицо ребенка было умиротворенным. Обычно казалось, что мальчик больше похож на мать с ее огромными глазами и роскошными волнистыми волосами. Но сейчас, когда глаза были закрыты, а волосы коротко острижены, дед явно увидел черты Эарнила. — «Жив ли он еще... Или все уже напрасно…» (C) 2020 murzwin
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.