ID работы: 9497919

Королева Тьмы

Джен
R
Завершён
15
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Королева Тьмы

Настройки текста
Облачная Башня тряслась и выла. Гриффин чувствовала, как сотрясались стены от взрывов магии, как рушились коридоры и комнаты под действием заклинаний, как гудел пол под ногами ведьм, фей и специалистов, как ее темная магия сталкивалась со светлой и пыталась ее поглотить. Здесь, в сердце замка, все ощущалось очень ярко, словно бы происходило в соседней комнате. Когда-то давно ее наставницы Три Древние Ведьмы связали свою сущность с этим местом, чтобы даже после смерти физической оболочки, их дух всегда был связан с Магиксом и подпитывался его тьмой. К несчастью для них сейчас Облачная Башня была полностью под контролем Гриффин, а значит и их души, а точнее жалкие клочки, тоже. Ее магия взывала к ним, Прародительницы не имели права игнорировать ее приказ. Пар, лениво клубившийся от котла в центре подвала, становился все гуще, окружаю ведьму, но не приближающийся к ней слишком близко. Вскоре он полностью поглотил комнату, скрывая ее стены, потолок, трубы и котел, в котором концентрировался темный сгусток невероятный силы. Гриффин каждой клеточкой тела чувствовала ее, как мощь этого места пыталась подавить ее и изничтожить. Но это не могло сломить дух могущественной ведьмы. Собрав всю свою волю, она направила ее в точку скопления темной магии, высвобождая. Вырвавшаяся на свобода энергия была подобно взрыву, ее волна пронеслась по всей Облачной Башне, пронизывая каждый камень и каждое существо, снеся любые ментальные барьеры и изничтожая светлые сосуды. Туман стал настолько густым, что невозможно было увидеть даже свои руки. Сквозь него все четче стали проглядываться три силуэта, которые медленно и лениво росли и обретали узнаваемые черты. — Сопротивляться бесполезно, не тратьте свои силы и мое время, — хрипловатый голос Гриффин развеял тяжелую тишину помещения, а ее магия — туман вокруг. — Так-то ты разговариваешь со своими наставницами, неблагодарная девчонка, — в тон ей с толикой ехидства ответили сразу три голоса дорогих «матушек». — Я уже давно не девчонка, а вы неживы и слабы, чтобы так говорить с мной! — Ах ну да, теперь ведь тебя величают Королевой, — Тхарма захохотала противным смехом настоящей сказочной ведьмы. — Фейская наглость тебе не к лицу, дорогуша, — насмешливо вторила ей Лилис. — Боги никогда не подчинятся людишкам, короли они, магистры или архимейстеры, — высокомерно бросила Беладонна, единственная не воспринявшая слова как шутку. Впрочем, она любые слова в свою сторону считала оскорблением. Теперь настал очередь Гриффин смеяться. — Так вот кем вы возомнили себя? Богами? А на деле всего лишь маразматичные старухи, наслушавшиеся сладких речей Темного Феникса, — лица ведьм исказились от слепой ярости, но сделать они конечно же ничего не могли, — Но я пришла к Вам по делу. Точнее за информацией. Где ваш сын? Гриффин направила всю свою энергию на котел. В ответ сердце башни завибрировало, подчиняясь воле своей хозяйки. Тела прародительниц начали извиваться, а их уродливые лица, скрытые под маской, скорчились от боли. Попытка побороть ее силу кончилась для них поражением. — Ты хочешь найти Валтора? Думаешь теперь, когда мы побеждены, он примкнет к тебе? — наконец прокряхтела Лилис, с сестрами кружа над головой бывшей ученицы. — Я знаю это. Теперь его ум и цели принадлежат только ему, а сила и навыки, накопленные им за столетия службы вам, способны их воплотить. Ведьмы молчали. Их призрачные фигуры продолжали наматывать круги, тревожа и без того натянутые, словно струна нервы. Гриффин хотелось развеять их словно дым, чтобы избавиться от леденящего чувства внутри, но ей нужен был ответ. — Король Домино отправил его в Измерение Омега, — наконец ответила Беладонна. Она произносила слова сжато и резко, как выстрелы, до последнего сопротивляясь чужой воле. — Это огромное измерение! — зло процедила Гриффин, теряя терпение и повышая голос, — Говорите яснее! — Мы не следили за ним, чтобы знать, — ответила ей Тхарма, — Огонь сможет найти огонь, — их тела закружились быстрее, создавая магический вихрь, в котором они медленно стали растворятся. — Да какого черта! Это не ответ! — закричала ведьма, бессильно ударяя кулаками по котлу. Ответом ей был уже далекий и похожий на эхо смех. Через несколько секунд туман почти исчез, а вместе с ним и прародительницы, оставляя после себя только злость и разочарование. Как всегда. *** Каблуки Гриффин отбивали быстрый, полный ярости ритм. Она стремительно неслась по пролетам и коридорам подземелья, мечтая разнести к чертям крипту вместе с погаными душонками бывших наставниц. В общем-то она предсказывала нечто подобное, однако ожидала получить всё-таки больше информации. Измерение-тюрьма для самых опасных преступников, она и сама могла до этого догадаться. У входа на наземный уровень, женщина замедлила шаг и прислушалась. Замок хранил молчание, словно бы отдыхая от недавней битвы, и судя по концентрации темной магии, победа досталась ведьмам. Эта мысль вызвала сдержанную торжествующую улыбку бледных губ и немного подняло настроение. Приятно осознавать, что ее ученицы способны справиться без её помощи. Взмах руки, и старые двери нехотя отворились, выпуская ведьму из темных и сырых подземелий. У входа ее встретили. — Ваше Величество, — Эдилтруд склонила голову в почтительном поклоне. Её пиджак был разорван и испачкан в некоторых местах, а на брюках виднелись следы от огненных атак. Однако в общем выглядела она нормально, а главное была спокойна и уверена, с быстро пополняющимся внутренним источником. — Докладывай, — коротко приказала Гриффин, щелчком пальцев приводя ее внешний вид в порядок. — Как вы и предсказывали, армия Алфеи и Красного Фонтана прошли по старым туннелям под землей. Мы заманили их в Церемониальный Зал, и когда вы возвали к Трём Древним Ведьмам, негативная энергия поглотила всех. Феи лишились сил, многие из паладинов тоже, и специалистам пришлось отступить, чтобы вытащить их из замка. Тогда мы напали на них. — А что с директорами?  — Они решили напасть с кораблей, однако Заратустре удалось обезвредить Фарагонду с помощью вороньей пыли. Салладин руководил эвакуацией после магического взрыва и смог уйти от нее. — Каковы наши потери? — От темной магии пострадали самые младшие, многие из них в коме, группы Шин и Коф* почти все пали от рук паладинов. Лекари работают с ними, но, боюсь, многие не очнутся. Чтож, её план сработал не так хорошо, как она надеялась. Паладины слишком крепки, даже для магии таких темных существ как ее наставницы. Еще и смогли положить ее лучших учениц. Но зато на феях сила сработала даже слишком хорошо, лишая войска команды света не только значительной силы, но ослабляя благороднейших воинов Красного Фонтана. Впрочем светлые никогда не могли правильно расставить приоритеты. — Позволите сказать, Ваше Величество? — прервала ее размышления Старшая Ведьма. Получив кивок, она продолжила, — После такого разгрома они наверняка обратятся к Властелину Тамплиеров, победившему Темного Феникса. Боюсь, магия Башни не выдержит его натиск. — Вряд ли. Сила Властелина слишком огромна и опасна, а последствия могут сказаться на всем Магиксе. Чуть поразмыслив, Гриффин решила, что успех паладинов сегодня может пойти ей на пользу. Пусть дураки из совета думают, что у них есть какие-то шансы. — Но ведь мы уничтожили город и взяли большую часть планеты под контроль. — В Волшебном измерении их десятки, нужно захватить как минимум половину измерения, чтобы стать угрозой уровня Властелина. Веди меня к пленникам. Эдилтруд кивнула и и подошла к стене. От ее прикосновения в ней мгновенно возник черный проход, куда вошли две ведьмы. Появившийся коридор ничем не отличался от предыдущего, разве что простиравшийся за окном зачарованный лес теперь был виден с высоты птичьего полёта. Отсюда виднелась подвесная терраса, где ведьмы учились управлять погодой, и где Гриффин любила наблюдать звезды. Видимо сюда пытались приземлиться корабли, так как один из них, наполовину разрушенный, находился там. От него наблюдался длинный след в виде отсутствия одной из башен замка и разрушенной стены галереи на противоположной стороне. Рядом с летательным аппаратом можно было увидеть едва заметные фигуры ее учениц, которые, образовав круг, накладывали защитные заклинания. Немного понаблюдав за этой картиной, две колдуньи двинулись дальше в Главному Залу. Один пролет, и еще одна галерея. Здесь явно происходило нешуточное сражение. Окна разбиты, крыша проломлена, холодный ветер кружил над телами юных фей, чьи силы еще не окончательно иссякли, чтобы их магическое одеяние исчезло. Многие из них были со сломанными крыльями, у некоторых они были ровно отрезаны, явно уже после сражения. Ведьмы даром времени не теряли. У одного из окон лежал мальчишка-специалист с запекшейся кровью на одежде, его рука все еще сжимала трос, по которому он похоже пытался сбежать. Пол устилали разбитое стекло, куски разрушенных стен, клочки одежды и даже чьи-то части тела. Это вызвало мгновенно раздражение у Гриффин, ненавидящей беспорядок. — Прикажи бездельницам убраться здесь немедленно, иначе украденные ими крылья я пришью к их спинам и заставлю летать. Они продолжили путь и наконец достигли дверей Залы. От нее шел гул голосов, чей-то смех и чувствовалась сильная концентрация фейской магии. Эдилтруд одним взмахом распахнула массивные готические двери. Зал был заполнен ведьмами, которые в основном несильно пострадали в битве. Это были резервные группы, не участвовавшие в самом сражении, чья обязанность заключалась в накладывании сложных заклинаний, защите и заботе о пострадавших сестрах и замке. Увидев Гриффин, они все вскочили со своих мест и склонились в подчинительном поклоне. — Да Здравствует Наша Великая Королева! — радостно скандировали они. Их предводительница сдержанно, но довольно улыбнулась на такое приветствие. — Вы и ваши сестры хорошо потрудились, правильно использовав знания, которыми были одарены в этой школе, — услышав в ответ дружное «Да!», она продолжала уже более серьезно, — Но сложные битвы еще впереди, и не время расслабляться. Пока Облачная Башня слаба, и вы ее защита. Приведите замок в порядок и проверьте чары. Старшие объявят вам расписание патрулей и дежурств в лазарете. И, конечно, в честь нашей победы сегодня в полночь состоится церемония, — на последних словах ведьмы заулыбались и поклонились в знак благодарности, — Но сначала разберемся с нашими гостями. Все внимание главной ведьмы обратилось к группке в самом низу, в центре зала, где находилась кафедра. Сейчас там сидели или лежали связанные заколдованными путами пленники: феи и специалисты. Половина была в полубессознательном состоянии, явно еще под действием заклинаний, другая испуганно озиралась вокруг, прижимаясь друг к другу в поисках поддержки. И в самом центре у подножья лестницы сидела на коленях заключенная в волшебный круг и связанная цепями Старшая Фея Магикса и командующая феями Алфеи Фарагонда. «Слишком много «фей» в ее титулах,» — про себя усмехнулась Гриффин, внимательно осматривая плененную волшебницу. Похоже действие пыли из Темного Измерения еще не прекратилась, раз она была так спокойна. Хоть их вражда перешла на новый более высокий уровень, Королева не могла сдержать выражение злобного торжества, медленно и величественно спускаясь с лестницы. Почувствовав её приближение, Фарагонда подняла голову. Глаза ее воинственно сверкнули, в них все еще плескалась сила, хотя ее магический сосуд был пуст. Два пучка растрепались, и поседевшие волосы, напоминание о последней битвы с Древними Ведьмами, нелепо топорщились в разные стороны, магические доспехи были сломаны, а лицо перепачкано кровью от разбитой губы. Похоже даже будучи не способной колдовать, воинственная волшебница с яростью сопротивлялась при взятии. — Какая знакомая ситуация, — протянула Гриффин, обходя пленницу и двигаясь к постаменту с книгой на нем, — Если не считать, что мы поменялись ролями и местами действия, а так все то же, что и много лет назад, когда я пришла в Алфею. Уверена, эти цепи тоже вызывают в тебе чувство щемящей ностальгии. Ведьмы завороженно следили за их Королевой и покоренным врагом. В зале царила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием пленников и дальними звуками начинающегося дождя. — Отнюдь, — зло ответила фея, с трудом поворачиваясь к ведьме, — Я никогда не смеялась в лицо поверженным врагам, не врала и не претворялась союзником! — последние слова были произнесены с горечью и гневом, хотя сама Фарагонда выглядела скорее печальной, чем злой. Гриффин повернулась к ней и встретилась с фиалковыми глазами, которые сияли мягкой силой. Взгляд настоящей сильной феи, которая уверена в себе и своих убеждениях, даже униженной и находящейся на пороге смерти. — Твои обвинения несправедливы. Я не врала вам, я действительно отказалась от Ведьм-Прародительниц, потому что считала их цели неправильными, а их самих сумасшедшими фанатичками, ослепленными своими амбициями. Я ушла от них и стала вашим союзником в борьбе с ними, но я никогда не говорила, что хочу стать одной из вас! — Гриффин проговорила это с большим жаром, чем ей хотелось. Сделав небольшую паузу, чтобы унять лишние эмоции, она продолжила более спокойно, — Для вас существует лишь две стороны, две крайности, но правда в том, что их гораздо больше. Я хотела свободы от глупых ярлыков и цепей, которыми вы сдерживали магический прогресс. Живи я в вашем мире и дальше, мне бы пришлось целовать ножки Светлому Камню и Совету Магикса, складывать все великолепные заклинания и книги, которые им не понравятся, в подвалы этой башни и позволять постоянно контролировать себя и других юных волшебниц, которые не хотят парить в облаках, распространяя блестящую пыль. Магия должна стать свободной от бюрократического невежества. — То, что ты называешь невежеством это законы, которые не придумали просто так, от безделья. Они основаны на многовековом опыте, чтобы мы не уничтожили наш собственный мир. Любая свобода должна ограничиваться какими-то правилами. — Может быть, когда мир был дик, а магия необузданна. Но сейчас они лишь тормозят эволюцию. Сколько тайн бы мы познали, сколько гармонии обрели, отбросив ваши бредни о хаосе. Я покажу тебе, чего мы достигли, — Гриффин поднялась выше на кафедру и раскинула руки, сосредотачивая магию в них. В этот же момент прогрохотал гром, за стенами замка началась настоящая буря, от которой содрогались стены, — Природа стала нашим рабом, всё: небо, земля, леса и вода. Мы не просто пользуемся магией, мы слились с ней и подчинили себе. Главная Зала заходила ходуном. Все заволновалось, застонало, словно какое-то живое существо, потолки поднялись высоко в небо, стены отодвинулись назад, исчезли лестницы, а кафедра поднялась вверх на один уровень с дверью. Зала стала огромной словно площадь вокзала, но на этом все не закончилось. Вдруг под ногами между людьми начали образовываться трещины, превращающиеся в пропасти, через которые виднелся зачарованный лес, который стал прорастать с неимоверной скоростью, как будто пытаясь достигнуть башни и проникнуть в Залу. Потолок теперь исчез, остались лишь своды, и всем открылся вид на тяжелые чернильные тучи, которые образовали воронку и то и дело освещались молниями. Вот вспыхнула одна самая яркая и мощная и направилась прямо в них. Феи закричали, склоняясь к полу и едва не выпадая из башни через расщелины, но в тот самый момент, когда молния должна была ударить в землю, пронзи всех смертельным разрядом, зала вернулась в прежнюю свою форму. Пленники еще некоторое время пытались придти в себя, крича и паникуя, пока Эдилтруд не щелкнула пальцами, и их путы не сняли им горло и грудь, на несколько секунд лишая воздуха. Ведьмы же остались невозмутимыми. Они спокойно сидели на своих местах, словно ничего не произошло. Фарагонда все это время напряженно наблюдала за Гриффин, вся сжавшись, готовая к нападению. Ведьма снова приблизилась к ней, довольно улыбаясь. -Таков главный секрет нашей силы, дорогая Фарагонда. Мы не пользуемся волшебством и не сдерживаем себя, мы сливаемся с ним, и мир, покорный нам, меняется сам. Так пал Магикс, его уничтожила его собственная магия, которую запаковали в бетон и стекло и погребли под асфальтом. Так падет и весь мир перед нами. Старшая фея долго смотрела в глаза своей бывшей подруге. Она словно пыталась там что-то отыскать, известное ей лишь одной. Но открыла для себя нечто другое, незнакомое, что ее напугало. Старшая Фея невольно дернулась назад и неаккуратно обожглась о границы магического круга. — Ты безумна, — заключила она тихо и как-то обреченно. На это заявление Гриффин лишь усмехнулась. Возможно, но фее не понять целей ведьм, потому что она никогда не испытывала того, что выпало на их долю, — Ты думаешь всё возможно, если ты подчинила Башню и уничтожила Магикс, — неожиданно продолжила воительница света. Её голос неожиданно обрел силу, — Это всего лишь замок и город, а вы небольшая группка полубезумных колдуний, но ты уже величаешь себя Королевой Тьмы. — Не тьмы, я же говорила, не дели мир на крайности, — чуть раздраженно заметила Гриффин. Она обвела рукой зал, полный ее верных соратниц, — Я Королева Ведьм, и они сами даровали мне этот титул, потому что разделяют мои взгляды и также жаждут свободы. И да, — она склонилась к волшебнице, стараясь подавить ее своей силой, — Будь уверена, нас гораздо больше, чем этот замок. И перевернуть этот мир у нас хватит сил. — Боюсь твоим планам может помешать Огонь Дракона, — произнесла Фарагонда, отвечая воинственностью и бесстрашием во взгляде, — Боюсь, это единственная сила, способная подчинить себе Магическое Измерение, только в этом измерении его больше нет. — О, Фарагонда, не мысли такими примитивными материями, ты же не так глупа. Думаешь, меня интересует мировое господство и ваше уничтожение? Это удел моих глупых наставниц, наслушавшихся сладких речей Феникса, который просто хотел уничтожить эту вселенную. Нет, я мыслю шире, и Огонь мне не помеха. Более того, я знаю, где найти его каплю, — на последнем слове Гриффин сделала ударение, с удовлетворением наблюдая за быстро меняющимися эмоциями Фарагонды, — Уверена, Огонь Дракона вернется в наше измерение, и я хочу, чтобы это уже был совершенно другой мир, чтобы свет его пламени озарил Новую Эру. Гриффин неожиданно выкинула вперед руку и щелкнула пальцами перед носом Фарагонды. Тело Старшей Феи сначала задергалось в судорогах, а потом она, лишенная сил, и вовсе упала. — Дебаты окончены, все возвращаемся в своим обязанностям! — громко объявила сильнейшая ведьма, стряхивая со всех оцепенение. Эдилтруд тут же оказалась рядом с ней, — Стражницы здесь? — Да! — группа ведьм, до этого стоявшая у стены за кафедрой, выстроилась перед ней. — Отведите наших гостей в подземелья и заприте, — и, повернувшись к полубессознательной Фарагонде, она добавила, — Будет дорогим феям еще одна проверка. Наши подземелья сводят с ума, не так просто выдержать давление Облачной Башни. Слабые будут ей поглощены, сильные же станут почетными гостями праздника в честь дня всех святых, — при этих словах ведьмы хищно заулыбались. — Просто бросим их в темницу? — возмущенно подала голос красноволосая ведьма, поднимаясь с кресла и подходя к пленникам, — Ваше Величество, такой материал нельзя просто закидывать в дальний угол, — девушка хищным взглядом скользнула по пленницам. Гриффин милостиво махнула рукой. — Можете развлечься немного, но не перестарайтесь. Они должны остаться живыми и невредимыми. Физически хотя бы. Послышался дружный ведьминский хохот, от которых у пленников прошел мороз по коже. Колдуньи стали открывать порталы прямо под ними, не заботясь о комфорте жертв. Гриффин поднялась на балкон с противоположной стороны от двери, где находились ее личные покои. — Меня не беспокоить до полуночи, — обратилась она ко всем, перед тем, как скрыться в кабинете, — Эдилтруд, отведи Фарагонду в специальную камеру и пришли к ней лекаря. И пришлите ко мне Заратустру, как с ней закончат в лазарете. И под крики восхваляющих ее ведьм скрылась за потайной дверью. Стена отрезала ее от остального мира, заглушив все звуки. В просторном кабинете царил успокаивающий полумрак и приятно пахло книгами и травами. Посередине комнаты стоял стол с бархатным покрытием, на котором лежали две короны из стали и серебра, украшенные ониксом и сапфирами, защищаемые магическим барьером. Это был трофей из музея магии, когда-то их носили короли и королевы этой планеты, еще до появления возможности путешествовать по магической Вселенной. Подойдя к нему, Королева взяла в руки мужской венец, любовно осматривая тонкую работу, пальцами гладя причудливые узоры. Это действие уже стало вечерней традицией, оно успокаивало и дарило уверенность в завтрашнем дне. Совсем скоро она освободит единственного, кто достоит этой короны, и который возложит на ее голову другую, лежащую рядом на мягкой дорогой ткани. И в своем отражении она видела следующую цель. Весперия, Мелодия и Айсис уже под тайным контролем ведьм. Последний начал войну с Эраклионом по ее приказу. А пока в измерении прорастает семя хаоса, она будет незаметно и неумолимо двигаться дальше по намеченному плану. Продолжая держать корону, она подошла к магическому шару на столе. Подчиняясь ее мысленному приказу, дымка рассеялась, показывая темные воды океана, выходящую из него лестницу, ведущую прямо в королевскому дворца, морские глубины, полные русалок, и наконец каменистый остров, чья поверхность напоминала воронку, в расщелинах которой на страже стояли хвостатые охранницы. Андрос — вот ее новая цель на пути к вершине.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.